Неотразимый грубиян - Сьюзен Стивенс Страница 13
Неотразимый грубиян - Сьюзен Стивенс читать онлайн бесплатно
Когда приехало такси, она огляделась, чтобы убедиться, что взяла все свои вещи, а потом застыла на месте, увидев на столе в коридоре чек, выписанный Марко. Он предлагал ей огромную сумму, которой хватило бы, чтобы отправить ее крестную мать в кругосветное путешествие.
– Кассандра? Кассандра!
Марко оглядел пустой пентхаус. Куда она, черт побери, подевалась? Он ожидал, что она встретит его приветливой улыбкой. Может быть, она по-прежнему в постели?
Его спальня была пуста, а кровать аккуратно застелена. Он постучал в дверь ванной комнаты.
Нет ответа.
Он заглянул внутрь – никого.
Кассандра ушла, даже не оставив ему записки.
В коридоре на столе лежал выписанный им чек.
Он решил ей позвонить, но потом передумал. Должно быть, Касс вернулась в отель. Он набрал номер регистратора отеля, и тот сообщил ему, что синьорина Рич забрала свой паспорт, чемодан и уехала в аэропорт.
Она бросила его?
Марко невесело фыркнул от смеха. Возможно, к лучшему, что она ушла. Влечение к Кассандре начинало его беспокоить.
Но он ее работодатель. Она не могла просто так от него уйти.
Прошагав по комнате, он схватил чек. Сжав его в руке, он позвонил своей секретарше.
– Найдите ее, – приказал Марко и бросил трубку, не желая признаваться самому себе, что не желает отпускать Кассандру.
* * *
Касс постаралась сделать так, чтобы ее не смогли быстро найти. Ее крестная мать улетела в Австралию к своему сыну и по рекомендации Касс сдала в аренду свой дом на время отсутствия, чтобы подзаработать немного денег.
Касс устроилась на работу в другой супермаркет. Ее зарплаты хватило на то, чтобы снять небольшой дом в соседней деревне. Ее новый дом был крошечным, но она его полюбила. Она поместила объявление в местном почтовом отделении, предлагая свои услуги садовника, и, к ее удивлению, у нее вскоре появились клиенты. Касс постоянно работала, поэтому у нее не было времени на сожаления. Однако в один из дней Касс упала в обморок на работе, и пожилая дама, которую она обслуживала, спросила, не беременна ли она.
– Нет. Конечно нет, – возразила Касс, смеясь над абсурдным вопросом. – Почему вы так решили? – Несмотря ни на что, она встревожилась.
– Вы сильная и здоровая девушка, вы определенно не больны. Я родила шестерых детей, поэтому знаю, о чем говорю, – доверительно сообщила старушка.
– Я уверена, вы ошибаетесь.
Касс постаралась отшутиться, а сама хотела выбежать из супермаркета и отправиться в аптеку, чтобы купить тест на беременность.
Это был самый долгий рабочий день в ее жизни. Вернувшись домой, она сделала тест и ужаснулась результату.
Она беременна.
Но Марко предохранялся. Как же такое могло произойти?
Читая инструкцию к тесту, она узнала, что никакое средство защиты от беременности не является надежным.
– Звонит синьорина Рич.
Марко откинулся на кожаное сиденье, глядя на величественный горизонт Рима. Секретарша знала, что Марко следует беспокоить только в случае крайней необходимости. Отсутствие Касс мучило его, но он не мог ей простить, что она ушла от него без единого слова. Они не виделись почти три месяца. С какой стати она звонит ему в офис?
– У меня совещание в десять часов, – рявкнул он, нахмурившись.
Марко перевел дыхание, взвешивая факты. Кассандра вернулась в его жизнь и хочет поговорить с ним. Ему нужно все обдумать.
Здравый смысл возобладал. Они не ждали звонков друг от друга. Между ними все кончено.
– Скажите синьорине Рич, что я слишком занят, чтобы с ней разговаривать. Но я отправлю ей чек.
Мысли о Кассандре преследовали Марко до конца дня и даже время от времени отвлекали от работы. Он думал не только о Кассандре, но и о прошлом. Может быть, потому, что их прошлое очень похоже. Марко не забыл морозный сочельник, когда человек, которого он называл папой, выбросил их с матерью на улицу, оставив без гроша.
Его мать должна была остаться ни с чем. Так решил человек, которого Марко считал своим отцом. Он мстил ей за предательство. Марко сильнее разочаровался, когда мать объяснила, что папа не его отец, а его биологическим отцом был временный работник по дому. Не выдержав суровых условий новой жизни, мать Марко спилась.
Мать Кассандры тоже была алкоголичкой, поэтому Кассандра знает, каково, когда мать предпочитает пить спиртное, а не заботиться о ребенке.
Марко работал еще до смерти матери: выносил мусор в ресторанах за хорошую еду и развозил дрова тем, кто мог их купить. Он поклялся, что в один прекрасный день пойдет в школу и сумеет разбогатеть.
Кассандра тоже была брошена на произвол судьбы и тоже выжила.
Нетерпеливо нахмурившись, он вернулся к работе, запрещая себе думать о Кассандре.
Драгоценное время уходило, а Марко по-прежнему отказывался отвечать на телефонные звонки Касс. Она позвонила своей крестной матери в Австралию, и та разделила ее радость. Она спросила, кто отец ребенка. Когда Касс с энтузиазмом сказала, что вырастит малыша одна, крестная сразу же решила вернуться домой. Касс пришлось настоять на том, что в этом нет необходимости, и попросила свою крестную больше времени проводить с сыном.
Касс устала разговаривать с секретаршей Марко и слышать один и тот же ответ:
– Я сожалею, синьорина, но синьор ди Фивиццано не может вам ответить. Он слишком занят сегодня.
Через десять минут у нее закончится перерыв на обед, и она должна вернуться на работу в супермаркет. Она звонила Марко каждый день в разное время суток, надеясь, что в конечном счете он ей ответит. Она до сих пор не могла поверить, что переспала с таким бессердечным человеком.
Кассандра снова набрала номер компании Марко.
– Мне очень жаль, синьорина…
– Вы говорите, что у него нет времени, чтобы поговорить со мной? – сказала Касс.
– Все верно, синьорина. Извините.
– Но у него было время, чтобы переспать со мной. – Касс сделала паузу. – И у него было время, чтобы сделать меня беременной. Сообщите ему об этом, пожалуйста. Спасибо, – вежливо прибавила она и повесила трубку.
Откинувшись на спинку стула, Касс стиснула зубы. Жребий брошен. Ей не нужны деньги Марко, но она была обязана сообщить ему о ребенке. А теперь пусть делает, что хочет. А она будет думать только о будущем своего малыша.
Марко не сказал ни слова, когда раскрасневшаяся секретарша передала ему слова Кассандры. Мысли в его голове кружились с огромной скоростью.
– Спасибо. – Он кивнул.
Ребенок?
Он зачал ребенка?
Как такое могло случиться, если он всегда был осторожным?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments