Повторим нашу встречу - Кейтлин Крюс Страница 13

Книгу Повторим нашу встречу - Кейтлин Крюс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Повторим нашу встречу - Кейтлин Крюс читать онлайн бесплатно

Повторим нашу встречу - Кейтлин Крюс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кейтлин Крюс

«Потому что именно этого я и хочу – заставить ее поплатиться за предательство», – напомнил себе Джанкарло. Все остальное – только воспоминания и фантазии, которые не имеют ничего общего с реальностью.

– Прекрасно. – Джанкарло пытался скрыть злорадство за ровным тоном, но у него это плохо получилось, и Пейдж нахмурилась. Но это все равно была победа. Его новый план обречен на успех. – Отправляемся сегодня же вечером.


Пейдж всю жизнь мечтала об Италии. В детстве она брала без спросу книги из библиотеки домой, в угрюмый трейлер ее матери, иссушенный палящим зноем в аризонской пустыне, и ждала, пока Арлин не уснет, а затем отправлялась в увлекательное путешествие в своем воображении. Ей грезились стройные кипарисы, выстроенные вдоль бескрайних зеленых полей, памятники забытым богам и цивилизациям, уютные городки с домиками, покрытыми красной черепицей и обласканными итальянским солнцем.

Затем Пейдж встретила Джанкарло, который очаровал ее итальянским акцентом, и ее мечты приобрели более конкретные очертания. Он рассказал ей о тысячах акров земли, которые его отец только начал отвоевывать у дикой природы.

И вот наконец Пейдж оказалась в месте, которое однажды стало для нее домом, но теперь этому не бывать никогда. Ее сердце защемило от невыносимой боли и грусти. Она пыталась убедить себя, что это просто последствия долгого перелета и смены часовых поясов. Хороший сон все исправит.

Огромное имение раскинулось на десятки миль в той части Тосканы, которая принадлежала семье Алесси еще со времен Средневековья. Здесь располагались коттеджи, которые Джанкарло так долго и упорно переделывал для особой клиентуры: людей таких же богатых и знаменитых, как его мать, не переносящих вторжения в их личную жизнь, как его отец.

Здесь, в «Кастелло Алесси», на этой холмистой местности, усеянной оливковыми рощами, виноградниками, лавандовыми кустами и вековыми дубами, – если верить вэб-сайту, который Пейдж изучила вдоль и поперек, пока они летели, – представители высшего света могли расслабиться, насладиться уединением и первоклассным сервисом обслуживания, как в лучших пятизвездочных отелях мира.

Они приземлились на личном аэродроме после ночи, проведенной в небе. Их встретило солнечное итальянское утро, желтые цветы и нежно-голубое небо. Водитель доставил их в имение всего за полчаса, мчась по долине, окруженной холмами, оказавшимися намного прекраснее, чем Пейдж представляла. Вайлет поселилась в самом замке, из которого открывался умопомрачительный вид на все имение.

Джанкарло сопроводил Пейдж в джип и лично завез ее в глубь владений. Вокруг не было ничего, кроме тихой сельской природы и виднеющегося вдали одинокого домика на холме. Все казалось ей таким прекрасным и почему-то знакомым, будто она возвратилась домой после долгого отсутствия. Ей приходилось все время напоминать себе, что она здесь чужая.

– Ты намеренно отправляешь меня на задворки своей маленькой империи в качестве наказания? – спросила Пейдж, когда стало понятно, что маленький коттедж на холме предназначен для нее. Она старалась избегать взгляда Джанкарло, пока они катились вдоль грязной дороги. Она боялась расплакаться. – Тебе не кажется, что со стороны это выглядит немного странно?

– О моей матери позаботятся в замке, – ответил Джанкарло то ли нетерпеливо, то ли раздраженно. – И если вдруг ты понадобишься ей, пока она будет наслаждаться спа-процедурами, не волнуйся, беспроводной Интернет работает превосходно. Я уверен, ей не составит труда отправить электронное письмо, если твое присутствие будет необходимо.

– Значит, ответ «да», – сказала Пейдж, когда машина остановилась у дома. Он заглушил мотор. – Это наказание.

– Да, – ответил ей низкий мужской голос, который окутывал ее чувственной пеленой. – Я решил наказать тебя именно здесь, в Тоскане. Твоей участи не позавидуешь, это хуже, чем смерть. Только оглянись вокруг.

– Ты думаешь, что я не знаю, зачем ты привез меня сюда, но ты ошибаешься. – Пейдж рассмеялась невеселым и странным смехом. – Чтобы я не могла никуда убежать. Разве это не один из основных методов пытки?

– Поправочка, – с улыбкой проворковал он. – Мне плевать, знаешь ли ты это или нет.

Пейдж выбралась из джипа следом за Джанкарло. Она чувствовал себя растерянно.

«Это все из-за долгого перелета, – убеждал ее внутренний голос. – Ты же читала об этом. Все говорят, что это быстро проходит».

Но физическая усталость не сильно беспокоила Пейдж. Эмоциональная нагота и уязвимость – вот что мучило ее.

– Сколько? – глухим голосом спросила она. – Сколько ты будешь держать меня здесь?

Джанкарло вытащил ее сумки из машины, поставил их у двери, широко раскрыл ее и исчез внутри. Но Пейдж не пошла за ним, а осталась любоваться голубым летним небом, усеянным пушистыми белыми облаками, которые напоминали меренгу. Ей едва удавалось сдерживать подступающие слезы – она попала в тюрьму, но чувствовала себя здесь как дома. Впервые в жизни.

– Столько, сколько пожелаю, – ответил он, стоя на пороге. Его голос, словно черная туча, омрачил прелесть беспечного утра. – Пока не достигну полного удовлетворения от мести. Твои чувства не имеют никакого значения для меня. Иначе это будет не расплата за грехи, а отпуск для тебя.

– Но ведь, по твоему мнению, я вообще не способна на человеческие эмоции, правда? – невольно сорвались с ее губ слова.

Пейдж окинула хмурым взглядом прекрасный пейзаж и напомнила себе, что у нее никогда не было дома и никогда не будет. Каким бы родным ни казалось ей это место, привыкать к нему явно не стоило.

– Я просто бессердечная тварь, которая испортила тебе жизнь когда-то и теперь снова пытается это сделать, верно? Умалишенная, которая никак не оставит тебя и твою семью в покое? Дрянь, преследующая гнусные цели, о которых никто не догадывается вот уже третий год?

– Мне кажется, слово «паразит» подходит по всем пунктам, – протянул Джанкарло презрительно. – Нет нужды в театральных декламациях, когда можно просто называть вещи своими именами.

Пейдж устало покачала головой. Гнетущая тоска снова съедала ее изнутри. Ей так хотелось невозможного: настоящего дома, наполненного любовью, человека, с которым можно разделить счастье! Когда-то ей казалось, что у них с Джанкарло могла бы получиться семья, но она сама все разрушила.

Пейдж наконец осмелилась посмотреть на него. Ее сердце больно сжалось при виде мрачного взгляда, в котором сплелись голод и презрение. Она все еще любила его, не стоило себя обманывать.

Но что ждет ее в будущем? Джанкарло поквитается с ней, она будет безропотно сносить его прихоти, а затем ей придется снова учиться жить без него.

– Я знаю, что ты не желаешь мне верить, – сказала Пейдж, потому что не имела ни малейшего представления, что такое инстинкт самосохранения, когда дело касалось этого мужчины. Джанкарло принадлежал к тем мужчинам, которые с легкостью заводили страстные интрижки. Но она по уши влюбилась в него с первого взгляда и погубила их обоих. Но сейчас ее охватило непреодолимое желание, чтобы он увидел ее настоящую, хотя бы на мгновение. – Я готова на все ради твоей матери. И на это у меня есть много разных причин. Главная заключается в том, что Вайлет относится ко мне намного лучше, чем моя родная мать.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.