Жаркие ночи в "девяти дубах" - Эми Фетцер Страница 13

Книгу Жаркие ночи в "девяти дубах" - Эми Фетцер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Жаркие ночи в "девяти дубах" - Эми Фетцер читать онлайн бесплатно

Жаркие ночи в "девяти дубах" - Эми Фетцер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эми Фетцер

Сейчас она каким-то образом должна уговорить Кейна пообедать с ней, и самый лучший способ – это вытащить его куда-нибудь на природу. Тем более Бенсон рассказал ей, что Кейн ждал ее в столовой, когда она решила есть у себя.

Феба вышла на улицу, обошла здание и прямиком направилась к окнам его кабинета. Постучав в стеклянную дверь террасы, она с замирающим сердцем ждала его появления.

Стук отвлек Кейна от кипы деловых бумаг, которые он должен был обязательно просмотреть до обеда.

– Кто там еще? – недовольно проворчал он, нехотя вставая из-за стола и открывая дверь. Феба была так свежа и красива в лучах полуденного солнца! Теплый ветер трепал ее распущенные волосы, улыбка играла на сочных губах. Маленькие шорты и короткий топик почти не прикрывали ее загорелое стройное тело.

Когда Кейну все-таки удалось оторвать взгляд от ее длинных ног, он вопросительно посмотрел на корзину с едой.

– Я... – пробормотала девушка.

– Нет.

– Но ты даже не выслушал моего предложения.

– И так ясно.

– Разве ты не голоден? Прервись хоть ненадолго, хватит уже сидеть в этой мрачной комнате в такой чудесный день. – Если бы Феба могла использовать силу, она бы с удовольствием схватила его за руку и вытащила на свежий воздух. – Да ладно, Кейн, не ломайся, здесь просто шикарно. Посмотри, как светит солнце, как благоухают цветы. Оторвись от компьютера и телефонов, вылезай из своей берлоги и присоединяйся ко мне.

Кейн застыл. Он хотел гораздо больше, чем просто присоединиться к ней... Но не мог себе этого позволить. Нет, только не с Фебой. Кейн боялся, что не сможет себя контролировать, если они останутся наедине, да еще где-нибудь на природе.

Он не может, не имеет права причинить ей вред.

Господи, помоги же мне! – мысленно взмолился он, но вслух спокойно произнес:

– Феба, я знаю, ты хочешь как лучше, но не надо всего этого.

– Чего не надо?

– Не старайся помочь мне с моими проблемами.

Она одарила его взглядом, от которого у него зашлось сердце.

– Послушай, ты взрослый мужчина и совсем не нуждаешься в мамочке. Это не мое дело, что тебя заставило вести такой образ жизни. Честно говоря, мне просто скучно слоняться в одиночестве. Я затеяла небольшой пикник и буду очень рада, если ты составишь мне компанию.

– Зная твое упорство, я могу предположить, что ты от меня так просто не отстанешь, не так ли?

– Даже не надейся!

Феба проскользнула мимо Кейна в кабинет и изо всех сил стала толкать его в спину к выходу. Высокая фигура, заслоняющая дверной проем, не шелохнулась. Она тем не менее не сдавалась. Упираясь в край письменного стола ногами и тяжело пыхтя, Феба пыталась сдвинуть с места неподвижную статую.

Кейн улыбнулся ее настойчивости и начал потихоньку поддаваться.

– Брось ты это, у меня много работы, – все-таки сказал он.

– Ты же босс, возьми выходной. Если начнешь отпираться, что, мол, твой бизнес потерпит крах, стоит тебе отлучиться всего на несколько часов, то это будет означать лишь то, что ты плохой руководитель и у тебя полный бардак в компании.

Он обернулся и посмотрел на нее через плечо.

– Ты бросаешь мне вызов?

– Принимай же его, если не трус, – озорно подмигнула Феба.

– Хорошо, но с условием...

– Никаких условий! – прервала его она, толкая по направлению к тропинке, ведущей в парк.

– Позволь мне хотя бы переодеться.

– И так сойдет.

– Ты просто невыносима!

– Я знаю, – широко улыбнулась Феба.

Он взял у нее корзину с едой.

– Ничего себе, сколько она весит! Что в ней?

– Фирменный цыпленок Жан-Клода...

– Да тут, наверное, цыплят как минимум на целый взвод?

– Нет, там еще много интересного, но это сюрприз.

Они шли к реке. Кейну стало не по себе: он слишком давно не был у воды.

– Может, покатаемся на лодке? – предложила Феба.

– Нет.

– Тогда пошли на причал.

– Нет, я бы не хотел.

– Смелей, со мной тебе нечего бояться, – сказала она, поспешив к пристани.

Скрестив руки на груди, Кейн смотрел ей вслед. Это женское упрямство просто кошмарно!

Феба легкой походкой, соблазнительно покачивая бедрами, направлялась к самому концу причала, где стояло несколько шезлонгов под навесом. Кейн не был здесь уже пять лет. Он прогнал нахлынувшие воспоминания о Лили и последовал за Фебой.

В воздухе чувствовался легкий запах аэрозоля против комаров, пристань блестела кристальной чистотой. Здесь явно кто-то неплохо поработал! И, похоже, она была не одна.

Кейн был польщен.

Вместо того чтобы расположиться под навесом, Феба прошла на самый край пирса, расстелила плед и уселась греться на солнце. Она не понимала, почему Кейн в замешательстве, будто чего-то опасается.

– Садись, здесь много места, – кивнула Феба, освобождая для него часть пледа.

Кейн сел рядом с ней, снял ботинки и носки, затем блаженно вытянул ноги.

– Ну, что я говорила, здесь просто здорово.

Она тщательно готовилась к этому пикнику, зато теперь могла в полной мере насладиться чудесным отдыхом.

– Да, неплохо, – кивнул Кейн.

– Согласись, приятно поесть на природе?

– Ты пытаешься извиниться за то, что вытащила меня сюда?

– Я? Вытащила? – удивленно спросила она, наполняя стаканы клубничным чаем со льдом и передавая ему. – Тебе надо было хорошенько проветриться, а то на всех постоянно огрызаешься, рычишь, еще месяцок-другой просидишь, не высовываясь из своей конуры, глядишь, и лаять начнешь.

– Думаю, я должен обидеться на подобную характеристику, – заявил Кейн.

– Может, я несколько вольно подбираю выражения, но обижаться ты не должен. Это всего лишь попытка тебя развеселить.

– Попытка развеселить? Ничего себе, да ты просто издеваешься надо мной!

Кейн глотнул пару раз ледяного чая и принялся за цыпленка. Вкус был таким восхитительным, что он на секунду прикрыл глаза и замычал.

– Жан-Клод – просто гений, не правда ли? – спросила Феба, следя за его реакцией.

Кейн энергично кивнул в знак полнейшего, абсолютнейшего согласия, пережевывая тающее во рту мясо, и помахал рукой в воздухе, показывая, что продолжать разговор в данную минуту просто не в состоянии.

Когда он закончил с цыпленком, то решил проверить, что еще имеется в их запасах. Запустив руку в корзину, он вытащил лоскутное одеяло.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.