Безумная страсть - Лайза Роллингз Страница 13

Книгу Безумная страсть - Лайза Роллингз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Безумная страсть - Лайза Роллингз читать онлайн бесплатно

Безумная страсть - Лайза Роллингз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лайза Роллингз

– Как хорошо, что вы не забыли о своем обещании и пригласили меня на ужин! – весело сказал Люк. – Это напоминает мне времена два года назад, Док. По-моему, мы неплохо тогда сработались, а?

У Док задергалась правая бровь, и Мэри поняла, что сейчас он будет лгать против своей воли. Док совершенно не умел лгать. Он сразу начинал нервничать. Все его тело пронзали судороги, которые не могли остаться незамеченными посторонним наблюдателем. Те, кто плохо знал Дока, списывали его подергивания на экспрессивность, но Мэри уже достаточно хорошо изучила его.

– Вы были прекрасным ассистентом, Люк, – сказал Док. – Жаль, что мне пришлось спешно покинуть пансионат.

– Зато мне пришлось занять ваше место и даже вспомнить о своей непосредственной профессии. Ко мне повалили толпы народу, как только разнесся слух, что я психиатр. Почему-то люди путают психологию с психиатрией. А вы уже на покое, Док?

– Да, я больше не практикую, – сказал тот и заморгал.

– Теперь он занимается частной практикой, – вставила Мэри. – Мой дядя Эд беспокоится о здоровье своей знаменитой племянницы.

– Мэри, я хотел бы тебя кое-куда пригласить… – Люк бросил взгляд на Вика, мрачно поглощающего свой ужин. – Если, конечно, твои друзья не будут против.

– Разумеется, они не станут возражать, – поспешила сказать Мэри и подалась вперед. – Люк, а куда ты хочешь меня позвать? Я сгораю от любопытства.

– Покататься на яхте. Мой друг недавно получил небольшое наследство и сделал удачную покупку. Кстати, яхта носит ваше имя, Мэри.

– Какая прелесть! – Мэри захлопала в ладоши в восторге. – Без сомнения я согласна!

– А я нет! – рыкнул Вик. – Извините, Люк, но я не могу отпустить Мэри без сопровождения.

– Но у нее будет сопровождение, – мягко поправил его Люк. – Это я и мой друг.

– Я не знаком с вашим другом, да и вас не так уж хорошо знаю. А Мэри известная личность, я не имею права отпускать ее куда бы то ни было.

– Тогда поедемте с нами, – предложил Люк. – Никто не станет возражать против еще одного пассажира. Хотя, может быть, Док, вы тоже хотите?..

Мэри улыбнулась. Док до обморока боялся морских путешествий. Его пугали даже катамараны.

– Нет-нет! – запротестовал он. – В моем возрасте вредны такие прогулки.

Люк не стал возражать, присутствие Дока не входило в его планы.

– Что ж, тогда, Вик, придется вам довольствоваться нашим обществом.

– Я против катания на яхте, – твердо заявил Вик.

– Ты не можешь мне запретить. – Мэри решила, что сегодня должна показать характер. – Если не хочешь отпускать меня одну, едем с нами. А нет, так я отправляюсь без тебя.

– Ты не можешь…

– Объясни: почему?

Вик крепко сжал зубы, на его лице заходили желваки. Мэри знала, что он страшно зол, но никогда не посмеет показать это при посторонних.

– Ладно, – выдавил он из себя. – Когда?

– Завтра утром. – Люк почувствовал облегчение, что все прошло гладко. Он было засомневался, что его затею одобрят. – Я заеду за вами в восемь.

– Так рано… – Вик с сомнением посмотрел на Мэри. – Ты же не любишь вставать раньше девяти.

– Ради такого случая я проснусь даже в шесть утра, если будет нужно, – возразила Мэри. – Решено, Люк, завтра нас ждет морское путешествие.

– Обратно прибудем вечером, – пояснил Люк. – Надеюсь, у вас не запланировано на завтра никаких важных дел?

– К счастью, завтра я совершенно свободна! – прощебетала Мэри.

Она внимательно вглядывалась в лицо Люка, пытаясь определить, о чем он думает. Мэри была уверена, что он изобретет какой-нибудь способ, чтобы оставить Вика на суше. Она полностью доверяла Люку.

Мэри украдкой подмигнула ему, а он подмигнул ей в ответ.

Так и есть, обрадовалась Мэри, Люк что-то задумал! Ох, скорее бы наступило завтра!

7

Мэри стояла у причала и одной рукой придерживала шляпку, норовящую слететь с ее головы при сильных порывах ветра. Однако ветер был теплым, утреннее солнце – ласковым, а настроение – радужным. Мэри улыбалась, разглядывая несколько яхт, стоящих у пристани. Вик хмурился, и всякому, кто видел его, было понятно, что этот человек сегодня не выспался, да и вообще ненавидит ранние прогулки.

Мэри поднялась в половине седьмого. Она неторопливо выбрала себе наряд, так как хотела выглядеть сегодня не просто хорошо, а великолепно. Ради Люка.

Она остановила свой выбор на длинной летней юбке, широкой, не мешающей движениям, и свободной блузке, присборенной на рукавах и талии. Сабо она надела потому, что они были удобными и подходили к ее одежде, а шляпку прихватила, чтобы ее носик не обгорел на солнце.

Такой юной и воздушной Мэри себя давно уже не чувствовала. Даже присутствие недовольного Вика не могло испортить ей настроения.

Люк заехал за ними в отель, как и обещал, и по его восторженному взгляду Мэри убедилась, что она выглядит так же великолепно, как себя чувствует.

– Какая из них наша? – спросила она, поворачиваясь к Люку. – Отсюда не видны их названия.

– Угадай.

Мэри присмотрелась к яхтам и уверенно указала на самую маленькую, но в то же время, как ей показалось, самую милую яхточку, зажатую между двумя суднами побольше.

– О, угадала! – восторженно проговорил Люк. – Почему ты решила, что это именно она?

– Я почувствовала. – Мэри улыбнулась. – Она кажется такой гордой и независимой, несмотря на свои размеры.

– Совсем как ты, – пошутил Люк.

– Когда выходим в море? – мрачно спросил Вик.

– Тебе не хочется? – с сочувственным видом спросил Люк.

– С чего это ты решил?

– Не слишком радостный у тебя вид.

– У меня всегда такой вид.

– В этом твоя проблема, Вик! – жизнерадостно сказала Мэри, потрепав его по плечу. – Будь проще.

– Мэри, пойдем, я провожу тебя на яхту, а мне понадобится помощь Вика. Мой друг что-то запаздывает.

– Друг разрешает тебе распоряжаться его яхтой?

– Но ведь на то он и лучший друг! – воскликнул Люк.

Мэри поднялась на борт яхты – вблизи та совсем не казалась крошечной. Она смотрела сверху на Люка и Вика, которые возились с тросами. Через несколько минут оба куда-то исчезли. Мэри огляделась. Она обожала выходить в море, хотя нечасто представлялась такая возможность.

– Мэри, – услышала она голос Люка, – нам следует поторопиться.

– Где ты потерял Вика? – рассмеялась она, хотя знала, что Люк поднимется на борт один.

– Потом расскажу, сейчас некогда.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.