Если свадьба завтра - Виктория Лайт Страница 13

Книгу Если свадьба завтра - Виктория Лайт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Если свадьба завтра - Виктория Лайт читать онлайн бесплатно

Если свадьба завтра - Виктория Лайт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктория Лайт

– Итак, Меган…

– Можно Мэгги.

– Отлично, Мэгги. Расскажи мне все с самого начала.

Мэгги призадумалась. С самого начала будет трудно. Она уже сама почти забыла, что было в начале.

– Я могу помочь тебе вопросами, – предложил Стив.

Мэгги кивнула.

– Кто прислал тебя в Ньюайленд?

– Никто, – буркнула Мэгги. – Я сама приехала.

– Хорошо. – Стив решил подойти с другого конца. Ясно, что сейчас лучше поиграть в доброго полицейского, чем в злого. Пусть девочка расслабится. – С какой целью ты приехала в Ньюайленд?

Мэгги подняла на него измученные глаза, и у Стива непривычно екнуло сердце. Какая она все-таки милая, эта чикагская девчонка. Личико нежное, почти детское, но уже по-взрослому красивое… Стиву приходилось концентрироваться, чтобы не уклоняться от допроса.

– Мне нужно было купить кольцо, – вздохнула Мэгги.

– Кольцо? Какое кольцо?

– Золотое, большое. С рубином. Бекки дала Тесс, а Тесс – мне адрес ювелирного магазина Джошуа Бигелоу в Ньюайленде. Вот я и приехала.

Мысль Стива заработала с лихорадочной быстротой. Какая, оказывается, у них длинная цепочка. Тесс, Бекки… Возможно, эта девочка понятия не имеет о Дугласе и вообще случайно замешана в этой истории…

Неизвестно почему, но Стиву очень захотелось, чтобы это было именно так.

– Бекки, Тесс, – повторил он. – Кто они?

– Мои подруги, – бесхитростно ответила Мэгги. – С Тесс мы дружим очень давно, а Бекки три года назад переехала в Барривиль…

– Из Чикаго? – сообразил Стив.

– Нет, из Феникса, – удивилась Мэгги.

– И кто из них дал тебе задание?

– Какое задание?

Карие глаза Мэгги были чисты и наивны, как у ребенка. Стив начал злиться. Девчонка пользуется своей красотой и нагло водит его за нос! А он еще мечтает, чтобы она оказалась случайной жертвой, а не преступницей. Слабак!

– Ладно, Мэгги, подождем с вопросами, – спокойно сказал Стив. – Давай я расскажу все, что знаю, а ты добавишь детали.

Мэгги кивнула.

– Три дня назад мы арестовали Джошуа Бигелоу, который под прикрытием ювелирного магазина торговал наркотиками.

Мэгги непроизвольно ахнула.

– Нам стало известно, что товар он регулярно получал от чикагских поставщиков. К Бигелоу время от времени приезжал курьер с информацией о том, где и в какое время он должен получить товар. Дело было поставлено так, что не подкопаешься. Но у полиции есть верные агенты и головы на плечах. – Тут Стив позволил себе скромно улыбнуться. – Нам удалось собрать улики против Бигелоу, и мы поджидали курьера из Чикаго, чтобы накрыть всю тамошнюю шайку. Надеюсь, ты нам в этом поможешь.

Мэгги растерянно хлопала глазами. Теперь многое становилось понятно, особенно в поведении Диего. Он – представитель тех самых людей, которые вместе с Джошуа Бигелоу занимаются торговлей наркотиками. Как и полиция, он допустил ошибку, приняв Мэгги за ту, кем она на самом деле не является.

– А как вы поняли, что я курьер из Чикаго? – полюбопытствовала Мэгги.

– Сумочка, – лаконично ответит Стив.

– Простите?

– Опознавательным знаком в этот раз должна была служить красная дамская сумочка.

Мэгги вспомнила свою несчастную сумочку, подарок Тесс на рождество, которую вначале выпотрошили карманники, а теперь обследуют дотошные полицейские. Диего, кажется, тоже ориентировался на сумочку… Мэгги закрыла лицо руками и расхохоталась.

Никто так самозабвенно не смеялся на допросах у Стива Маршалла. Вначале он решил, что девчонка хохочет над ним. Но нет, она смеялась чему-то своему, понятному лишь ей одной, и смех ее был радостным и искренним, как смех ребенка.

– Это немыслимо… – бормотала Мэгги сквозь смех. – Невероятно… Какое совпадение…

– Не хочешь объяснить мне, в чем дело? – сварливо бросил Стив.

– Я п-попробую, – сказала Мэгги, утирая слезы. – Итак, начнем с начала. Меня зовут Меган Роджерс, мне двадцать два года, и всю свою сознательную жизнь я прожила в Барривиле. Ни разу не была в Чикаго или его окрестностях. Полгода назад мой друг Фрэнк сделал мне предложение и подарил старинное кольцо, которое по традиции передается в их семье от отца к сыну. Вчера я потеряла это кольцо, и моя подруга Тесс предложила мне съездить в Ньюайленд и купить похожее, чтобы Фрэнк ничего не заподозрил. Наша общая подруга Бекки дала мне адрес магазина, в котором она когда-то покупала цепочку. Сегодня утром я приехала в Ньюайленд и зашла в магазин Джошуа Бигелоу. Он был закрыт. Вот, собственно, и вся моя история.

Мэгги развела руками.

– Складно придумано, ничего не скажешь, – засмеялся Стив. – Но чем вы можете подтвердить вашу историю, мисс Меган Роджерс? У вас есть документы?

– Я же говорила, что у меня украли кошелек!

– Ах да! – картинно «вспомнил» Стив. – Как насчет того, чтобы позвонить кому-нибудь из родных и друзей?

– Сотовый лежал в сумочке, его тоже вытащили, – вздохнула Мэгги. – А наизусть я не помню ни одного номера.

– Тоже очень удачно. Ну а где ваша машина, на которой вы приехали? Серый «бьюик», если я не ошибаюсь?

– Угнали, – сердито бросила Мэгги. – Когда я сидела в кафе с Диего.

Стив щелкнул пальцами. Вот наконец крупица правды в море лжи.

– Расскажи о Диего, – сказал Стив.

– А что о нем рассказывать? Вы, наверное, и так все знаете. Я его нечаянно сбила в переулке и по глупости предложила подвезти. А он, так же, как и вы, решил, что я курьер из Чикаго. Только тогда я об этом еще ничего не знала…

– Значит, Крамер получил информацию, – пробормотал Стив себе под нос. – Плохо…

– Ну какую информацию он мог получить, если я понятия ни о чем не имею? – закричала Мэгги. – Я устала твердить одно и то же. Я не наркокурьер. Я закончила колледж ландшафтного дизайна и занимаюсь газонами своих соседей. Я самая обычная девушка, которой просто очень не повезло сегодня!

В голосе Мэгги зазвучало такое отчаяние, что Стиву стало не по себе. Что, если он на самом деле ошибся? Нелепое совпадение, одно из тех, что в состоянии разрушить любую карьеру… Что если девочка говорит правду, а он только теряет с ней драгоценное время?

А если это все же отлично сыгранный спектакль, поставленный исключительно для него? За свою работу полицейским Стив повидал всякого и нередко попадался на удочку добросердечия. Эта девочка так красива, так нежна, так искренна… Ей невозможно не поверить. И все-таки правоту своих слов она ничем не может доказать, поэтому лучше он все проверит сам.

– Ладно, Мэгги, сделаем перерыв. Я пошлю запрос в участок Барривиля и все выясню. А ты пока посидишь у нас, в камере предварительного заключения.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.