Оазис его души - Никола Марш Страница 13

Книгу Оазис его души - Никола Марш читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Оазис его души - Никола Марш читать онлайн бесплатно

Оазис его души - Никола Марш - читать книгу онлайн бесплатно, автор Никола Марш

— Ох, принц так называл тебя? — У Лу взлетели брови.

Бриа понадобилось все ее небольшое артистическое мастерство, чтобы сохранить безразличное выражение.

— Ммм, по-моему, я это услышала от Раши. Она утром так называла разноцветных птичек в саду. — Довольно убого. Но это все, что удалось придумать.

- Это значит «моя любовь». Буквальный перевод слова — луна. Так говорят, когда описывают красивых людей. На самом деле это очень высокая оценка. Да. — Лу усмехнулась. — Боже, Раша, должно быть, помешалась на птицах.

Гримаска, сопровождавшая ее слова, объяснила Бриа, что подруга ни на секунду не купилась на ее убогий довод. Не повезло.

— Гмм.

Такой ответ Бриа вызвал взрыв хохота у Лу. Бриа встала с ковра, на котором сидела, чтобы отвлечь подругу от дальнейших расследований. Ей и самой надо бы отвлечься. Сэм назвал ее «своей любовью».

Наверное, это ничего не значит.


Бриа два раза постучала в дверь покоев Сэма. Она пыталась унять дрожь в пальцах и поправляла оборки на платье.

Она собиралась вместе с Лу совершить экскурсию по дворцу. Но подругу свалил приступ сильнейшей мигрени. По прошлому опыту Бриа знала, как тяжелы такие приступы и сколько времени они могут длиться.

К несчастью Бриа по глупости сказала Раше, что придется отложить экскурсию. Не успела она и глазом моргнуть, как пришло приглашение от Сэма.

Конечно, Бриа могла отказаться. Но, учитывая, что ее профессиональное любопытство и желание исследовать великолепный дворец не давали ей покоя, не говоря о тысяче и одном вопросе, крутившемся в голове, она согласилась.

Дворец оказался совсем не таким, как она воображала. Где все телохранители? Формальности? Поклоны и реверансы? Удивительно, никакой помпы и церемоний.

Когда Бриа подняла руку, чтобы постучать еще раз, дверь открылась. Ей пришлось сделать усилие, чтобы не отпрянуть. Весь дверной проем заполнила импозантная фигура Сэма.

— Я ждал вас, — улыбнулся он и тепло приветствовал ее. Теплее, чем можно было предположить, помня о том, как они расстались. — Не хотите освежиться мятным чаем, прежде чем начнется экскурсия?

Бриа покачала головой. Она хотела с этим покончить. И чем скорее, тем лучше.

Однако сердце готово было выскочить из груди, пульс ставил новый рекорд, ладони взмокли. Сэм стоял в двух шагах от нее.

Безумие!

— Мне бы хотелось начать осмотр, — сказала она, стараясь, чтобы голос звучал спокойно.

Сэм кивнул, шагнул ближе к ней и закрыл дверь.

— Как вы пожелаете.

Бриа напряглась, как натянутая струна, когда он приподнял руку. Она надеялась, что принц не подставит ей локоть в джентльменском жесте, оставшемся от ушедших дней. Вместо этого он полез в левый карман мундира и достал маленькую, обтянутую кожей книгу. Пожелтевшие страницы и потертая обложка свидетельствовали о ее возрасте.

— Я подумал, что вам будет приятно в часы отдыха посмотреть ее, когда экскурсия завершится.

— Спасибо, — поблагодарила Бриа. Ее пальцы коснулись его руки, когда она брала книгу. Кровь бросилась к лицу. Чтобы спрятать предательский румянец, она быстро опустила голову, сделав вид, что погрузилась в чтение первых страниц книги.

Проклятье! Телу пришлось пережить трудные минуты. Ей определенно противопоказано приближаться к сексуальному принцу.

— Это история Адхары, — объявила Бриа. Утверждая очевидное, она пыталась скрыть чувство неловкости.

Сэм кивнул, и губы сложились в насмешливую улыбку. Будь он проклят! Он знал, какое оказывает на нее воздействие.

— Это интересный взгляд изнутри на нашу культуру. Книга даст вам представление о том, что я хочу сохранить, не останавливая при этом развития. Предвижу, что это случится в ближайшие несколько лет.

Подавив вздох разочарования, Бриа опустила книгу в карман. Следовало бы понять, что за поступком принца таится всего лишь желание лучшего будущего для его страны.

— Пойдемте, мы начнем с северного крыла.

Стараясь избежать его проницательного взгляда, Бриа шла рядом с ним. Туфли на низких каблуках постукивали по белому мрамору, и стук эхом отдавался в пустынных коридорах. Этот звук моментально напомнил ей, как она сказала «прощайте» и ушла от него в тот волшебный день, когда они гуляли по розовому саду в Мельбурне.

Тот день она не имеет права вспоминать. Теперь Сэм открыл ей, кто он. А она поняла, что все это было притворством, частью заговора, который он задумал, чтобы добиться желаемого.

— Во дворце удивительно тихо. — С усилием Бриа подавила досаду. — У вас мало прислуги?

— Из-за моего бизнеса я провожу здесь не так много времени. И не вижу смысла держать лишний персонал, который только и ждет, как угодить мне.

Бриа вскинула брови. Она удивилась, поскольку привыкла думать, что короли и принцы рождаются с привычкой ждать, когда их обслужат. Им и в голову не приходит думать о лишних расходах.

— А телохранители? В Мельбурне, очевидно, вы путешествовали инкогнито. А здесь? Уверена, что монарх нуждается в защите во все времена.

Сэм дошел до конца длинного коридора и повернул налево, под арку с замысловатой резьбой. Жестом он предложил ей следовать за ним.

— У меня есть личный помощник, Хаким. Он же — телохранитель. Он прекрасно натренирован. Что же касается охраны во дворце, то ведь мы окружены пустыней. Пески со всех сторон, насколько хватает глаз. Стража стоит у входа. Любой визитер виден издалека.

Он остановился у тяжелой деревянной двери и нажал на ручку.

— С этим в Адхаре никогда не было проблем. Королевскую семью уважают. Так повелось издавна. Я часто езжу из города в город, и меня сопровождает только Хаким. Народ здесь почтительный, верит в старомодные ценности.

Бриа покачала головой. Для устремленного в будущее, современного правителя Сэм оказался удивительно беспечным в вопросах безопасности.

— Наверное, это хорошо и приятно. А как быть с бунтовщиками? Боевиками? С террористами? С теми, кто вторгся в вашу страну и хочет поработить ее?

— Похоже, вы заботитесь обо мне. Я польщен.

— И напрасно. Я задаю вопросы из любопытства. — Его близость в комбинации с нежной улыбкой произвела сокрушительный эффект. Щеки Бриа горели, и ей с трудом удалось подавить очередную волну жара.

— Пусть будет любопытство. — Сэм открыл дверь и жестом предложил ей войти. — Адхара — маленькое независимое государство. Уже много поколений им правит королевская семья. В отличие от наших соседей мы не богаты ресурсами. Никто не хочет вторгнуться в нашу страну или украсть нашу землю. Или свергнуть монархию. Тем более, что мы отстаем от стран, граничащих с нами. Так что, видите, я в безопасности.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.