Одна ложь на двоих - Мария Шарикова Страница 13

Книгу Одна ложь на двоих - Мария Шарикова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Одна ложь на двоих - Мария Шарикова читать онлайн бесплатно

Одна ложь на двоих - Мария Шарикова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мария Шарикова

Приведя себя в порядок, Вивиан посмотрела на мужчину, который не обращая на неё никакого внимания, встал и налил себе бокал виски. «Холодный, бесчувственный негодяй!» — в сердцах подумала леди Херст, понимая, что больше не желает иметь с герцогом ничего общего. Она сочувствовала той, которая полюбит этого красивого, но бездушного мерзавца.

Завязав ленточки шляпки, она демонстративно прошествовала к двери, но перед самым порогом обернулась:

— Боюсь, ваша игра мне наскучила, милорд, — произнесла Вивиан твёрдым голосом, — надеюсь, вы сохраните в тайне мой приход и забудете эту встречу.

Закрыв дверь кабинета, леди Херст поняла, что не чувствует огорчения. Лишь теперь она осознала, что стоит обращать внимание не на высокий титул и смазливую внешность мужчины, а для начала постараться узнать его душу.


* * *

Вернувшись в Лондон спустя несколько недель, Ирина не переставала скучать по герцогу. Отчего-то она надеялась, что встретит его на многочисленных приёмах, которые она стала посещать. Но её ожидания оставались напрасными. А вот маркиз напротив встречался ей очень часто. Казалось, он бывал на всех вечерах, куда приглашали Сиднеев, пытаясь завоевать её расположение. Mademoiselle Болховская держалась с ним вежливо, ничем не выделяя среди других поклонников, которые у неё очень быстро появились.

Почти все они наносили визиты в особняк тётушки чуть ли не каждый день, приглашая её на прогулки по Гайд парку в открытом экипаже. Но княжна оставалась к ним равнодушна. В её сердце поселился один единственный мужчина, и Ирина не теряла надежду на встречу.

Ныне бал давали Блакфорды, и княжна уже в который раз оглядела зал в поисках знакомой фигуры.

— Айрин, ты кого-то ищешь? — поинтересовалась Элен, заметив робкие взгляды Ирины, которые та старалась скрыть за раскрытым веером. — Признаюсь честно, я не могу тебя понять, chere! Чуть ли не все мужчины Лондона готовы обивать порог нашего особняка, чтобы поймать один лишь твой взгляд, а ты остаёшься равнодушной!

— Элен, неужели все рассчитывают, что я должна сделать выбор незамедлительно? — отозвалась Ирина. — А как же любовь? Неужели ты не хочешь сделать выбор сердцем, милая? И я никого не ищу, а просто разглядывала гостей. Народу сегодня больше, чем на всех вечерах, которые мы успели посетить ранее!

— Блакфорды очень знатное семейство, — начала Элен, по-прежнему не спуская глаз с Ирины, которая не услышала и слова из того, что она сказала. Её взор был обращён к двери, через которую только что вошёл герцог Хартлесс.

Юная леди Сидней и раньше замечала, что с Ириной что-то не так, но теперь поняла причину. Вот только Элен было не спокойно за наивную и доверчивую кузину.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Элен, мне кажется… Я должна… — вернув себе голос, промолвила княжна, — я должна отлучиться в дамскую комнату!

Сложив веер, Ирина чуть ли не бегом отправилась прочь из зала, чувствуя необычайно сильное биение своего сердца. Ей нужно было несколько минут, чтобы прийти в себя. Ведь наконец появился тот, о ком она не переставала думать в последнее время!


Глава 14

Покинув бальный зал, Ирина направилась в дамскую комнату. Но едва она успела сделать пару шагов по узкому коридору, как распахнулась дверь, и княжна почувствовала, что кто-то поймал в плен её руку и потянул вовнутрь. Девушка была готова закричать, но широкая ладонь накрыла её рот, не давая издать и звука.

— Тише, мисс Айрин, это всего лишь я, — послышался над её ухом голос маркиза, — я не причиню вам вреда, но я так долго мечтал увидиться с вами наедине, что пошёл на эту маленькую хитрость!

— Лорд Линдс, что вы себе позволяете! — возмущённо воскликнула княжна, упираясь кулачками ему в грудь, как только почувствовала свободу. — Отпустите меня, или я очень громко закричу!

— Кричите, mademoiselle, — довольно улыбнувшись, произнёс юноша, коснувшись длинными пальцами подбородка девушки, — это только упростит мне задачу! Я давно хотел просить вашей руки, но вы, мисс Айрин, совершенно не выделяли меня среди остальных ваших поклонников.

— Зачем я вам? — дрожащим голосом спросила mademoiselle Болховская.

— Я потерял голову от любви, если вам будет угодно, — ответил Джеймс, склоняясь к её устам, но Ирина увернулась от поцелуя, чем ещё сильнее раззадорила маркиза.

Он собирался прижать её к стене, и сильной добиться своего, но неожиданно понял, что с такой девушкой стоит вести себя иначе. Ведь в итоге он всё равно сделал так, что лишь объявление о помолвке сможет спасти репутацию княжны. Светские камушки осуждают юных дебютанток и за менее серьёзные промахи, а в данной ситуации есть повод для скандала. Отпустив Ирину, Джеймс надел на лицо маску раскаяния.

— Простите меня, mademoiselle, — произнес юноша, подняв на неё глаза, — в вашем присутствии я теряю голову!

— Прошу, никогда больше так не делайте! — произнесла княжна, оправляя платье. Схватка с маркизом оставила на белоснежном наряде несколько складок, что наверняка не укроется от глаз бдительных матрон, которые так и норовят найти пороки в юных дебютантках.

— Только с вашего разрешения, mademoiselle, — вторгся в её сознание голос маркиза, который склонился к её ладони.

— Я должна идти, — промолвила Ирина, резко вернув себе руку, и подхватив пышные юбки, кинулась прочь из комнаты.

Она была настолько погружена в свои мысли, что не заметила, как встретила на пути преграду. Подняв глаза, она хотела извиниться, но слова замерли на устах.

— Вам следует быть внимательнее, mademoiselle, — по-русски произнёс стальной голос, от которого по спине Ирины пробежала сотня мурашек.

— Прошу прощения, милорд, — заставив себя говорить, промолвила девушка, поспешно присев в реверансе.

Княжну смущал ледяной взгляд, скользящий по лицу и наряду, будто безмолвно упрекающий её в грехах, которых на не совершала.

— Вы меня так боитесь, ma future belle-fille, (фр. — моя будущая невестка)что решили спасаться бегством?

— Я не… — попыталась возрозить его словам Ирина, но смогла закончить, потому что герцог, подобно его сыну схватил её за руку и втолкнул в первую открытую комнату.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.