Жар настойчивых губ - Джули Беннет Страница 12

Книгу Жар настойчивых губ - Джули Беннет читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Жар настойчивых губ - Джули Беннет читать онлайн бесплатно

Жар настойчивых губ - Джули Беннет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джули Беннет

Джек обошел вокруг стены, отделявшей кухню от гостиной.

– А ты несчастна в одиночестве?

– Я не одинока. У меня есть Кейти.

Он остановился, подойдя к ней почти вплотную. – А когда она отправится в семью? Ты все еще будешь счастлива?

Вив вздернула подбородок.

– Мне всегда грустно расставаться с воспитанниками. Прощаться с Кейти будет труднее, потому что я связана с ее историей. Но если ты спрашиваешь меня, нужен ли мне для счастья в жизни мужчина, мой ответ – нет.

– А что же сделает тебя счастливой?

– Прямо сейчас? – Она приподняла брови и улыбнулась. – Душ. Если ты присмотришь за Кейти всего несколько минут, я готова поработать для тебя дополнительно без оплаты.

Присмотреть за Кейти? Да Джек скорее отдал бы Вив свою безлимитную кредитку и отправил ее прогуляться по Родео-Драйв.

– Что ж, ладно. – Вив покачала головой и махнула рукой в ответ на его красноречивое молчание. – Я очень ценю то, что ты принес сумку, лекарства и даже конфеты. На данный момент избавить ее от боли куда важнее моей гигиены.

Какой же он придурок. Все думает о своих страхах, когда Вив постоянно ставит чужие надобности выше собственных.

– Иди в душ. Я за ней пригляжу.

Глаза Вив изумленно расширились, словно отражая его собственные чувства.

Он было подумал, что Вив откажется или скажет, чтобы он не беспокоился, но она быстро спустила с рук Кейти, пробормотала «спасибо» и торопливо удалилась.

Подняв малышку на руки, Джек заглянул в ее голубые глаза. Надо же какая ирония! Она потеряла родителей, а он – ребенка. Держа на руках девочку, он не чувствовал боли, напротив – ее близость странным образом успокаивала.

Кейти заулыбалась, с ее подбородка на его руку капнула слюна. Но и это не раздосадовало его. Пристраивая ее у себя на боку, он чувствовал, что ведет себя довольно неуклюже.


Вив снова почувствовала себя человеком. Она быстро приняла душ, вымыла голову и почистила зубы. Ее ужасно расстроило, что Джек видел ее такой… растрепой. Но с этим теперь ничего не поделаешь. Ей позарез требовалась сумка, а Джек был в офисе.

Тот факт, что он привез ей дорогие конфеты, явно свидетельствовал о том, что он проявил к ней внимание. Но почему?

Вив не собиралась сильно углубляться в это, потому что, даже если Джек проявляет к ней личный интерес, она-то скрывает от него важнейшую тайну. С глубоким вздохом натягивая через голову чистую майку, Вив вдруг осознала, что эта проблема не разрешится никогда.

Возвращаясь в гостиную, она спрашивала себя: как долго сможет скрывать правду от Джека? Каждый день только усугублял ее чувство вины. Но прежде чем она успела назначить себе какой-то срок, зрелище, открывшееся ей в гостиной, заставило все мысли вылететь у нее из головы.

Джек – самый сексуальный мужчина из всех, кого она знала, и каждый раз, когда она его видела, у нее внутри все переворачивалось. Но его вид со спящей малюткой на руках выбил ее из колеи окончательно.

Уютно устроившись на сгибе его руки, Кейти безмятежно спала. Вив даже почувствовала укол зависти.

– Прости, – прошептала она, подходя к нему. – Я старалась побыстрее.

Джек поймал ее взгляд, потом оглядел с головы до ног. Каждая клеточка ее тела напряглась словно от его прикосновения. Наверное, ей следовало надеть что-то посерьезнее пижамных шорт и майки, но она так торопилась, что натянула на себя первое, что попалось под руку.

– Она заснула почти сразу, как ты ушла. И что теперь с ней делать?

Вив подошла вплотную и коснулась его руки, поднявшись на цыпочки, чтобы видеть Кейти. Бесценная малышка, такая доверчивая. Вив совсем не хотелось, чтобы Джек уходил, но она не была уверена, что ему нравится вот так сидеть со спящим ребенком на руках.

– Ты голоден? – спросила Вив, переведя взгляд на Джека. – Я могу приготовить нам ужин.

Он улыбнулся:

– Я могу остаться. Тилли сегодня вечером не готовит. Мне пришлось пригрозить ей недельным отпуском, поскольку она столь же заботлива, как и твоя соседка, и очень хотела, чтобы ты снова пришла на ужин… и осталась на завтрак.

Вив не могла помешать воображению нарисовать возможный сценарий развития событий. Но она никогда не провела бы ночь в постели Джека…

– Тогда Марта и Тилли ни в коем случае не должны встретиться. Тебя не затруднит подержать малышку еще чуть-чуть, пока я готовлю?

Джек слегка поджал губы, глядя на Кейти:

– Нисколечко.

В его тоне прозвучала такая печаль, что любопытство Вив взыграло с новой силой, но она не имела права задавать лишние вопросы. Перед ней встала проблема куда больше: как приготовить ужин, который можно предложить миллионеру?

Глава 7

Джек держал на руках Кейти, пока Вив ела свой немудрящий ужин – гамбургер, жареный картофель и салат.

Закончив с ужином, Вив перешла в гостиную, где на диване сидел Джек. Он выглядел несколько странно в своем дизайнерском костюме, с аккуратной прической и со спящей малышкой на руках. И все-таки при всем при этом он выглядел так, словно он дома.

Вив взяла у него спящую малышку, чтобы он тоже смог поесть.

– Я даже и мечтать не могла о том, чтобы она так долго спала, – негромко заметила Вив. – Я только положу ее в кроватку и вернусь.

Вив уже приготовила для Джека тарелку и налила ему стакан чаю со льдом, кроме него у нее были лишь молоко и вода. Конечно, эта простая еда не имеет ничего общего с шикарным ужином, которым он угощал ее у себя дома.

Вив уложила Кейти в кроватку, которую нашла в магазине подержанных вещей и перекрасила. Желтая постелька смотрелась очень мило и спокойно. А вот Вив ужасно нервничала. Из-за необходимости хранить важную тайну она испытывала стресс.

Темноту, которая давно уже окутала все кругом, нарушал лишь мягкий свет ночника в комнате Кейти. Вив еще раз взглянула на малышку, вздохнула и на цыпочках направилась к двери.

Вив, пятясь, выходила из детской и уже было почти закрыла за собой дверь, как ее руки оказались в крепких ладонях Джека.

– Извини, – прошептал он ей на ухо, отчего по ее телу прошла дрожь. – Не хотел тебя отвлекать.

Вив повернулась к нему лицом, но Джек не отступил ни на шаг. Он стоял так близко.

– Мне пора ехать, – продолжал он. – Я просто хотел поблагодарить тебя за ужин. Тилли – единственный человек, который для меня готовит, так что приятно было попробовать и другую еду.

– Можем мы поговорить, прежде чем ты уйдешь? Джек покачал головой:

– Не думаю, что это хорошая мысль.

Вив отошла от двери в детскую, чтобы ненароком не разбудить Кейти.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.