Маленькая ложь - Джени Крауч Страница 12

Книгу Маленькая ложь - Джени Крауч читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Маленькая ложь - Джени Крауч читать онлайн бесплатно

Маленькая ложь - Джени Крауч - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джени Крауч

Сотрудники Секретной службы США охраняют не только президента. В их обязанность входит охрана конгрессменов и сенаторов, а также некоторых госслужащих высшего ранга. В числе их подопечных не одна сотня человек.

Похоже, за чикагским терактом стоит кто-то очень высокопоставленный. Надо как можно скорее сообщить эту информацию Дрэкетту.

Однако новые сведения не приблизили их к разрешению вопроса о том, кто похитил Молли.

Как будто прочитав мысли Дерека, его компьютер запищал. Программа распознавания лиц нашла соответствие типа из внедорожника.

Оказывается, похититель Молли работал на Пабло Белисарио, известного колумбийского наркобарона. Что колумбийскому наркобарону понадобилось от Молли?

— Белисарио? Кто-нибудь из наших сейчас занимается им? — спросил Дерек.

Джон вывел на монитор информацию.

На этот счет нет никаких данных. Может быть, кто-то работает под прикрытием. Но какое отношение Белисарио имеет к Молли?

Дерек покачал головой:

— Понятия не имею. — Данные по операциям под прикрытием не попадали в базу их отряда особого назначения. Подобными операциями в «Омеге» занималось отдельное подразделение, которое находилось в Вашингтоне, округ Колумбия, и у них имелась своя экспертно-криминалистическая лаборатория. — Я был уверен, что ее похитители каким-то образом связаны с чикагским терактом. При чем здесь Белисарио? Не такого он пошиба, чтобы организовывать теракты вроде того, что произошел в Чикаго!

Белисарио не был террористом. Но славился беспощадностью и жестокостью. При мысли о том, что Молли находится в руках у такого типа, Дерека замутило.

— Надо проверить все, что нам известно о Белисарио!

До конца дня Дерек и Джон по крупицам собирали все, что можно было выяснить о Пабло Белесарио. Дерек привлек к работе и Лайема — тот раньше служил в отделе по борьбе с организованной преступностью.

— Белисарио постоянно находится под наблюдением Управления по борьбе с наркотиками, — сообщил Лайем. — За последний год он заметно укрепился и разбогател. Но я понятия не имею, что ему могло понадобиться от Молли.

— Вот и я тоже, — ответил Дерек. — Я просмотрел все дела, которыми в последнее время занимались и лаборатории. Они не имеют никакого отношения ни к наркотикам, ни к Белисарио.

— Попробую связаться со старыми знакомыми из Управления по борьбе с наркотиками. Может, им что-то известно…

— Спасибо, Лайем. Понятия не имею, что, черт возьми, происходит, но знаю одно: мы должны вернуть Молли.

Лайем тут же схватился за телефон.

— Я постараюсь. Белисарио — самый настоящий подонок. Невыносимо думать, что наша милая малышка Молли у него в руках.

За несколько часов, которые показались Дереку вечностью, им все же удалось кое-что выяснить. За Белисарио пристально следили тщательно отобранные колумбийцы, нанятые управлением по борьбе с наркобизнесом. Они ежедневно докладывали обо всех шагах Белисарио. За последние двадцать четыре часа Белисарио не покидал свой дом, больше похожий на крепость. Однако сообщили о том, что сегодня туда притащили женщину, которая не могла передвигаться самостоятельно.

Белую женщину с длинными темно-русыми волосами.

Глава 8

Услышав приметы женщины, Дерек вскочил. Не было сомнений в том, что речь идет о Молли.

— Послушай, приятель. — Лайем положил ему руку на плечо. Судя по всему, Белисарио довольно часто притаскивают женщин в дом. С чего ты взял, что там именно Молли?

— Белая женщина с длинными темно-русыми волосами, которую привезли через несколько часов после того, как Молли похитил один из сообщников Белисарио? Это наверняка она. — Дерек бросился к выходу.

— Ты куда?! — крикнул Джон ему вслед.

— К Дрэкетту, — бросил Дерек, не останавливаясь. — Мы все знаем, что это Молли.

Он не обернулся, чтобы посмотреть, идут ли Джон и Лайем за ним. Да он ничего от них и не ждал. И к Дрэкетту шел вовсе не для того, чтобы получить разрешение действовать. Он просто хотел поставить его в известность, потому что уважал Дрэкетта и потому, что босс должен знать, почему его не будет на месте ближайшие несколько часов… или дней.

В зависимости от того, сколько времени потребуется, чтобы вызволить Молли из лап жестокого наркобарона.

Дерек постучал один раз и открыл дверь в кабинет Дрэкетта. Ему показалось, что командир не слишком удивился его приходу.

Зато Дерек немало удивился, увидев, что Джон и Лайем последовали за ним.

— Я уже в курсе, — сказал им Дрэкетт.

Дерек мог бы догадаться, что Дрэкетту сразу доложат о происходящем, хотя он занимался последствиями вчерашнего взрыва. На то он и начальник.

— Осведомители Управления по борьбе с наркотиками сообщили о том, что несколько часов назад в дом Белисарио привезли белую женщину с длинными темно-русыми волосами, — отрапортовал Дерек.

— Учитывая, что мы не знаем наверняка, Молли это или нет…

— Стив… — Дереку не нужно было никаких подтверждений. Он собирался ехать к Белисарио вне зависимости от того, были ли они уверены на сто процентов или нет.

Стив поднял руку:

— Повторяю! Учитывая, что мы не знаем наверняка, Молли это или нет, я сразу же, как только мне сообщили, запросил данные спутниковой съемки владений Белисарио.

Вот почему Стив Дрэкетт стал во главе одного из важнейших подразделений правопорядка в стране. Он принимал решения и не терял времени попусту. Дерек готов был расцеловать босса.

— Особенно ни на что не надейтесь, — продолжал Дрэкетт. — Мне не удалось выяснить, она это или нет. Зато уже доказано, что сегодня в поместье Белисарио побывал вот этот тип. — Он протянул им снимок.

— Его зовут Сантьяго. Он — один из тех, кто вчера ночью проник в дом Молли. Мы установили его личность.

— Знаю, — кивнул Дрэкетт. — Поэтому я тоже считаю, что осведомители видели именно Молли.

Дерек готов был работать, имея менее надежную информацию.

— Я еду туда.

Дрэкетт встал и посмотрел Дереку прямо в глаза:

— У нас нет никаких законных оснований там находиться.

— Мне все равно, — заявил Дерек.

— Ни одно правительственное агентство не имеет права выслать отряд в подобной ситуации. Во всяком случае, пока мы не знаем наверняка, кто та женщина и почему она там находится, — напомнил Джон.

— Мне все равно, — повторил Дерек, кивая Джону. Он понимал, что действовать ему придется неофициально. И обходиться своими силами. Официально Дрэкетт ничего не должен знать.

Он снова повернулся к Стиву:

— Прошу несколько дней отпуска за свой счет. Точно не знаю, сколько.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.