Богиня чувственных наслаждений - Ивонн Линдсей Страница 12
Богиня чувственных наслаждений - Ивонн Линдсей читать онлайн бесплатно
– Я выполню вашу просьбу.
– Спасибо, Андрей.
– На этом все?
В этот момент раздался едва уловимый щелчок, что означало входящий звонок по другой линии.
– Да, пока все. Но как только что-нибудь выяснишь, сообщи мне, пожалуйста.
– Ясно, сир.
Рокко выглянул в окно, из которого прекрасно видел Оттавию, сидевшую на террасе и изучавшую информацию в папке. Даже сейчас, глядя на нее, он чувствовал непреодолимую тягу к ней. Есть ли вообще на свете мужчина, способный быть рядом с ней и не испытывать возбуждения? Как можно не обращать внимания на эти соблазнительно округлые изгибы ее тела?
Поднявшись, король вышел из кабинета. Соня ждала за дверью и быстро сунула в карман мобильный.
– Что вы намерены делать сейчас? – спросила она.
– Собираюсь выбирать невесту. Вы выполнили мою просьбу и пригласили принцесс во дворец?
– Да. Они обе появятся в течение недели. Хотите, чтобы я организовала прием? Можно назначить его дату как раз через неделю. Вам нужно будет пригласить кого-то из членов парламента и их супругов. Так что, полагаю, гостей будет около двух сотен.
– Составь список гостей и разошли приглашения как можно скорее. Остальное я передам в распоряжение Сандры, – сказал Рокко. – Я знаю, мы договаривались, что свадьба Милы должна была стать ее последним проектом перед декретным отпуском, но мисс Ромоло может помочь, и вы согласуете с ней список приглашенных.
– Вы считаете это разумным решением? – выпалила Соня.
– Она имеет достаточный опыт по части развлечения гостей. Думаю, мы могли бы воспользоваться ее мастерством.
Соня пробормотала что-то себе под нос, и Рокко строго заметил:
– Если вам есть что сказать, говорите мне в лицо, будьте так любезны.
– Я уверена, что она имеет очень богатый опыт, но не считаю, что организация королевского приема входит в число ее… – женщина умолкла, подбирая нужное слово, – талантов. Что скажут люди?
– А почему это должно стать проблемой? За последние годы она не раз выступала хозяйкой на приемах гостей у известных предпринимателей Эрминии.
– Хозяйкой, ну да, – иронично хмыкнула Соня.
Однако, поймав суровый взгляд короля, она тут же серьезно произнесла:
– Мои извинения, сир.
– Если больше нет неотложных дел, требующих моего внимания, можете отдыхать. Вам пришлось многое пережить в процессе ожидания результатов голосования, и вы заметно устали.
– Ерунда, ничего подобного.
– Соня, возьмите выходной, прошу вас.
Целых тридцать секунд они сверлили друг друга взглядами, и наконец советница отвела глаза.
– Хорошо. Мне не хочется оставлять вас наедине с этой особой. Думаю, вы пожалеете о своем решении оставить ее здесь. Ее присутствие непременно скажется на вашей репутации.
– Вы меня предупредили, спасибо вам, я взял на заметку. А теперь идите и насладитесь солнцем, отдохните, развлекитесь.
Фыркнув, Соня повернулась и ушла, буквально излучая раздражение. Рокко смотрел ей вслед, снова и снова проигрывая в памяти ее слова. Может ли так оказаться, что советница права?
Утром Оттавия вновь нашла у себя розу. И вновь король, по всей видимости, провел ночь рядом с ней. И опять Оттавия спала так крепко, что ничего не заметила, хотя на сей раз не принимала снотворное.
Странно, что вторую ночь подряд ей удается так прекрасно выспаться.
Улыбнувшись, она поднесла розу к губам, ощущая прохладные и гладкие, шелковистые лепестки. Как можно поощрять ухаживания мужчины, который столь явно хочет провести с ней ночь? Однако король не сделал ни единой попытки сломить ее сопротивление каким-либо коварным способом. Не считая тех поцелуев, при воспоминании о которых у Оттавии до сих пор подгибались колени, Рокко не прикоснулся к ней. Она встала с кровати и поставила цветок в вазу, где уже стояла вчерашняя роза. Вскоре явно понадобится ваза побольше.
Оттавия направилась в ванную. Ей предстоял долгий рабочий день. Она не ожидала, что ее попросят помочь с организацией приема в честь двух принцесс и их сопровождающих. Сандра, организатор придворных праздников, ожидала первого ребенка, и, несмотря на то что она могла все подготовить, провести церемонию было выше ее сил. Рокко сказал, что Оттавия справится с этими обязанностями.
За годы своей работы Оттавия делала много интересных вещей, но вот принимать гостей с мужчиной, устраивающим смотрины невест, ей не приходилось ни разу. Как-то так складывалось, что о женитьбе ее клиенты и не помышляли. Многие были вдовцами, не желающими или не готовыми вступать в новые отношения, но все же нуждающимися в эмоциональной поддержке, причем не от случайного человека. Боясь наделать ошибок сгоряча и навлечь беду, они прибегали к услугам Оттавии. Она же никогда, в свою очередь, не заключала контракт с мужчиной, который бы ухаживал за другой женщиной и уж тем более был женат. Но для короля она готова была сделать исключение, ведь его планы относительно брака были сделкой по слиянию капитала двух компаний.
Одевшись, Оттавия спустилась на первый этаж, чтобы принять видеозвонок от Сандры: нужно было обсудить меню, украшения. Гости должны были приехать уже через шесть дней! Соня Новак нехотя дала Оттавии список приглашенных, намекнув, что это сугубо конфиденциальная информация. Что ж, увидев имена гостей, среди которых были и крупные политики, и царствующие особы, Оттавия поняла почему.
Утро прошло незаметно, и Оттавия удивилась, увидев в маленьком кабинете, что ей отвели, горничную Мари.
– Его величество желает, чтобы вы присоединились к нему во время обеда, мэм, – сказала она, сделав изящный реверанс.
– Спасибо, Мари. Где мне найти его?
– На главной террасе, мэм. Это любимое место короля, он всегда трапезничает там, когда бывает во дворце.
Оттавия убрала все документы в ящик стола и заперла его, а затем подошла к двери и посмотрела на себя в зеркало. Волнение окрасило ее щеки ярким румянцем, а глаза сияли каким-то необычным блеском. Возможно, она заболевает? Нет. Просто этот мужчина очень волнует ее – все в нем возбуждает – и просто невыносимо это признавать. Остается лишь надеяться на то, что для короля эта истина не настолько очевидна.
Дойдя до главной террасы, Оттавия направилась к столу под навесом, где сидел король. Быстрым взглядом она окинула мужчину, не упуская ни безукоризненно отглаженную рубашку, ни безупречно завязанный галстук-бабочку, ни то, как он склонял голову, читая документы. Оттавия была уверена в том, что походка ее абсолютно бесшумна, но король вдруг замер, а затем поднял голову и посмотрел прямо на нее.
У Оттавии тут же перехватило дыхание, и под шелковой туникой и легинсами кожа словно бы вспыхнула – казалось, одним лишь взглядом Рокко ее раздевает. Она с решимостью отбросила эту мысль.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments