Когда сбываются мечты - Арлин Хейл Страница 12

Книгу Когда сбываются мечты - Арлин Хейл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Когда сбываются мечты - Арлин Хейл читать онлайн бесплатно

Когда сбываются мечты - Арлин Хейл - читать книгу онлайн бесплатно, автор Арлин Хейл

— Что такое? — спросил Тай.

— Ты действуешь слишком быстро, Тай Митчел, — ответила она так пренебрежительно, как только могла.

Он улыбнулся, покачал головой:

— Не будь такой недотрогой, — и потянулся к ней вновь, но она уперлась руками ему в грудь и оттолкнула:

— Тай, пожалуйста… Ты слишком торопишь меня… Я… я…

Рошель вскочила и, заметив впереди озеро, побежала в его сторону. В висках глухо стучало от странного возбуждения, сердце разрывалось надвое. Она не хотела казаться слишком доступной, иначе что он о ней может подумать?

Тай бросился за ней. Она привалилась спиной к дубу, такому же высокому, старому и большому, как те, что росли в усадьбе на обрыве над рекой. Тай смотрел на девушку, но больше к ней не прикасался.

— Что случилось, Рошель? У тебя есть другой мужчина?

— Нет… Я не знаю… Возможно… Нет, я не люблю Билла. Я…

Тай усмехнулся:

— Приятно слышать. Полагаю, нам нужно предоставить всему идти своим чередом.

— Но ты постоянно торопишь события…

Он вновь притянул ее к себе. Рошель позволила ему один раз поцеловать себя, но потом покачала головой:

— Нет, Тай! Нет!

Он отступил на шаг и кивнул:

— Хорошо. Но я изменю твое отношение к некоторым вещам, Рошель. Жди — и увидишь!

Глава 6

Когда они вернулись в «Белые дубы», возле особняка стояла машина доктора Бушнелла.

— Нехорошо получилось, — расстроилась Рошель. — Мне следовало встретить его в комнате твоего отца.

Тай пожал плечами:

— Но он все еще здесь, не волнуйся.

Похоже, ничто в этом мире не заботило Тая, и он не чувствовал за собой никаких обязанностей. В общем-то и неудивительно — все уже было сделано за него, он просто пожинал плоды того, что родился в семье Митчел.

Рошель направилась прямо в комнату своего пациента. Доктор Бушнелл только что закончил осмотр и обратил взгляд на девушку, когда она вошла.

— Я выписал мистеру Митчелу новое лекарство, сестра, — сообщил он. — Мэвис уже в курсе. Если будет какая-то побочная реакция, сразу же звоните мне. Это средство разработано совсем недавно, и я думаю, оно будет ему полезно, однако возможна индивидуальная непереносимость.

— Да, доктор, — кивнула Рошель.

— Я думал, что вы от меня сбежали, — многозначительно произнес отец Тая.

— Нет, мистер Митчел.

— Хенк, это твоя идея? — сердито осведомился старик. — Я говорил тебе, что мне здесь никто не нужен, кроме Мэвис.

Доктор Бушнелл щелкнул замком своего саквояжа и встал.

— Пожалел бы Мэвис — она одна со всем этим не справится. — Он строго посмотрел на своего пациента. — Рошель — одна из лучших. Дай ей шанс, старый ворчун.

Мистер Митчел свирепо воззрился на доктора Бушнелла, но тот ответил ему таким же свирепым взглядом. На мгновение Рошель показалось, что они злятся всерьез, но затем увидела улыбку на лице своего пациента и поняла, что у давних приятелей такая манера общения, на самом же деле они относятся друг к другу с нежностью и теплотой.

— Я собираюсь остаться на ужин, если молодой Митчел меня пригласит, — сказал доктор Бушнелл. — Может, мне попросить, чтобы поднос принесли сюда? Я могу поесть здесь с тобой.

— Нет. — Мистер Митчел покачал головой. — Нет, я предпочитаю есть в одиночестве, если ты не возражаешь.

Доктор пожал плечами:

— Как скажешь.

Он покинул комнату, сделав знак Рошель следовать за ним. Они прошли по застеленному коврами холлу и спустилась в гостиную. Там никого не было, и доктор Бушнелл уютно устроился в кресле, с усталым вздохом вытянув длинные ноги.

— Я так понял, что дела здесь идут не слишком хорошо? — спросил он.

— Я ему не понравилась. Думаю, это очевидно.

— Просто у него еще не было возможности узнать тебя получше.

— Зато у него уже есть предвзятое мнение обо мне, — вздохнула Рошель. — Кажется, Мэвис удалось стать его любимицей, и она не намерена уступать свои лавры кому бы то ни было.

Доктор Бушнелл усмехнулся:

— Только не позволяй ей взять над тобой верх. Ты стоишь десятка таких, как она, Рошель.

— Я в этом не уверена, — призналась девушка.

Доктор Бушнелл некоторое время задумчиво ее рассматривал.

— Это на тебя не похоже — так себя вести.

— Я просто немного подозрительна, вот и все, — быстро сказала она.

— Ты гуляла с Таем?

Рошель вспыхнула:

— Да.

— Ты быстро действуешь.

— Это была не моя идея.

Доктор Бушнелл вновь усмехнулся:

— Я не собираюсь читать тебе проповеди. Ты все здесь делаешь правильно. Но меня беспокоит Митчел. Похоже, у него депрессия. Если сможешь, постарайся его вытащить. Узнай, что у него на уме.

— Лучше попросите это сделать Мэвис.

— Мэвис! — с оттенком отвращения воскликнул доктор. — Я не доверяю этой маленькой лисе и хотел бы поскорее от нее избавиться.

Рошель удивленно уставилась на старого доктора. Это было не в его правилах — судить о ком-либо и высказывать свое мнение вслух. По крайней мере, о людях своей профессии.

— Я постараюсь, доктор Бушнелл, но он слишком уж настроен против меня…

— Я делаю ставку на тебя, девочка. А теперь беги и скажи Нетти, что я остаюсь на ужин, пригласят они меня или нет.

Рошель со смехом вскочила и направилась на кухню, но у самой двери вдруг обернулась к доктору:

— Мистер Митчел сможет подняться на ноги? Сможет снова работать?

— Я считаю — да. Но это будет нелегко, ты же понимаешь. Ему понадобится помощь.

— Ясно, — задумчиво пробормотала девушка.

Позже, за ужином, доктор Бушнелл ел с аппетитом и поддерживал разговор, рассказывая веселые истории из жизни городского госпиталя. У него каждый день появлялась новая байка о врачах и пациентах.

Мэвис отнесла поднос с едой мистеру Митчелу и присоединилась к ним за столом. Она томным взглядом смотрела на Тая и игнорировала остальных. Доктор Бушнелл заметил это, пожал плечами и подмигнул Рошель. И от этого у девушки на сердце стало гораздо легче, чем было, когда она сюда приехала.

Как только с ужином было покончено, Мэвис бросила взгляд на свои часики:

— Мисс Роджерс, я уступаю вам ночные часы дежурств у мистера Митчела, а сама возьму дневные. Будем чередоваться.

— Да? — Рошель посмотрела на Тая, ища подтверждения.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.