Фарфоровая куколка - Сара Роуз Страница 12
Фарфоровая куколка - Сара Роуз читать онлайн бесплатно
— Я ему доверяю, — обычно отвечала Рейчел.
— Доверяй, но проверяй, — поучительным тоном отвечала Кейт.
На что Рейчел только добродушно улыбалась.
Рейчел отошла от подруги и машинально дала указание бармену, готовящему напитки, которые разносили официанты. Гостей собралось много, и Рейчел хотелось всем угодить. И опять дерзкое воспоминание всплыло на поверхность памяти.
Мелочь.
Но сейчас она больно уколола.
Как-то Рейчел сидела в гостиной и смотрела один их старых фильмов с участием популярного актера Нильсона Эдди. Было уже поздно, но фильм был интересный, да и мужа хотелось дождаться с работы. И когда он пришел и наклонился, чтобы, как всегда, поцеловать жену, она вдруг почувствовала легкий запах незнакомых духов. Она удивилась:
— Норманн, от тебя пахнет женскими духами…
— Что ты, милая, это мыло. Мыло такое душистое, — чуть смутившись, ответил муж.
— Ты же еще не был в душе, — удивилась Рейчел, не заметив смущения.
— Я руки помыл… — Норманн, как ребенок, выставил вперед руки ладонями вверх.
В тот день Рейчел ему поверила.
Но сегодня…
Один за другим в ее голове проносились обрывки воспоминаний. Норманн часто задерживался на работе и иногда приходил чуть выпившим. Нет, он никогда не напивался, но легкий алкогольный запах выдавал его с головой.
Господи, да возьми же себя в руки! Ведь нет никаких доказательств измены, а если начать думать, то можно черт знает что себе напридумывать, принялась успокаивать себя Рейчел, пытаясь освободиться от тяжелого впечатления, оставшегося у нее после рассказа дочери. Мало ли что привидится ребенку!
Вскоре подъехали родители Норманна. Миссис Перри, оглядев накрытые столы, противным голосом проговорила:
— Столы-то накрыли, прям как у президента…
— А вы были в гостях у президента? — незамедлительно съязвил мистер Хилтон.
Миссис Перри, зло глянув на него, перевела взгляд на невестку.
— А где мой сын?
— Скоро должен прийти, — улыбнулась ей Рейчел и отошла к гостям.
Все без устали отпускали имениннице комплименты. Она всем приятно улыбалась, незаметно посматривая на часы в ожидании прихода мужа.
Он задерживался.
И гости это заметили.
— Рейчел, а куда ты мужа дела? — поинтересовались они.
— У него неотложные дела. Но он скоро подойдет… — улыбалась гостям Рейчел как можно естественнее.
Мистер Хилтон с недоумением глядел на дочь, казалось, он по глазам читал ее тягостные мысли.
— У вас с Норманном все в порядке? — не выдержал он и задал вопрос, отведя дочь в сторону.
— Все в порядке. — Рейчел еле сдержала слезы.
Отец все понял.
И, чтобы как-то подбодрить любимую дочь, предложил гостям тост. Все с удовольствием откликнулись. И он, взяв высокий фужер с шампанским, громко произнес:
— Хочу выпить за мою дочь… за ее внутреннюю силу… за то, что она есть у нас. Мы все тебя любим!
Раздался дружный звон бокалов.
После этого к Рейчел подошла мать и удивленно спросила:
— Дорогая, и правда, где же Норманн? Вы поссорились?
— С чего ты взяла? — Рейчел старалась не глядеть в глаза матери.
— Но уже десятый час! А его до сих пор нет! У тебя же сегодня такой день!
— Мама! — Рейчел начала нервничать.
— Что «мама»! Нет, дорогая, тут что-то не так. Не верю я, чтобы Норманн мог забыть о твоем дне рождения.
— А ты возьми и поверь, — отрезала дочь.
— Как это поверь?!! — возмутилась миссис Хилтон, но не успела она открыть рот, чтобы возразить, как увидела Норманна.
Он шел к ним, держа в руках огромный букет цветов.
— Норманн, дорогой, ну где же ты был? Мы уже начали беспокоиться, — довольно заулыбалась мать Рейчел.
— Зря, миссис Хилтон, — бодрым голосом произнес он. — Я задержался, потому что искал подарок для любимой жены.
Он подошел к Рейчел и обнял ее на глазах у счастливой тещи, готовой ему простить любую оплошность. Рейчел почувствовала исходивший от него запах спиртного и незнакомых женских духов. Ревность резко кольнула ее в сердце.
Но она притворилась, что все в полном порядке.
— Все успел сделать? — только и спросила немного обиженно.
— Слава богу, все. Знаешь, так замотался и устал, что чуть не забыл о твоем дне рождения. Но не будем об этом, сейчас я хочу выпить за тебя.
Он громко поздоровался с гостями, привлекая всеобщее внимание, и, кашлянув в кулак, начал:
— Прошу у всех прощение за мое опоздание и предлагаю выпить за мою жену. — В это же мгновение он повернулся к Рейчел и, глядя на нее с любовью, продолжил. — Дорогая и любимая моя Рейчел. Мы с тобой живем уже не первый год, поэтому я смело мог бы утверждать, что знаю тебя, как свои пять пальцев. Но это будет неправда. Ты удивительная женщина. И я наверно до конца своей жизни не сумею разгадать тебя и все твои достоинства и таланты, скрытые от посторонних глаз и проявляющиеся так неожиданно и в нужную минуту. Я хочу, чтобы все знали, что если бы не ты — не было бы успеха в моей жизни. Без тебя я мало что значу…
— Норманн!.. — Рейчел стало как-то неловко.
— Это так. — И он масляным голосом продолжил: — Говорят, что в глубине каждой женщины спрятана маленькая изюминка, которая будоражит мужское воображение. Но в тебе, моя дорогая не одна такая изюминка… И даже не пригоршня. Ты сплошь состоишь из того загадочного изюма, который покорил меня на веки вечные. Я знаю точно, что до последних дней своих не смогу полностью перебрать все твои изюминки и прочувствовать до конца весь их аромат и вкус. Позволь же мне, прежде чем я осушу этот бокал за твое здоровье и твою неувядающую красоту, преподнести тебе мой скромный подарок.
Раздались дружные аплодисменты и восторженные возгласы. Норманн обнял Рейчел и поцеловал ее в уголок рта.
Так нежно.
У Рейчел на мгновение сердце зашлось.
Потом он извлек из внутреннего кармана пиджака маленькую бархатную коробочку.
В ней покоилось кольцо с крупным бриллиантом, окруженным природными рубинами.
Норманн бережно надел его на палец жены, и камни заиграли всеми своими гранями.
Рейчел молчала, растерянная.
— Ты молчишь. Тебе не понравилось кольцо? — спросил муж, с любовью заглядывая ей в глаза.
— Кольцо красивое… Очень, — несколько сдержанно ответила она.
Праздник продолжался.
Рейчел и Норманн любезно общались с гостями, и ни у кого не возникло подозрения, что в этой благополучной семье что-то произошло.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments