Судьба-укротительница - Джуди Кристенберри Страница 12
Судьба-укротительница - Джуди Кристенберри читать онлайн бесплатно
— Да?
— Завтра мне в восемь тридцать надо быть на работе.
— Скажись больной.
Она отреагировала так, будто он предложил ей ограбить банк:
— Ни в коем случае!
— Сюзанна, у тебя же медовый месяц!
— Будто ты не знаешь, что это не так. Кроме того, это ты решил жениться во вторник вечером. Завтра мне нужно на работу. Не мог бы ты разбудить меня?
— Набери «0» и попроси разбудить тебя телефонным звонком. Они сделают это в то время, какое ты им назовешь.
— Спасибо.
Дверь закрылась, и он остался в комнате наедине с образом Сюзанны в белой футболке. Интересно, какой длины это одеяние. Вроде бы ничего сексуального — обычно новобрачные предстают нагими или в изящных пеньюарах из атласа и кружев.
Сюзанна в футболке…
Зак зарычал и схватил бокал с шампанским. Осушив его, он снова налил вина, взял тарелку с едой, включил телевизор и уселся на тахту.
Ночь обещала быть длинной.
Сюзанну разбудил телефонный звонок. Она тут же сняла трубку, чтобы не потревожить Зака. Положив трубку обратно, девушка откинулась на подушки и с тоской подумала, что придется покинуть эту роскошную кровать.
Она со вздохом откинула одеяло, в роскошной ванной приняла душ, оделась и собрала вещи. Тщательно застелив постель, Сюзанна взяла свой чемоданчик и задержалась у дверей. Она оказалась здесь не по собственному желанию, но все получилось очень приятно. А вдруг Зак ушел?
Она приоткрыла дверь и на цыпочках подошла к дивану, глядя на Зака, раскинувшегося на нем. Одеяло сползло, обнажив мускулистую грудь с густой растительностью. Сюзанна вздохнула: с такой внешностью ему бы фотомоделью работать. Пятясь от дивана, чтобы не поддаться искушению дотронуться до него, Сюзанна стукнулась о дверь. Ну конечно, обязательно должно произойти что-нибудь вроде этого! Она глядела на Зака, затаив дыхание, но тот не пошевелился. Сюзанна торопливо отперла дверь и бесшумно повернула ручку.
Очутившись со своим чемоданчиком в холле, она облегченно вздохнула и нажала кнопку вызова. В ответ загудел лифт, и Сюзанна чуть не зашикала на него, но вовремя сообразила, что бояться уже нечего.
Она испытывала прекрасное чувство освобождения, пока чей-то голос не окликнул ее в вестибюле:
— Миссис Лоури?
Вчерашний официант болтал с одним из боев и заметил ее.
— Все в порядке?
— О да! Но сейчас я спешу на работу. Ах, нет!
— Что случилось?
— Я забыла, что оставила свою машину в другом месте.
Что было делать? Денег на такси могло не хватить.
— Машина отеля доставит вас, куда пожелаете, — предложил официант как ни в чем не бывало.
— В самом деле? Было бы чудесно!
— Подождите меня здесь.
Он проводил Сюзанну к дверям и представил ей молодого человека в униформе отеля. Тот открыл ей пассажирскую дверцу своего пикапа, обошел машину и уселся за руль.
— Куда вам ехать? В аэропорт?
— Нет. Ресторан «Талисман» на Ворналл-стрит.
— Ха! Знаю. Там хорошо кормят.
Она улыбнулась. Они долетели в мгновение ока. Шофер болтал без умолку, чем избавил Сюзанну от необходимости открывать рот.
Напряжение отпустило ее, только когда она вошла в ресторан. Проскользнув в кухню, она поздоровалась с поварами и поспешила в свой кабинет, где сунула чемоданчик под стол.
Открылась дверь, и показалась голова Кейт.
— Привет! Как дела?
— Прекрасно. Извини, я немного опоздала.
— Не глупи! Я собираюсь быть здесь все утро, так что если у тебя есть какие-то вопросы по брошюре — сразу ко мне.
Она уже почти закрыла дверь, но тут же распахнула ее вновь.
— Кстати, мой Натан уже научился считать до десяти.
Сюзанна улыбнулась:
— У тебя просто гениальный ребенок.
— Я не сомневаюсь в этом. Не придешь ли сегодня вечерком ко мне в гости вместе с Полем? Мы так давно вас не видели.
— Непременно, — сразу согласилась Сюзанна.
Поль любил бывать в гостях у Кейт и у Мэгги. Кейт ушла на кухню, и Сюзанна погрузилась в работу. Какое это было наслаждение после сумасшедших событий двух последних дней!
До одиннадцати ее никто не беспокоил. Затем вновь появилась Кейт.
— Кейт, ты уже уходишь?
Обычно сестра проводила в ресторане лишь полдня.
— Нет, не сейчас. Ах, Сюзи, тебе звонит какой-то мужчина. Он заявляет, будто он твой муж. Сюзи, ты что-то скрываешь?
В ожидании, пока Сюзанну позовут к телефону, Зак нетерпеливо постукивал пальцами по ночному столику. Она не только ушла, не разбудив его, но еще и постель застелила!
Несколько минут назад официант доставил в номер завтрак, заказанный Грэмпом. Зак предусмотрительно швырнул подушку в спальню, обернул бедра одеялом и привел в порядок тахту. Официант предложил подать им завтрак в постель, но Зак решительно отказался.
Катастрофа была предотвращена. Затем он позвонил в «Талисман» и успел дойти до белого каления, пока наконец какая-то женщина не позвала к телефону Сюзанну. В этот момент Зак менее всего походил на счастливого новобрачного.
— Зак, это ты?
Вопрос взбесил его еще больше. Он пролаял в трубку:
— Если у тебя есть еще один муж, почему я о нем не знаю?
Ответом было молчание. Он сделал еще один заход:
— Почему ты не разбудила меня перед уходом? Я оказался бы в идиотском положении, если бы официант застал меня одного на тахте.
— Я подумала, что ты хочешь выспаться.
Мысль была разумной. Особенно если учесть, что он не спал полночи, думая о Сюзанне в девчоночьей футболочке и гадая, был ли на ней лифчик… Усилием воли Зак охладил разгоряченное воображение.
— Займемся нашими планами.
— Какими?
— Грэмп ждет нас вдвоем сегодня вечером.
— Нет, невозможно. — Она ответила приглушенным голосом, не реагируя на его раздражение.
— Я ведь хорошо заплатил…
— Дело не в тебе.
— А в чем дело? Ты просто сводишь меня с ума.
— Моя сестра говорит мне то же самое. Сегодня вечером она приглашает нас в гости.
Ее голос зазвучал словно издалека, как будто она отвернулась от трубки.
— Кейт! Я совсем забыла. Мы должны пойти в больницу.
— Ты только что сказала… — запротестовал Зак.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments