Никаких иллюзий - Элисон Робертс Страница 12
Никаких иллюзий - Элисон Робертс читать онлайн бесплатно
Джейк не знал, чего хочет. Попытаться объяснить ей, почему не сказал, кто он такой? Постараться выяснить, не является ли этот фельдшер ее парнем?
Нет, он знает, чего хочет. И он должен сделать это в первую очередь.
– Отвезите меня в Клауд, – приказал он своему режиссеру. – Я сделаю все, что нужно, но только после того, как увижусь с Беном.
– Журналисты пойдут за тобой по пятам.
– Я справлюсь.
– За нами едет группа с телевидения. – Майк посмотрел в небольшие окна в задней части машины скорой помощи. – Ты популярна, Эл.
– Я просто делала свою работу. – Элли легла на носилки и положила голову на подушку. Она закрыла глаза и прерывисто вздохнула. – Я надеюсь, Дэйв довезет Пепе до центра в целости и сохранности.
– Довезет. Для него это необычное задание. Ты хочешь, чтобы я сделал тебе укол обезболивающего?
– Нет. Не нужно.
Какое-то время слышался только гул двигателя машины.
– Неужели ты и правда не знала, кто он такой? Элли резко открыла глаза:
– Откуда мне было знать? Он мне не сказал.
– Он не назвал даже имени?
– Ну, имя он назвал. Имя как имя. Майк фыркнул:
– Ты провела более суток с одним из самых завидных мужчин во вселенной. Большинство девушек отдали бы все на свете за такую возможность.
На этот раз фыркнула Элли.
– Он снимался в одном из популярных ТВ-шоу, – сказал Майк. – Ну, помнишь того французского хирурга? Как его звали? Вроде Пьер. А потом он играл в сериале «Успеть вовремя». Там доктор из нашего времени проходит через временной портал, чтобы спасти жизни людей, которые меняют ход истории.
Элли покачала головой. Она не видела ни шоу, ни сериала. С момента их выхода прошло лет десять. Джейк был тогда моложе, и у него явно были короче волосы. В любом случае она не запоминала имена и фамилии актеров, ей было достаточно трудно вспоминать даже имена их персонажей.
Неудивительно, что Джейк играл докторов. Он нежный, заботливый и ловкий. Он научился притворяться доктором.
– Он приехал в Новую Зеландию на съемки последних серий. Ты не представляешь, сколько было шумихи в прессе из-за того, что он попал в шторм. А ты знаешь, что другой парень на спасательном плоту его брат? Брат-близнец.
– Да. Об этом я знаю.
Об этом знали все вокруг. Не потому ли Джейк был таким сдержанным? У него есть причина таиться, потому что он знал, что журналисты жаждут сенсации. И он не доверял Элли и боялся, что она проболтается.
Съемочная группа с телевидения приехала к больнице раньше машины скорой помощи. Журналисты ждали, когда Элли выйдет из машины. Рядом была пара фотографов.
– Мисс Саттон, как вы себя чувствуете?
– Что вы можете рассказать о Джейке Логане? Он тоже сюда приедет?
– Вы спасли ему жизнь. Как он это воспринял?
– Элли, подождите. Всего одно фото.
Элли опустила голову, прячась за плечом Майка.
– Ради всего святого, – пробормотала она. – Проведи меня внутрь.
Клауд, необычное здание на набережной гавани Окленда, могло вместить до пяти тысяч человек. Оно было вытянутым и приземистым, с волнистой белой крышей. Идеальное пристанище для большого количества людей.
Кругосветная яхтенная гонка была временно остановлена из-за циклона «Лайла». Лодки, которые благополучно добрались до Окленда, были пришвартованы рядом, а экипажи разместились в Клауде, как на базе; они ремонтировали яхты и ждали, когда улучшится погода. Семьи пострадавших и пропавших без вести тоже были здесь. В Клауде было полно журналистов, организаторов гонки и болельщиков.
Джейк пробрался сквозь толпу, игнорируя представителей прессы. Его отвели на верхний этаж в дальнем конце здания, в который пускали только уполномоченный персонал. В уединенном большом баре его ждал Бен.
Братья крепко обнялись. Джейк всплакнул.
Прошло немало времени, прежде чем они отстранились друг от друга.
– Я думал, что потерял тебя, – сказал Джейк.
– Я тоже.
– Я не мог в это поверить. Я не верю до сих пор. Ты в порядке?
– Относительно. Я вывихнул колено. Пару недель похожу на костылях. Давай присядем?
Бен опустил ногу на подушку на маленьком столике. Костыли лежали на полу у стола.
– Как тебе удалось спастись? Что произошло после того, как меня увезли? Я чуть с ума не сошел, когда узнал, что погода ухудшилась, и вертолет не сможет за тобой вернуться.
Бен выглядел изможденным. Он с трудом сглотнул, а потом ответил:
– Я ужасно переживал, что больше никогда тебя не увижу.
– Так что случилось?
– Меня выбросило на пляж.
– Тебя кто-то нашел?
– Если бы не нашел, меня бы здесь не было. Это медсестра. Ее зовут Громила Мэри.
Джейк усмехнулся:
– Превосходное имя.
Что-то промелькнуло во взгляде Бена.
– Она спасла мне жизнь, – только и сказал он. – И она опытная медсестра. Если бы она не вправила мне колено, мне было бы намного хуже.
– Тебя спасла медсестра. – Джейк покачал головой. – Меня спасла девушка-фельдшер.
Нет. Его спасла храбрая, красивая и властная женщина-воительница по имени Элеонора Саттон. И Джейк уже по ней скучает. Он не мог объяснить Бену, что произошло за то время, пока они были вдали друг от друга. Джейк обо всем расскажет ему в более подходящей обстановке.
– Что будем делать дальше?
– Я первым же рейсом вылетаю в США, – ответил Бен. – А ты?
– Я займусь тем, ради чего сюда приехал. Нужно снять фильм в срок.
Бен кивнул:
– Мы оба должны отдохнуть. И забыть о том, что с нами произошло.
– А что с «Ритой»?
– Яхта утонула.
Джейк закрыл глаза и глубоко вздохнул:
– Ты сказал мне неправду, Бен. Мама не покончила с собой. Это был несчастный случай. Так заявил коронер.
Бен молчал.
– Это неправда, – настаивал Джейк. – Ответь.
– Я бы не сказал тебе, если бы это было неправдой.
– Откуда ты узнал? Ты что-то скрываешь? Она оставила записку?
Бен покачал головой.
– Как ты узнал? – Джейк повысил голос. – Ты должен мне сказать. Я имею право знать.
– Я не могу.
– Не можешь или не хочешь?
– Джейк. – Бен поднял руки, словно умоляя брата. – Оставь, пожалуйста. Прошло столько лет. Сейчас это не имеет никакого значения.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments