Лучше только дома - Кэти Пирсон Страница 12

Книгу Лучше только дома - Кэти Пирсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Лучше только дома - Кэти Пирсон читать онлайн бесплатно

Лучше только дома - Кэти Пирсон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэти Пирсон


Кому: Алексу, Alex@himindoors.com

От: Dot@noplacelikehome.com

Тема: Феи и сыщики


А я считаю, что хвататься за предложение Никки обеими руками ни к чему. Для тебя вопрос с феями — пустяк, а для меня это неотъемлемая часть родительского долга. Мы должны выступать единым фронтом, понимаешь? Сегодня феи, а завтра половое воспитание. Не обижайся, но встретить тебя в костюме феи я не смогу: варю куриный бульон. Жаль, что Джессика так раскипятилась из-за утечки информации. В телецентре случайно не прослушиваются телефоны? Ты уже нашел осведомителя?


Кому: Алексу, Alex@himindoors.com

От: Dot@noplacelikehome.com

Тема: Чиста как стеклышко


Прости! Ладно, я все тебе расскажу. Я так обрадовалась за тебя, что растрезвонила новость целому свету, то есть всем знакомым. Конечно, если бы я вдумалась, до меня бы дошло, что с Никки на эту тему лучше не заговаривать, но со стратегическим мышлением у меня в последнее время туго. Руководствуюсь основными инстинктами, последствия нередко оказываются катастрофическими. Ты уже говорил Джессике, что я знакома с Никки? Это тебе не повредит?


Кому: Алексу, Alex@himindoors.com

От: Dot@noplacelikehome.com

Тема: Наконец-то!


Ур-ра! Как здорово, что официальное решение уже принято! Моими стараниями, между прочим. Если бы я не проболталась Никки, а она не раззвонила новость всем подряд, начальство жевало бы резину еще несколько недель. Бет в отъезде. Подумываю, не обратиться ли по вопросу о феях к няне Саре.


Кому: Няне Саре, Nanny.sarah@indispensable.com

От: Dot@noplacelikehome.com

Тема: Срочно!


Не подскажешь, как быть с феями? Чему вас учили на курсах? Как думаешь, можно мне притвориться феей и ответить на письмо Матильды? Кстати, не пришлешь номера знакомых нянь? Несмотря на все кружки и детские группы, Дейзи скучает по давним подружкам. Ей явно недостает общения.


Кому: Бет, Bethearthmother@rooted.com

От: Dot@noplacelikehome.com

Тема: Среди фей — как дома


Слава богу, твой длинный уик-энд в Ирландии наконец-то позади! Круэлла поманила меня работой на неполный день, и, хотя это была явная уловка и фальшивка, я всю неделю просидела как на иголках, тем более что понятия не имела, о какой работе речь. Все выяснилось на чаепитии в субботу. С тех пор как я оставила работу, мне представился первый шанс поговорить с мамой. Мою отставку она перенесла тяжелее, чем известие о раке. Хорошо еще, Джей смог прийти. Они с мамой прекрасно ладят, а мне был настоятельно необходим союзник: на Алекса пока лучше не рассчитывать.

Я задумала написать Матильде первое письмо «от феи» на бумаге в форме древесного листа, серебряной ручкой. Само собой, предварительно перечитала потрепанного «Питера Пэна» и знаменитую викторианскую антологию встреч с феями. В моем детстве мама была неистощима на выдумки. Смутно помню «волшебные кольца» из наперстянки и очаровательные браслетики из маргариток со сверкающими камушками, якобы принесенные мне феями. Конечно, так далеко в попытке разбудить воображение детей я заходить не стану, ограничусь древесным листочком — простенько и со вкусом. Я решила, что Матильда должна распечатать письмо в присутствии гостей, и спрятала его в саду. До самого чая Матильду в сад пришлось не пускать. Она мгновенно что-то заподозрила, объявила, что хочет узнать всю правду о феях, и приступила к поискам в доме.

— Ты веришь в фей? — спросила она у Джея.

— Ну конечно, детка.

Мама явилась нагруженная кексами, домашним хлебом, соусами для пасты, сладостями для детей и запасами еды, которые нам не уничтожить и за неделю. Алекс с девчонками накинулись на них, как узники концлагеря — на первую за месяц посылку Красного Креста. Похоже, хорошая мать просто обязана уметь готовить. Это ее прямая обязанность. Будем соответствовать.

— Ну, как ты, дорогая? — Мама смотрела на меня с неподдельной заботой, выискивая на моем лице красноречивые признаки изнеможения, известные только матерям. — Ты что-то бледненькая.

Я познакомила Делиссу с Никки. Раньше я старалась не сводить их, оберегая хоть одну сферу своей жизни от материнского вмешательства. Конечно мамой я горжусь, но ты же ее знаешь. Она напориста, как танк, способна свернуть горы, и в глубине души я всегда знала, что она поладит с Никки. В детстве Никки жила в Испании и бегло говорит по-испански. Она обрадовалась, узнав, что Делисса изучает испанский и скоро получит диплом.

Они так увлеклись болтовней, что я осталась не у дел. Матильда поминутно встревала в их разговор, тщетно пытаясь обратить на себя внимание, а Дейзи затеяла представление. Напялила халат медсестры, на голову водрузила диадему, колено замотала бинтом. Матильда нарядилась в платье Спящей красавицы и размахивала пластмассовой перчаткой капитана Крюка. Логикой в представлении и не пахло, и в нем, как всегда, не было ни начала, ни середины, ни конца (Алекса эти зрелища бесят — видимо, оскорбляют его профессиональный вкус), зато диких танцев и песен хватало с избытком. Едва высидев первые три минуты, Алекс ретировался наверх, читать сценарий. Он все еще дуется на меня за то, что проболталась Никки о работе. По-моему, он все воспринял слишком близко к сердцу. Его присутствия и участия в семейных сборищах мне всегда не хватает. Вот уж не думала, что Алекс окажется одним из вечно отсутствующих отцов — физически в семье, но мыслями где-то далеко. С тех пор как я ушла с работы, все родительские обязанности легли на мои плечи, а когда появляется Джей, Алекс охотно передает ему отцовский скипетр.

Между тем дети продолжали взывать к заболтавшимся зрительницам:

— Бабушка Делиша, гляди! Погляди на меня!

Никки и Делисса по-прежнему болтали без умолку — к ярости Матильды. Ее пение стало оглушительным и настойчивым. Внезапно ее осенило: чтобы оживить представление, она принесла из своей комнаты хомячиху, приказав Дейзи продолжать петь. Как только хомячиха появилась на сцене, перед восхищенными зрителями, Дейзи попыталась оправдать свой костюм и перебинтовать несчастного грызуна, вовсе не желающего становиться пациентом педантичной медсестры. Матильда выхватывала свою любимицу из рук сестры, та упорно отталкивала ее. Джей готовил чай, а я тщетно ловила нить разговора Делиссы и Никки и одновременно спасала хомячиху. Дейзи не желала расставаться с ней.

— Я ее люблю!

— Ладно, тогда держи осторожно, а я пойду помогу Джею принести чай.

Через несколько секунд Дейзи примчалась ко мне в кухню.

— Пушинка уснула, — объявила она.

— Вот и хорошо, дорогая, — рассеянно отозвалась я, перекладывая сдобные булочки из магазинной упаковки в гофрированные стаканчики, чтобы придать угощению хоть какое-то сходство с домашним. Случайно бросив взгляд на Пушинку, лежащую на крохотной ладошке Дейзи, я с ужасом поняла, что хомячиха уже никогда не проснется. Видимо, Дейзи ненароком задушила ее.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.