Чтобы не потерять тебя - Дарси Магуайр Страница 12

Книгу Чтобы не потерять тебя - Дарси Магуайр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Чтобы не потерять тебя - Дарси Магуайр читать онлайн бесплатно

Чтобы не потерять тебя - Дарси Магуайр - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дарси Магуайр

– О нет! Нет! – хрипло прошептала она, отстраняясь. – Мне нечего сказать ему.

– Вы же знаете, что говорят в таких случаях: «Солнце да не зайдет в размолвке нашей». А вообще похоже, что вам обоим нужно рассказать мне о своих проблемах.

Роб подтолкнула Кэсси к Мэту. Великолепно, просто великолепно! Черт, что же сказать ему?

– Собираетесь прыгнуть?

– Нет, – он не обернулся. – Я думал о вас.

– Обо мне? – Кэсси, ухватившись за холодный металлический поручень, устремила взгляд на плескавшуюся внизу воду. – О том, что я прыгну? Мне кажется, вам стало бы легче, если б я просто исчезла...

Мэт обернулся.

– Ничего подобного. Я думал о том, как был жесток к вам. И я хочу попросить у вас прощения. Я ничего не могу объяснить, но мне хочется, чтобы вы знали: я никогда бы умышленно не причинил вам боль...

Кэсси с трудом подавила нахлынувшее волнение.

– Послушайте, не пытайтесь разжалобить меня. Вы испортите то ужасное впечатление, которое у меня сложилось о вас. – Чтобы не сойти с намеченного пути, ей нужно было верить, что Мэт – жалкий донжуан. Ее будущее уже запланировано. Они с Себастьяном поженятся, обзаведутся детьми, поселятся в Дабл-Бэй, престижном пригороде Сиднея, и будут жить долго и счастливо.

Кэсси посмотрела на поручень. Рука Мэта так близко от ее руки – и так далеко! Так и должно быть. В ее планах нет места для такого мужчины, как Мэт Киган.

Мэту казалось, что он ощущает тепло тела Кэсси, но все, что ему оставалось, – обозревать водный простор, вглядываться в ночное небо и созерцать мириады звезд в поднебесье. Лунный свет блистал на воде, подчеркивая великолепие ночи, но Мэт жаждал только одного – сознаться.

Проклятье! Роб не смогла держать язык за зубами. Ему не было бы так гадко, если бы он не узнал Кэсси поближе. Теперь он понимает: она милая, очаровательная женщина, которая не заслужила такого отношения. Все, что ему наговорили о ней, оказалось ложью. Мэт взъерошил волосы. Черт! Ведь он знал все с самого начала. А сейчас он в растерянности.

– Вы сказали, что помолвлены, – осторожно заметил он.

– Да. С очень хорошим человеком. Себастьян...

– И вы чувствуете, что готовы навсегда связать свою жизнь с ним?

– Вам, вероятно, трудно понять, – язвительно ответила Кэсси, – потому что вы не такой. Мы с Себастьяном идеально подходим друг другу.

Мэт не обратил внимания на насмешку. Как открыть ей глаза на реальность?

– Вы уверены?

– Да.

Он повернулся и задумчиво посмотрел на нее.

– Вы расскажете ему о том, что произошло между нами?

Кэсси замялась.

– Да, расскажу. Я знаю, что он любит меня и поймет. То, что случилось, не имеет значения.

Мэт стиснул зубы. Себастьян недостоин такой женщины. А она не заслуживает того, чтобы ее унижали и заставляли страдать. Она не должна возвращаться к своему жениху, потому что это разобьет ей сердце.

Он заставит Себастьяна, вынудившего его солгать Кэсси, пожалеть о том дне, когда ему в голову пришла мысль о шантаже. Он позаботится, чтобы план Себастьяна провалился.


ГЛАВА СЕДЬМАЯ

– Роб – ваша сестра, – с упреком проговорила Кэсси.

Мэт повернулся к ней, пытаясь скрыть улыбку.

– Да, – он пожал плечами и засунул руки в карманы. Они неспешно шли по палубе.

Ему следовало знать, что две незнакомые женщины мгновенно сломают все барьеры и найдут общий язык. Во что бы то ни стало он должен был воспрепятствовать их сближению. Кэсси не должна узнать, какое отношение Роб и он имеют к ее жениху.

– Вы потеряли брата, – тихо напомнила она.

Мэт почувствовал ком в горле. Такое забыть невозможно.

– Да, моего младшего брата. Произошел ужасный несчастный случай.

Кэсси положила руку ему на плечо.

– Как это случилось?

– Он утонул, – резко произнес Мэт и сбросил с плеча ее руку. Потом, немного успокоившись, произнес: – Простите меня. Я не... – Он сделал глубокий вдох. – Перестаньте, пожалуйста, задавать мне вопросы. Я не хочу, чтобы вы знали обо мне слишком много.

– Но почему, бога ради? – Кэсси глядела на него широко раскрытыми глазами. – Учитывая события прошлой ночи, я имею право расспрашивать вас.

– Поверьте, произошла ошибка, – Мэт запустил руку в волосы и устремил взгляд на усеянное звездами небо, пытаясь не замечать боль в ее глазах. Но его тянуло к ней...

Взгляд Кэсси затуманился, но она улыбнулась.

– Я согласна с вами. Это самая большая ошибка из всех совершенных мною. Ошибка, которую я, к счастью, не могу вспомнить. – Она отвернулась.

Некоторое время они молча шли по палубе. Затем Кэсси остановилась, подошла к борту и, задумчиво глядя на воду, оперлась локтями о поручень.

– Не могли бы вы попросить свою сестру, чтобы она разрешила мне пожить в ее каюте?

– В ее каюте? – Мэт взъерошил волосы. – Мог бы, конечно... Но не знаю, хочу ли я, чтобы вы с ней болтали обо всем на свете. – Он знал, что не хочет.

Кэсси махнула рукой, отвергая его сомнения.

– Мы уже поговорили.

Мэт едва не поперхнулся. Что две женщины могли наговорить друг другу за десять минут? Одно совершенно ясно: Кэсси не знает правду, иначе она не стояла бы, спокойно разговаривая, рядом с ним.

– Что ж, я спрошу у Роб.

– Чудесно! – Кэсси, подняв голову, смотрела на звезды.

Мэт не мог не заметить, как хорошо она, освещенная лунным светом...

Кэсси резко обернулась.

– Я имела в виду сейчас, – сказала она спокойно, но в ее голосе он услышал отчаяние.

Мэт выпрямился.

– Конечно, конечно, – он потер затекшую шею, проклиная себя за то, что его нежный взгляд мог сказать Кэсси слишком много. Она красивая женщина. На нее приятно смотреть. Вот и все.

Кэсси вопросительно подняла красиво изогнутые брови.

Проклятье! Он ненавидит, когда о нем складывается неблагоприятное мнение. Не в его характере намеренно отталкивать людей. И все же он позволил втянуть себя в обман...

Мэт, широко шагая, прошел по палубе и скрылся в ресторане. Он быстро огляделся. Стюард ставил на их стол тарелки с горячим. Роб, Карл и Трент сидели за столом. Роб первая заметила его и поманила рукой.

Он бросил быстрый взгляд на Кэсси, которая медленно шла по палубе в его направлении. Он не в состоянии сейчас говорить с ней. О чем он думал, когда приглашал Кэсси поужинать с его командой? Вероятно, пытался загладить свою вину перед ней. Но он просчитался. Ситуация только усложнилась.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.