Все не зря - Нэнси Грин Страница 12
Все не зря - Нэнси Грин читать онлайн бесплатно
— Мне показалось или слава обо мне гремит по всей округе? — полюбопытствовал он.
— Ты сам себе выбрал эту жизнь! — несколько высокопарно заметила Кортни.
— Ну-ну. — Он снова взялся за книгу.
— Джеймс, я прошу тебя, только не Николь. — Кортни приблизилась к нему и села на край кровати.
— Не переживай, не трону я твою Николь, — успокоил он ее. — Завтра я еду в контору, поэтому мне нужно будет лечь пораньше. Надеюсь, что ты не будешь слишком шуметь здесь со своей компанией.
— Я очень постараюсь. — Кортни улыбнулась. — Потом мы, скорее всего, поедем в клуб.
— Рассчитываю на это, — усмехнулся Джеймс. — А то мне придется съехать в свою квартиру, где все еще продолжается ремонт. Но ты же не хочешь, чтобы я жил в руинах и дышал краской?
— Конечно нет! — заверила его Кортни. — Не волнуйся!
— Да, — хмыкнул Джеймс, — а то я просто не знаю, куда себя деть от переполнивших меня переживаний.
Кортни рассмеялась.
— Я люблю тебя! — Она порывисто наклонилась к брату и чмокнула его в щеку. — Все, я пошла собираться!
— Иди-иди, — со вздохом кивнул Джеймс.
Кортни выскочила из его комнаты.
Он улыбнулся. Было бы хорошо, если бы ему действительно удалось сегодня выспаться. Но что-то подсказывало ему, что этого не произойдет.
— Ой… — Голос, раздавшийся рядом, вывел Джеймса из задумчивости.
Повернув голову, он посмотрел на сидевшую в соседнем кресле пожилую женщину.
— Простите! — встретившись с ним взглядом, извинилась она. — Просто я ужасно боюсь летать.
— Понимаю, — кивнул Джеймс. — Если хотите, возьмите меня за руку. Говорят, что помогает.
— Спасибо большое! — Женщина с готовностью вцепилась в его ладонь. — Господи, ну кто придумал эти самолеты? — обреченно прошептала она.
Джеймс откинулся на спинку и прикрыл глаза.
Кортни не сдержала обещания.
Он понял это, когда часы показывали полночь, а дом был полностью освещен огнями.
Джеймс отложил книгу и поднялся.
Судя по всему, в офисе он появится в довольно потрепанном виде. Но ехать в гостиницу или в свою разрушенную ремонтной бригадой квартиру уже не имело смысла.
Он подошел к окну и выглянул наружу.
Какие-то молодые люди сновали по двору, пошатываясь и громко разговаривая друг с другом.
Джеймс вздохнул.
Застегнув рубашку, он вышел через заднюю дверь. Остановившись, он вдохнул поглубже прохладный воздух и насвистывая спустился по ступенькам.
Стараясь избегать шарахающихся гостей, Джеймс шел по дорожке. Он знал одно место, где, надеялся, никого не будет.
Дорожка, выложенная плиткой, была освещена редкими фонарями. С двух сторон причудливыми тенями угадывались аккуратно подстриженные садовником кусты.
Джеймс знал, что находится практически у цели.
Зеленые заросли расступились, и он вышел к небольшому пространству, в центре которого размещалась статуя влюбленных, окруженная изысканными цветами. Рядом, справа, должна была располагаться скамейка.
Джеймс шагнул в ее сторону и только сейчас заметил одинокую фигуру, сидевшую на ней.
Сначала он остановился. Он никак не ожидал, что кто-то из гостей забредет сюда.
Приглядевшись, Джеймс увидел девушку, о чем-то задумавшуюся и устремившую немигающий взор на статую.
Он сделал несколько шагов.
Девушка вздрогнула, повернулась к нему и подскочила.
— Простите, я не думала, что кого-нибудь застану здесь, — пробормотала она, отступая назад.
— Нет, ничего! — Джеймс сделал останавливающее движение рукой. — Честно говоря, я пришел сюда с этой же целью.
Она присмотрелась к нему.
— Вы не гость? — догадалась она.
— Как вы это выяснили? — Джеймс с интересом посмотрел на нее.
Она пожала плечами.
— Вы хорошо говорите, не пьяны и ведете себя по-джентльменски, — бесхитростно пояснила она.
Он усмехнулся.
— Вы угадали. Вернее, почти. Я не гость Кортни, но гость в этом доме.
— Вот как? — Теперь уже взгляд девушки выражал явную заинтересованность.
— Я брат Кортни, Джеймс, — пояснил он, протягивая руку.
— Николь, — представилась она, отвечая на рукопожатие.
— Вы? — Вопрос сорвался с его языка прежде, чем он успел остановить себя.
— Что-то не так? — Она широко распахнула глаза.
— Нет-нет, все нормально! — запротестовал он. — Просто… Имя у вас необычное.
— Имя как имя. — Николь пожала плечами. — Вы хотели побыть один. А я, наверное, помешала. Я сейчас уйду.
Он окинул ее внимательным взглядом.
— И присоединитесь к той шумной толпе, которая крушит дом моих предков? — полюбопытствовал он.
— Скорее всего, вызову такси и поеду домой, — призналась она. — Если, конечно, мне никто не помешает.
— А хотите, я вас отвезу? — предложил Джеймс.
Он и сам не знал, зачем говорит все это. Просто вдруг понял, что не хочет расставаться с ней.
Николь посмотрела на него.
Будто тысячи невидимых нитей протянулись между ними, соединяя их.
Николь вздрогнула и первой отвела взгляд.
— Нет, спасибо. Мне не хочется доставлять вам неудобство.
— Не принимаю отказа, — улыбнулся он. — Мне все равно нечем заняться. А сестра, судя по всему, не даст мне возможности насладиться сном.
— Да, похоже, вечеринка немного вышла из-под контроля, — согласилась она.
— Это вы еще слишком снисходительны к оценке происходящего, — усмехнулся Джеймс. — Пойдемте? — Он выжидательно посмотрел на нее.
Николь пожала плечами.
— Что ж, если вам действительно нечего делать… — пробормотала она.
— Абсолютно нечего! — заверил ее он.
Они вернулись к дому со стороны гаража. Джеймс вошел внутрь.
Николь последовала за ним.
— На чем предпочитаете отправиться? — Джеймс сделал широкий жест рукой, с любопытством поглядывая на нее.
Николь стояла с широко раскрытыми глазами и восторженно осматривала коллекцию машин.
— Отец имеет слабость к автомобилям, — пояснил Джеймс. — И вот результат.
— Я просто не знаю что сказать, — прошептала Николь.
Джеймс взглянул на нее. И замер.
Он вдруг понял, что пропал… окончательно и бесповоротно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments