Небольшое приключение - Морин Чайлд Страница 12

Книгу Небольшое приключение - Морин Чайлд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Небольшое приключение - Морин Чайлд читать онлайн бесплатно

Небольшое приключение - Морин Чайлд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Морин Чайлд

– Какая мысль пришла в твою хитроумную голову? – поинтересовалась Роуз.

– Соблазнение.

– Что?!

– Если Лукас не может стать долгосрочным проектом, то почему бы не закрутить с ним кратковременный роман?

– Потому что я работаю на него, – отрезала Роуз.

– Ну, одно другому не мешает, – не сдавалась подруга. – Дай себе пожить, детка. Побалуй себя. Позволь себе небольшое развлечение. Неужели ты это не заслужила?

Роуз рассмеялась:

– Лукас? Развлечение? Этот человек – не парк аттракционов, Ди. Он… опасен.

– Это даже интересней.

– Ты безнадежна.

– Спасибо.

Роуз догадалась, что подруга улыбается.

– Я не считаю себя безнадежной. Просто в данном случае правила уже установлены. И установила их я сама, помнишь?

– Ну, так забери обратно свои чертовы правила! – посоветовала Ди.

– Ага, вот так взять и забрать?

– Почему бы и нет? Ты же не отрицаешь, что поцелуй был восхитительный.

– Можно сказать, мировой рекорд, – согласилась Роуз, в сотый раз вспоминая момент, когда их губы встретились.

– Одно твое слово – и я гарантирую, что он забудет все правила.

– И что тогда?

– Ну, если ты задаешь такие вопросы, значит, воздержание явно затянулось, – со вздохом пробормотала Ди. И через секунду добавила: – Извини, детка, мне нужно бежать. Совсем забыла, что у меня сегодня свидание.

– Завтра созвонимся.

– Договорились, и… Роуз, позволь себе немного пожить. Ну, или хотя бы подумай об этом.

Когда Ди повесила трубку, Роуз пришлось признаться себе, что вряд ли она способна думать о чем-то еще.

Глава 5

– Значит, решили, – подытожил Лукас, глядя на братьев. – С Уорреном нам придется расстаться.

– Точно, – буркнул Шон.

– Согласен, – подтвердил Раф. – Он использовал свой последний шанс. То, что случилось у Джонсона, обойдется нам в лишних две недели работы. Не говоря уже о том, что придется оплатить ремонт водопровода и приведение в порядок участка.

– К тому же на веранде вода разрушила настил из красного дерева, – напомнил Лукас.

Раф усмехнулся:

– Замечательно! Нам стоило бы давно его уволить и, приложив прекрасную характеристику, отправить в фирму Клэнси. Хоть какое-то удовлетворение.

Шон посмотрел на Лукаса. Лукас покачал головой. Он знал, что его младшему брату не терпится выложить Рафу соображения насчет Роуз.

Но это не остановило Шона.

– Если уж говорить о Клэнси, – начал он, переводя взгляд с Лукаса на Рафа, – слышал ли ты последние новости? Большой Брат Лукас берет уроки кулинарии у святой сестрички дьявола Дейва.

– Уроки кулинарии? – недоуменно пробормотал Раф. – С чего это тебе вздумалось? Нанял бы себе повара, если уж захотелось домашних обедов.

Лукас открыл рот, чтобы ответить, но Шон опередил его. Черт, лучше бы он утопил братишку в озере, когда они были детьми.

– Разумеется, дело не в кулинарии, – пояснил Шон. – Он что-то задумал. Прикидывает, как можно использовать Роуз, чтобы отомстить Дейву за ту историю.

Раф уставился на Лукаса:

– Ну и что ты придумал?

Лукас вздохнул и хлебнул пива. Теперь Рафа не остановишь. Лукас не представлял, как Кейти, милая девушка, могла выйти замуж за этого мистера Хочу Все Знать. Как старший из братьев, Лукас был самым терпеливым. Он сидел и молчал, предоставляя Рафу возможность перекипеть. Как только тот иссякнет, они спокойно все обсудят. Раз в неделю трое братьев – совладельцев «Кинг констракшн» собирались, чтобы оценить положение дел в компании. Они встречались у кого-нибудь дома, и сегодня наступила очередь Шона.

Отличный вид, подумал Лукас, глядя на панораму, развернувшуюся перед ним. Шон жил в бывшей водонапорной башне, полностью переоборудованной внутри. Башня стояла на огромном стальном каркасе, и на мостовую нужно было спускаться в лифте. Вокруг башни шел широкий балкон, предлагающий круговой обзор. Комната, где они сейчас сидели, имела большие окна, выходящие на океан.

Там, за слегка тонированными стеклами, на аспидно-серых волнах покачивались яхты; отважные серферы в ярких костюмах гнали свои доски к берегу. Вполне мирная сцена.

Полная противоположность тому, что происходило в доме Шона. До последней минуты все шло хорошо. Они завершили деловую беседу, выслушали очередной панегирик Рафа, посвященный семейной жизни, и тут встрял Шон…

Глядя на Лукаса, Раф потребовал:

– Так что и с кем ты затеваешь?

– Разве не понятно с кем? – осклабился Шон.

Раф сверкнул глазами в его сторону и опять посмотрел на Лукаса:

– Ты что, чокнулся?

– Нет, недавно проверялся. Сказали, что нормальный. – Лукас подошел к бару и налил себе виски. Сделав глоток, повернулся к братьям. – Дейв Клэнси обманул нас. Заплатил сотруднику нашей компании, чтобы увести контракты прямо у нас из-под носа. Почему бы мне не отплатить ему за такую «любезность»?

– Ради бога, это было два года назад! Пора уж и забыть, – заметил Раф.

– Ни за что, – отрезал Лукас.

Раф был преисполнен великодушия, живя счастливой размеренной жизнью женатого человека. Два года назад все выглядело совсем по-другому. Тогда все трое были в бешенстве, но ничего не могли сделать. Они не могли предъявить Дейву официальное обвинение, поскольку не было никаких улик. Время шло, и Раф с Шоном оставили это в прошлом.

Но не Лукас. Возможно, потому, что именно он представил Дейва своим братьям. Он ввел Дейва в «Кинг констракшн». Нечего удивляться, что он воспринимал это более остро, чем Раф и Шон.

– Я пытался отговорить его, – сказал Шон. – Но он такой же твердоголовый, как и отец.

– Ну нет, такой головы, как у него, пожалуй, ни у кого не сыщешь, – заметил Раф, не отрывая взгляда от Лукаса. – Если ты зол на Дейва, иди к Дейву. Использовать его сестру – это подло.

– Вот и я говорю то же самое, – кивнул Шон.

Лукас ощутил раздражение, потому что и ему самому так казалось. Но это чувство не было достаточно сильным, чтобы заставить его отступить.

– Роуз – отличный способ рассчитаться с Дейвом Клэнси. Она – его ангелочек. Ты помнишь, как он любил ею хвастаться?

– Опять же, когда это было? – напомнил Раф.

– Такие вещи не забываются.

– Аминь, – буркнул Шон и пожал плечами, когда Лукас уставился на него. – Ладно. Счастливой охоты. Удачи в соблазнении.

– Прекрати, Шон.

– А что ты на него злишься? – встрял Раф.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.