Месть бывшему любовнику - Барбара Данлоп Страница 12
Месть бывшему любовнику - Барбара Данлоп читать онлайн бесплатно
- Повернись, - велел он.
Я повернулась.
- Мне нравятся перекрещенные бретельки, очень сексуально.
Я почувствовала, как у меня запылали щеки. Он считает меня сексуальной! Вовсе нет, возразил мне внутренний голос, он считает сексуальным платье, а не тебя. Платье было из мерцающей зеленой ткани с круглым вырезом и бретельками, перекрещивающимися на голой спине.
Юбка изящно облегала бедра и плавно расширялась к щиколоткам.
- А есть такое же в алом цвете? - спросил Джеймс.
- В алом? Ты серьезно? - изумилась я, поворачиваясь к нему. Для меня и зеленый был экзотическим цветом.
- Или в темно-сливовом, или в ежевичном? - не унимался он.
- Мы можем заказать такое у нашего поставщика, - заверила Наоми. - Это займет пару дней.
- Ежевичный?! - воскликнула я. - Это очень специфичный цвет.
- Я перечитал кучу блогов, - сказал Джеймс. - Ежевичный подойдет к твоим глазам. Мысль о том, что Джеймс изучал мои глаза, вызвала у меня приятный трепет.
- И оттенит волосы, - добавила Наоми.
- Мне нечего оттенять, - возразила я.
- Есть, - заверила Наоми. - У вас волосы переливаются разными оттенками, от золотистого до медного. У вас потрясающие волосы.
- Серьезно? - Я взяла прядь и осмотрела ее.
- Волосы очень красивые, - настаивала она. - Вам стоит подумать о градуировке, но только не убирать длину сзади. Смотреться будет великолепно.
Я никогда не задумывалась о своих прямых каштановых волосах и не предполагала, что кто-то может назвать их потрясающими.
- Ты можешь немного осветлить, - заметил Джеймс.
Я переключила на него свое внимание.
- Тебе не нравятся мои волосы?
- Очень нравятся, - ответил он. - Но ты же хочешь чего-то новенького.
Он прав. Хочу.
- Не делайте ничего кардинального, - посоветовала Наоми. - Просто осветлите естественный цвет на тон или два.
- Откуда вы так много знаете про волосы? - спросила у нее я.
- Моя сестра парикмахер. Вы носите контактные линзы?
Я покачала головой. Один раз я попробовала, но глаза к ним так и не привыкли.
- Плохо, - сказала она, наклоняясь ко мне, чтобы Джеймс не услышал. - Ему нравятся ваши глаза, - добавила она, косясь на него.
Я хотела было возразить, но тут в разговор вмешался Джеймс:
- Дайте нам контакты вашей сестры.
Софи распахнула дверь своей квартиры и остолбенела. Вылупив глаза, она уставилась на меня.
- Что ты сделала?
- Тебе не нравится? - Я стеснялась свой прически и чувствовала себя странно без очков.
В салоне я побывала сегодня днем, а с линзами ходила уже три дня, но все равно еще не привыкла к ним и постоянно удерживалась от желания потереть глаза.
- Ты шутишь? - воскликнула Софи. - Да я в восторге! - Она втащила меня в переднюю и зашептала на ухо: - Итэну тоже понравится. Молодчина, Нат.
- Итэну? - удивилась я.
С нашего последнего «свидания», на котором он проявил ко мне не больше интереса, чем я к нему, я совсем забыла о нем.
- Рад видеть тебя, Нат, - услышала я голос Брайса.
- И Брайс здесь? - спросила я у Софи.
Предполагалось, что это будет «девичник с пиццей» на квартире у Софи.
- Сюрприз, - сказала она. - Я решила, что вчетвером будет веселее.
Я прошла в комнату. Итэн сидел на краю дивана, а Брайс встал мне навстречу.
- Привет, Брайс, - сказала я. - Привет, Итэн. - Я улыбнулась, чтобы скрыть свое разочарование.
Брайс мне очень нравился, да и Итэн был нормальным парнем, но у меня не было желания напрягаться и поддерживать с ними светскую беседу. Мне совсем не улыбалось вновь погрузиться в производственные перипетии. Я рассчитывала провести время с Софи, только с Софи. Нет, я не собиралась рассказывать ей о причинах своего преображения, или о нашей с Джеймсом затее, или о своих чувствах к Джеймсу. Мне просто хотелось с ней поболтать о мужчинах и отношениях, о нарядах и украшениях. Сегодня вечером мы с Софи планировали готовить манговые «Маргариты», но и это занятие, вероятно, придется отложить.
Я бросила сумку на консоль у двери и пошла к дивану. Я бы сняла туфли, но все остальные были в обуви. Вздохнув, я села. Брайс тоже сел.
- «Гавайскую» и «Пепперони»? - всех нас спросила Софи.
- С удовольствием, - ответил Брайс.
- Я бы предпочел вегетарианскую, если никто не возражает, - сказал Итэн.
- Запросто. - Меня меньше всего заботила начинка для пиццы.
Софи взяла телефон.
- Тебе нравится новая прическа Нат? - спросила она Итэна, набирая номер.
Итэн посмотрел на меня. Я подавила желание взбить волосы или тряхнуть головой - судя по выражению его лица, он счел бы эти движения легкомысленными.
- Ты ее поменяла? - спросил он.
- Мне нравится, - одобрил Брайс.
- Так голове легче, - объяснила я Итэну и обратилась к Брайсу: - Спасибо.
- У нее совершенно новая стрижка, - заметила Софи. - Где ты ее делала? - Тут ее отвлекло что-то на экране.
Брайс встал, достал бумажник из заднего кармана брюк, вытащил кредитную карту и протянул ее Софи. Должна признать, он поступил по-джентльменски. И я сразу вспомнила о Джеймсе, как он настоял, чтобы купить туфли к платью. Я так и не узнала цены. Наверное, никогда и не узнаю.
- Не знаю, зачем женщины творят все это со своими волосами, - вслух размышлял Итэн, ни к кому конкретно не обращаясь. - Аммиак, перекись, п-фенилендиамин, диаминобензол, толуол-2,5-диамин, резорцин. Очень нездоровая смесь.
- Ради красоты, - не поднимая головы, ответила Софи.
- Если бы никто этим не занимался, - продолжал Итэн, - если бы все оставались естественными, если бы все были проще, никому и в голову не пришло бы наносить токсичные химикаты на волосы.
- Я обязательно включу твои слова в свой пост, - пообещала Софи. - Вероятно, никто об этом не задумывался.
- Ты получал новости из «Северной столицы»? - спросил Брайс у Итэна.
- Пока нет, - ответил тот.
- Уже шестой час. Я думал, комитет принимает решение сегодня.
- По графику так и было, - сказал Итэн.
- Плохо, - огорчился Брайс.
Мне стало любопытно, но я не стала задавать вопросы.
- Это всего лишь один фонд, - возразила Софи. - Мы не должны расстраиваться.
- Если мы в ближайшее время не получим инвестиции… - Брайс покачал головой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments