Голос одинокого сердца - Кэтрин Гарбера Страница 12

Книгу Голос одинокого сердца - Кэтрин Гарбера читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Голос одинокого сердца - Кэтрин Гарбера читать онлайн бесплатно

Голос одинокого сердца - Кэтрин Гарбера - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Гарбера

Лорен подавила смешок. Ей совершенно не хотелось оказаться яблоком раздора между Рэем и Диди.

– Ну а как продвигается наша «Миля мужчин»? – вдруг погрустнев, спросила Лорен. Джек не звонил ей все выходные. Неужели она снова запала на парня, который намеревался разочаровать ее?

– Очень медленно, – ответил Рэй.

– Ммм… В своем шоу я прибегала к помощи со стороны, – сказала Лорен.

– То есть?

– Радиослушатели звонили и помогали мне в прямом эфире. Может быть, мы смоделируем нашу «Милю мужчин» по такому же принципу? Пригласим нескольких желанных свободных женщин, пусть принимают звонки от мужчин. Что ты думаешь по этому поводу?

– Звучит здорово. И начнем мы с тебя.

– Да, гениальная идея. В Детройте куча мужчин, которые просто жаждут пригласить меня на свидание, – хмыкнула Лорен.

– А я в этом даже не сомневаюсь, – заявил Рэй.

Щеки Лорен порозовели.

– Сейчас я кое с кем встречаюсь.

– А он может поучаствовать в нашем шоу? – спросил Рэй.

– Я не знаю. – Почему она так сказала? Ведь Джек не звонил ей, и Лорен не была уверена, что он позвонит ей снова. – А зачем?

– Пятиминутная готовность! – объявил Родни.

Она кинула в сторону Родни благодарный взгляд. Ей не хотелось обсуждать с кем бы то ни было свои отношения с Джеком.


– Доброе утро, Детройт. Давайте поприветствуем мою новую коллегу по эфиру – Лорен Би, или мисс Одинокое Сердце. Она ищет хорошего мужчину, а нам нужен доброволец, чтобы принять участие в нашем шоу «Миля мужчин».

– Ты прав, Рэй, я ищу хорошего мужчину. Как и многие другие женщины в Детройте. Так что пусть радио «ВСПД» поможет нам найти свою половинку в День святого Валентина.

Дальше Рэй начал рассказывать слушателям о правилах участия в этой игре и направлять их на сайт радиостанции. На экране компьютера Лорен высветилась надпись: Звонок на второй линии. Некто Джек.

Рэй закончил свою речь и включил музыку.

– А теперь мы будет принимать звонки от тех, кто захочет поучаствовать в нашем шоу.

Лорен нажала на кнопку, предварительно убедившись, что вторая линия не в прямом эфире.

– Это Лорен.

– Все еще ищешь настоящего мужчину? – спросил Джек низким голосом.

– Ну, это моя работа. – Ей не было необходимости давать ему объяснения.

– Прости, что не звонил тебе в выходные. Один из моих приятелей по колледжу был в городе, и ему захотелось посетить клубы Детройта.

– Ты не обязан давать мне объяснения. – Лорен было больно, и, что бы он ни сказал, ничто не облегчило бы ее страдания. Ночной клуб… Скорее всего, он вернулся домой с какой-нибудь блондинкой, которой все равно, что он просто жаба в обличии Принца.

– Нет, обязан. Мне не нравится слышать тебя в эфире, когда ты говоришь о том, что ты хочешь найти мистера Совершенство.

– А мне не нравится слышать о том, что ты ходишь по ночным клубам.

– Дай мне еще один шанс, Лорен.

– Но зачем, Джек? У нас обоих слишком много негативного опыта за плечами, чтобы надеяться на то, будто между нами что-то возможно. Мы с тобой слишком разные.

– Но ведь тебе было хорошо в моих объятиях. И мне тоже. Если быть откровенным, я просто боялся позвонить тебе.

– Ты же ничего не боишься!

– Я боюсь того чувства, которое ты вызываешь во мне, Лорен. И этим многое сказано. Дай мне еще один шанс. Не выбирай какого-то незнакомца… – В его голосе слышалась мольба.

– Это – просто радио, а не реальная жизнь. Я же не собираюсь идти вдоль шеренги мужчин и выбирать кого-то.

– Обещаешь?

– Мне пора возвращаться к работе.

– Я понимаю. Мне нравиться слышать твой голос по утрам.

– Я рада, – ответила она.

Джек засмеялся и повесил трубку. Лорен покачала головой.

– Твой друг? – спросил Рэй.

Она неопределенно пожала плечами.

– Так кто у нас на очереди?

– Трое, из которых может выйти толк. Один – менеджер среднего звена, другой – строитель, а третий – кондитер.

– Кондитер?

– Да, а что ты думаешь по этому поводу?

– Женщинам нравятся мужчины, которые умеют готовить, – сказала Лорен, вспомнив Джека и его домашний суп.

– Я на это и надеялся.

– Да, кто бы мог подумать, что быть свахой так сложно.

– Ты даже и понятия не имеешь, насколько, – фыркнул Рэй.

Песня закончилась, и ведущие вернулись в прямой эфир. Они поговорили с тремя претендентами и получили еще двух добровольцев.

Лорен была довольна сегодняшним утром, но в то же время с облегчением покинула кабинку для диджеев. С нее было достаточно обсуждения взаимоотношений и разговоров с мужчинами и женщинами, которые так долго были одиноки и никак не могли найти свою вторую половинку. Комментарии радиослушателей заставили Лорен снова задуматься о собственных отношениях и напомнили ей, что Джек по-прежнему является для нее неизвестной величиной.


Облокотившись на складную крышу своего черного «порше», Джей ожидал Лорен у выхода. Она нахмурилась, увидев его, и Джек понял, что ему придется загладить свою вину. Улыбнувшись, он шагнул ей навстречу.

– Что ты здесь делаешь?

– Я хотел лично принести извинения и пригласить тебя на обед.

– А откуда ты знаешь, что я еще не обедала?

– Я позвонил Таю.

– Зачем?

Он пожал плечами.

– Итак, обедаем?

– Не сегодня. Я…

– Лорен!

Она оглянулась. К ним приближался Рэй Кинг.

– Простите, что побеспокоил, – сказал Рэй без особых признаков раскаяния.

– Никаких проблем. Рэй, ты знаком с Джеком Монтрозом?

– Да, мы встречались в офисе Тая. Рад снова встретиться с тобой.

– Взаимно. Мы как раз собирались пообедать. Чем можем тебе помочь? – спросил Джек. Он поближе подошел к Лорен и обнял ее за талию.

– Сегодня вечером мы будем вести радиопередачу в театре «Фокс» с участием новых претендентов в нашей «Миле мужчин», так что Лорен должна быть там.

Джек фыркнул.

– Прекрати это, пожалуйста, – сказала Лорен.

– А в чем проблема? – спросил Рэй. – Кстати, а почему бы вам не прийти туда вместе? Мы можем использовать разные точки зрения в нашей передаче.

– Рэй, понимаешь, у Джека свой бизнес, и он не может все взять и бросить ради того, чтобы прийти на радиопередачу.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.