Самая опасная игра - Мэри Уибберли Страница 11
Самая опасная игра - Мэри Уибберли читать онлайн бесплатно
— Ты хочешь сказать, что он стал предателем?
— Такое бывало не раз, Девлин, особенно когда дело касалось больших денег. Тем более, что… — Сэм сделал паузу, записки Йозефа фон Штафеля, скопированные его внуком Эриком, исчезли одновременно с Джоном. Два года Джон охотился за фон Штафелем в джунглях. Немец был уже дряхлым стариком, но в конце войны, когда ему удалось похитить содержимое сейфов нескольких высокопоставленных нацистов, он был молодым человеком. Говорят, что перед смертью, пытаясь облегчить совесть, фон Штафель письменно изложил свои похождения, а его внук зашифровал эти бумаги и намеревался передать их правительству Германии. Чтобы тайник не отыскали чужие люди, он использовал шифр, основанный на древнееврейских шифрах… Какая тонкая ирония, тебе не кажется? А Джон Мид опытный криптолог, один из лучших в своей области.
Девлин молча слушал Сэма, потом поднялся из кресла и подошел к окну.
— Ты думаешь, что Джон отправил Кэтрин копию бумаг на хранение?
— Вот это и надо выяснить.
Больше Сэм ничего не успел сказать, поскольку раздался стук в дверь, Девлин подошел к двери и распахнул ее. На пороге стояла Кэтрин, бледная, но спокойная.
— Сэм здесь? — спросила она.
Девлин кивнул и распахнул дверь пошире. Перед разговором с Сэмом он намеревался попросить шефа поручить охрану Кэтрин кому-нибудь другому, однако его намерение резко изменилось за те несколько минут, пока он слушал Сэма. Интуиция подсказала Девлину ничего не говорить шефу о так называемом ее сне. И сейчас, глядя на нее, Девлин понял, что только он сумеет защитить Кэтрин от тех, кто может причинить ей зло.
Дверь спальни оказалась запертой, но Девлин услышал шум воды в ванной. Подождав немного, он постучал в дверь, ему надо было увидеть Кэтрин, узнать, как она себя чувствует. Девлин видел страдание в глазах Кэтрин, когда Сэм закончил допрашивать ее в кабинете. Именно Девлин заставил Сэма прекратить допрос, и при этом на липе шефа появилось недовольное выражение.
— Ты глупец, Девлин, — заявил Сэм, когда Кэтрин выбежала из кабинета. — Мы уже почти подобрались… — продолжать он не стал.
Девлин подошел к Сэму, схватил его за лацканы пиджака и рывком поднял из кресла. Лицо Девлина побелело от ярости, и, видя это, Сэм впервые его испугался. Сэм, который ничего не боялся, ощутил нутром приступ физического страха перед силой Девлина. Ведь тот мог убить его одним ударом за долю секунды и, похоже, сейчас испытывал именно такое желание.
— Хватит, Сэм, — угрожающим тоном произнес Девлин, отпустил Сэма и вышел из кабинета.
Сейчас, стоя перед дверью спальни Кэтрин, он держал в руках наполненный до середины стакан с бренди. Поскольку Кэтрин не откликнулась на его стук, Девлин решил постучать погромче. И снова никакого ответа. Девлин представил себе, что она лежит без сознания на полу в ванной. Такое было вполне возможно. То, что ей пришлось перенести, могло оказаться выше ее сил…
Девлин открыл дверь ключом и вошел в комнату. Дверь в ванную была приоткрыта. Он поставил стакан на столик и, оставаясь посередине комнаты, громко крикнул:
— Кэтрин!
Ответа не последовало.
Тогда Девлин сделал три шага в направлении ванной, заглянул внутрь и остолбенел при виде обнаженной Кэтрин, которая стояла боком к нему под душем и намыливала тело. Господи, она была просто великолепна… стройная, с узкой талией, покрытые мыльной пеной груди, плавный изгиб бедер… Девлин не мог пошевелиться, он чувствовал, как язык немеет во рту, а сердце колотится учащенно. В этот момент Кэтрин повернулась к нему лицом, глаза ее были закрыты, она принялась намыливать ляжки, лобок, поросший темными волосами. У Девлина не было сил ни смотреть на это, ни отвернуться. Горячая волна, вызванная желанием, прокатилась по всему телу. Девлину потребовалось собрать в кулак всю силу воли, чтобы не броситься к Кэтрин.
И тут Кэтрин открыла глаза, увидела Девлина, вскрикнула, схватила полотенце, закрыла краны и вышла из-под душа, завернутая в полотенце. Девлин еще не видел ее такой потрясенной. Он сделал шаг назад, обретя способность двигаться.
— Простите, Кэтрин, я подумал… — ему было трудно говорить, чувствуя, как кровь пульсирует в висках и в паху.
Кэтрин приблизилась к нему, глаза ее сверкали от стоявших в них слез, на лице были написаны отчаяние и ярость.
— Вы изнасиловали мой мозг, — вскричала она. — Теперь хотите изнасиловать еще и тело? — Хлесткая пощечина вернула Девлина к действительности, он отступил еще на шаг, понимая, что сейчас ему не помогут никакие слова. Кэтрин ни за что не поверит ему. — Я не могу остановить вас, вы слишком сильный, — продолжила Кэтрин. Из глаз ее потекли слезы, смешиваясь с капельками воды. Резким движением она отбросила полотенце. — Что ж… я беззащитна перед вами.
Девлин наклонился, поднял полотенце и укутал им Кэтрин. Хладнокровие вернулось к нему, пощечина и гневные слова женщины вывели его из состояния временной потери контроля над собой.
— Я принес вам бренди, вот и все. Я слышал шум воды, на стук в дверь вы не ответили, и я решил, что вы потеряли сознание в ванной.
— Оригинальная версия, — буркнула Кэтрин.
Затем она увидела на столике стакан с бренди, и при этом у нее сначала задрожали губы, потом все тело.
— Вам надо вытереться, — посоветовал Девлин. — Я подожду здесь…
Но Кэтрин, беспомощная, продолжала стоять на месте и дрожать, вся ее ярость уже улетучилась. Девлин схватил с вешалки второе полотенце и сам начал вытирать Кэтрин. Он уже полностью взял себя в руки, хотя слова Кэтрин: «Теперь хотите изнасиловать еще и тело?» здорово потрясли его. Он принялся вытирать мокрые кончики ее волос, а Кэтрин стояла перед ним, покорная и безвольная. Понизив голос, Девлин заговорил:
— Послушайте, я никогда не дотрагивался… и не дотронусь до женщины против ее воли. Вы понимаете, о чем я говорю? — Кэтрин никак не отреагировала на его слова. — Можете говорить и делать все, что вам угодно. Я никогда не ударю ни вас, ни какую-либо другую женщину. — Проведя полотенцем по волосам Кэтрин последний раз, Девлин сунул ее послушные руки в рукава банного халата и завязал пояс. — Вы слушаете меня?
Кэтрин посмотрела на Девлина безжизненным взглядом.
— Вы лжете. Там, в моем доме, вы говорили, что, если я запаникую, вам придется отключить меня.
— Господи, но для этого совсем не обязательно бить. Одно нажатие на точку на вашей шее… Вы даже боли не почувствуете, уснете и все.
— Так, значит, я в безопасности? — поинтересовалась Кэтрин равнодушным тоном.
— Разумеется, вы в полной безопасности… со мной.
Кэтрин оглядела свой халат, затянутый поясом.
— Как странно, — промолвила она.
— Что странно?
— То, что вы одели меня.
— Неужели вы думаете, что я мог оставить вас голой? Я не вуайерист. — Девлин подвел Кэтрин к кровати, усадил, затем принес бренди. — Выпейте, вы почувствуете себя лучше.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments