Спроси себя - Агата Мур Страница 11
Спроси себя - Агата Мур читать онлайн бесплатно
— Кого я вижу! Сюзан, милочка! — Ну вот, началось! Блондинка с приторно-сладким голосом — это, конечно, Элеонора. Как всегда, в своем репертуаре: здоровается воздушным поцелуем! — Этьен. — Элеонора кивнула ему, он слегка поклонился в ответ. Впрочем, ее больше интересовала падчерица. — Майк мог бы тобой гордиться. Ты нашла в себе силы, чтобы появиться здесь, на празднике, когда со времени его кончины прошло еще так мало времени…
Вот и думай, что она имела в виду! Похвалить хотела или облить грязью? Сюзан прикинулась дурочкой.
— Спасибо, Элеонора. Ты одна меня понимаешь.
За пять минут, пока они беседовали, Сюзан, не услышала ничего кроме банальностей. А когда Элеонора наконец отошла, ее место тут же заняла Лусия — третья и последняя супруга Майкла Маклейна.
— А мы все гадали, придешь ты или нет. Лусия говорила с небрежной самоуверенностью очень красивой женщины.
— Полагаю, Майк счел бы, что я поступаю правильно, — ответила Сюзан и повернулась к сводному брату. — Фернандо.
Хотя ему было уже за двадцать, Фернандо по-прежнему выглядел как смазливый мальчуган, которому нравится пошалить. А когда ругаешь его за очередную проделку, он лишь смотрит на тебя, слегка прищурившись, и изображает раскаяние, которым и не пахнет.
Как-то, когда Лусия еще жила с Майклом, Фернандо решил: будет неплохая шутка, если удастся соблазнить дочурку отчима. Правда, вышла загвоздка. Сюзан не захотела играть по его правилам. Но он не прекращал попыток, а убедившись, что все тщетно, начал мстить. К тому же Фернандо никак не мог пережить, что не ему, а Сюзан достанется все состояние Маклейна.
— Сюзи, — произнес он тенором. Фернандо почему-то был уверен, что у него красивый голос. — Ты выглядишь сногсшибательно.
— Да что ты!
Этьен взял ее за руку и поцеловал. Сюзан неловко высвободилась и заметила, как потемнели его глаза.
От его прикосновения и поцелуя сердце ее забилось, кровь прилила к лицу, в голове все перемешалось. Тщетно она пыталась собраться с мыслями, надеясь, что никто ничего не заметил.
— Ты что, с ума сошел? — возмутилась она, как только Лусия и Фернандо отошли.
— Просто пытаюсь избежать пересудов.
— Боишься за свою репутацию?
— Да нет. За твою. — Этьен сохранял свою обычную невозмутимость.
Официант забрал у Сюзан пустой бокал и предложил ей еще вина. Она отказалась.
Сейчас ей хотелось одного — чтобы поскорее раскрылись двери столовой, гости расселись по местам и оставили ее в покое.
Через несколько минут она уже сидела за столом с бокалом шардонэ в руках. Вино оказалось выше всяких похвал, еда была превосходная. Впрочем, этого и следовало ожидать: за билет была заплачена не одна сотня долларов.
Развлекательная программа оказалась довольно интересной. Во время антракта Сюзан извинилась и направилась в дамскую комнату.
В висках у нее стучало. Не дай Бог начнется мигрень! Сейчас она отдала бы все на свете, лишь бы оказаться дома.
Дома… Теперь ее домом стала не уютная квартира, а особняк Этьена Косма. А годичный срок их совместной жизни только начался.
У зеркала возникла очередь. Пришлось стоять и ждать, чтобы подкрасить губы.
Едва выйдя из туалета, она увидела Фернандо. Что это, совпадение? Или так и было задумано? Она решила, что у Фернандо есть какой-то план, но сделала вид, что ничего не поняла, и, приветливо кивнув ему, направилась обратно в банкетный зал. По выражению его лица Сюзан поняла, что он задумал что-то нехорошее.
— Я хотел бы поговорить с тобой. Наедине.
Сразу взял быка за рога! Так-так, послушаем…
Сюзан догадывалась, что он скажет, и все же у нее теплилась надежда, что она ошибается.
— Мне нужны деньги.
— Извини, не захватила кошелек.
— Но ты можешь снять их с карточки.
Это они уже проходили. Когда-то она имела глупость пожалеть Фернандо, но скоро поняла, что он лишь использует ее.
— Нет.
— Завтра. Давай позавтракаем вместе. Тогда и принесешь деньги.
Если бы он только знал, как ей противен!
— Я, по-моему, ясно все сказала. Нет — значит нет.
— Я тебя умоляю! — В голосе Фернандо появились истеричные нотки. — Хотя бы тысячу! Всего тысячу!
— Не знала, что доносчикам плохо платят.
Фернандо нахмурился.
— Ты это о чем?
Черт, голова раскалывается!
— Предположим, я дам тебе денег. Сколько времени ты будешь скрывать от газетчиков сочные подробности моей жизни? Неделю? А потом что?
— Мне нужно всего тысячу…
— Я сказала — нет.
Сюзан увидела, как напряглись его мускулы. Фернандо в бешенстве — дело опасное. Он схватил ее за локоть.
— Стерва! — вскрикнул он. — Ты у меня еще поплачешь!
— Отпусти, — спокойно произнесла она, едва сдерживаясь от боли.
— Ты что, оглох? — раздался голос Этьена. — Отпусти сейчас же! — Фернандо словно огрели хлыстом. Он отцепился от Сюзан. — Объясни мне, на каком основании ты смеешь угрожать моей жене? — Этьен говорил так спокойно, что у Фернандо мурашки побежали по коже. — Только попробуй прикоснуться к ней хоть пальцем! Тебя унесут отсюда на носилках.
— Может, тебе будет интересно знать, — проскрипел Фернандо своим противным тенором, — что мой адвокат намеревается оспорить завещание Майкла Маклейна.
— Не думаю, что из этого что-нибудь получится. — Тон Этьена нисколько не изменился. — По условиям развода всем женам Майка досталась кругленькая сумма. Ни у тебя, ни у Алисы нет ни малейших оснований предъявлять какие-то права на его состояние.
— А это мы еще посмотрим!
Решив, что за ним осталось последнее слово, Фернандо развернулся на каблуках и направился в зал. Банкет продолжался.
Сюзан бросила на Этьена взгляд, в котором не было и тени благодарности.
— Я не нуждаюсь в защите!
Он смотрел на нее так же спокойно, как и прежде.
— Вот как? А мне показалось, что твоя беседа с очаровательным братцем приняла несколько нежелательный оборот.
Думает, он самый умный и самый сильный! Ха! Фернандо и прежде пытался ей угрожать, и она научилась с ним справляться. К тому же Этьен, наверное, не знает, что Фернандо считает ее своей суженой.
Сюзан вздернула голову.
— Сама бы справилась.
Ей показалось, что Этьен готов расхохотаться.
— Ничуть не сомневаюсь. Ты бы спалила его одним взглядом.
— Вот именно. Этьен, не играй с огнем.
— Я отвезу тебя домой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments