Любовь солдата - Пегги Морленд Страница 11

Книгу Любовь солдата - Пегги Морленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Любовь солдата - Пегги Морленд читать онлайн бесплатно

Любовь солдата - Пегги Морленд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пегги Морленд


Лия ввела последнюю цифру в компьютер и, выбрав в меню «итог», нажала на кнопку. Введя полученный результат в соответствующую колонку, она сохранила файл и с облегчением откинулась на спинку кресла.

Она бы закончила раньше, если была бы способна думать о работе, а не о Сэме. Лия хохотнула, вспомнив, каким разочарованным он выглядел, когда признал, что не соответствует девизу бойскаутов «Будь готов!». Иногда он был таким по-настоящему милым!

Конечно, у него есть свои недостатки, напомнила она себе. Он был упрямым, дерзким и даже немного властным.

Но он также был добрым и вдумчивым. А еще невероятно соблазнительным.

В комнату заглянула Кейт.

— Последний клиент только что ушел.

Лия вскочила.

— Собирайся быстро, Кейт. Повесь на дверь табличку «Закрыто», пока больше никто не пришел.

Шутливо отдав честь, Кейт исчезла. Лия выключила компьютер, схватила сумочку и направилась к двери.

— Как насчет бокала вина? — спросила Кейт подругу. — Я угощаю.

Лия знала, что хоть это и смешно, но ей хотелось поскорее попасть домой, чтобы увидеть Сэма. Но она вспомнила, что сегодня ночью муж Кейт Фрэнк играет с приятелями в софтбол, и, следовательно, Кейт будет одна.

— Звучит заманчиво, — сказала Лия, выдавливая улыбку. — Но угощаю я. Тебе положена премия за сверхурочные.

— Не буду спорить, — ответила Кейт и направилась к двери. — Давай посмотрим, что за новый бар открылся на углу улицы. Я слышала, что по вечерам к алкогольным напиткам в придачу бесплатно подают тортильи с сыром и чили. — Кейт взглянула на часы. — О, именно в это время! А я голодна как волк.

— Согласна. — Лия заперла дверь, и подруги направились к бару. Здесь было на удивление многолюдно. Удрученная этим, Лия взглянула в сторону выхода. — Может быть, пойдем в другое место? — предложила она с надеждой.

Кейт взяла Лию под руку.

— Никогда, — возразила помощница и потянула Лию к стойке. — Сегодня я пропустила ланч. Помнишь? Еще секунда, и я умру голодной смертью.

Заметив, что уходит какая-то пара, Кейт быстро втолкнула Лию в освободившуюся кабинку.

— Шардоне тебя устроит? — спросила Кейт. Лия достала кредитную карточку и протянула Кейт.

— Да, вполне. Скажи бармену, чтобы открыл счет.

Пока Кейт суетилась у стойки бара, делая заказ, Лия вытащила сотовый телефон и набрала свой домашний номер, чтобы сообщить Крэйгу, что приедет позже. После четырех звонков включился автоответчик. Нахмурившись, Лия прервала вызов.

Кейт вернулась и поставила перед Лией полный бокал.

— Проблемы?

Лия спрятала телефон в сумочку.

— Крэйг не отвечает.

Пожав плечами, Кейт сделала глоток вина.

— Может быть, Патрис взяла его пораньше?

Лия укоризненно взглянула на нее.

— Ладно, — неохотно признала Кейт. — Эта женщина не участвует в конкурсе на лучшую мать года.

— Мягко сказано, — сухо пробормотала Лия и поморщилась. — Может, мне все же стоит поехать домой?

— Никуда ты не поедешь. Крэйг уже большой мальчик и может сам о себе позаботиться. Да и Сэм, наверное, дома.

— Пожалуй, ты права.

— Так что, если загорится дом или случится что-то подобное, Сэм позвонит тебе. Не так ли?

— Думаю так.

— Тогда нет причин волноваться. — Кейт подняла бокал и улыбнулась. — За следующее успешное мероприятие, организованное выдающейся фирмой «Ваши события — наши заботы»!

Кейт напомнила ей об опубликованной в сегодняшней газете статье, в которой их фирма получила самые хорошие отзывы, и подруги чокнулись.

— И это было бы невозможно без моей талантливой помощницы, — прокомментировала Лия.

Кейт немного отпила.

— Не то, что мне нравится нахваливать кого-то, но Сэм тоже заслуживает похвалы. Клянусь, этот парень силен как медведь. Ты видела, как легко он сгружал столы? Будто они бумажные.

— Несомненно, он наш спаситель, — согласилась Лия.

— Он даже помог мне делать фейерверки. Фрэнк дал бы отрезать себе правую руку, но не коснулся бы чего-то подобного. Он бы сказал: «Женские штучки». — Кейт фыркнула. — Мой муж считает, что все, не заканчивающееся на «бол», ущемляет его мужское достоинство.

Лия усмехнулась. Ее всегда развлекали преувеличения в рассказах Кейт, когда та говорила о муже.

— Должна признать, что Сэм тоже удивил меня готовностью исполнить все, о чем бы мы его ни попросили.

— И он такой симпатяга! К тому же у него такая классная фигура!

Лия глотнула вина, чтобы уклониться от взгляда Кейт.

— Да, думаю, у него все в порядке.

Кейт чуть не задохнулась от возмущения.

— Ты ослепла, Лия! Он просто красавец!

Лия промолчала, и Кейт прищурилась.

— О, понимаю, — медленно сказала она. — Ты запала на него и не хочешь признаться в этом?

Лия открыла рот, потом оглянулась, дабы убедиться, что никто не слышал слов Кейт.

— Вовсе нет, — гневно прошептала она. — И, пожалуйста, говори тише. Я предпочитаю, чтобы моя личная жизнь оставалась личной.

Кейт засмеялась.

— Значит, между вами что-то есть. — Помощница положила руки на стол и наклонилась в ожидании. — Выкладывай. Я хочу знать детали.

Лия взволнованно отпила из своего бокала.

— Нечего рассказывать.

Но Кейт не унималась.

— Могу поспорить, он хорошо целуется!

Лия почувствовала, как румянец заливает ее щеки.

— Если тебе все еще нравится работать со мной, ты прекратишь этот разговоры немедленно!

— Ну давай же, Лия! — умоляла Кейт. — Удиви меня. Я уже так давно замужем.

— Три года это не так уж и «давно».

— Давно, если твой муж круглые сутки смотрит передачи, посвященные спорту и спортивным развлечениям. Ну давай же, рассказывай! Так как он целуется?

Лия закатила глаза.

— Ты и в самом деле спятила.

— Хмм, — пробормотала Кейт, глядя куда-то поверх Лии. — Кажется, у тебя проблема.

Лия вздрогнула, уже понимая по тону Кейт, что это за проблема.

— Только посмотрите, кто это! — раздался бархатный мужской голос.

Лия стиснула зубы и повернулась, чтобы поздороваться со своим бывшим.

— О! Да ведь это Луис! — сказала она, улыбнувшись так же театрально, как и он, и добавила: — Какая неожиданная встреча. Должно быть, Черил удлинила твой поводок. Но мне все же не верится, что ты смог отойти он нее на такое большое расстояние!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.