Пропавшее колье - Диана Стоун Страница 11

Книгу Пропавшее колье - Диана Стоун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Пропавшее колье - Диана Стоун читать онлайн бесплатно

Пропавшее колье - Диана Стоун - читать книгу онлайн бесплатно, автор Диана Стоун

– Простите, я ужасная хозяйка, даже не предложила вам выпить. Хотите виски? У нас есть немного.

У них в баре стояла начатая бутылка виски, правда не самого лучшего качества, которая осталась еще от дяди.

– Да, пожалуй, немножко, если вас не затруднит.

– Ну что вы. – Паула прошла к бару, плеснула в широкий бокал золотистой жидкости и подала ему.

– Благодарю вас.

Он взял у нее стакан, их пальцы соприкоснулись, и Паула почувствовала, будто тысячи мелких иголочек вонзились в нее от макушки до пальцев ног. В тот же миг он резко вскинул на нее глаза, и в них всколыхнулось нечто похожее на серебристое пламя.

Неужели он почувствовал то же самое? Да нет, не может быть, ей просто померещилось. Паула торопливо села в кресло напротив него.

Альберт сунул руку в карман блейзера, вынул колье и положил его на стол. Вспомнив о банковском счете дяди, Паула сначала подумала, что лорд Каннингхем каким-то образом узнал, что Шеймус купил колье, и пришел вернуть его им.

– Как вы узнали, что мой дядя купил его? Вы, наверное, проверили банковский счет тети Вероники так же, как мы проверили счета дяди Шеймуса?

Брови его удивленно поднялись.

– Простите, Паула, вы сказали, что ваш дядя купил колье?

– Я подумала, возможно… – Немного помолчав, она ответила уже более уверенно. – Да.

– Объясните мне все поподробнее, – попросил Альберт. – Я ничего не понимаю.

Паула рассказала ему о пятидесяти тысячах фунтов, которые были у дяди, когда он к ним приехал, и о том, что он снял их со своего счета в банке примерно в то же время, когда пропало колье.

– О боже! – воскликнул лорд Каннингхем. – Похоже, моя тетка обокрала его, потому что она продала ему обыкновенные стразы.

– Вы хотите сказать, что это не настоящие бриллианты? – поразилась Паула. – Но как вы узнали?

– Маме показалось, что они как-то не так блестят. Я попробовал резать ими оконное стекло. Камень раскрошился, не оставив на стекле даже царапины. Я поехал к знакомому ювелиру в Чимнизе, и мистер Барроу подтвердил, что это обыкновенное стекло, которое стоит не больше пятидесяти фунтов.

Паула онемела от удивления, а когда вновь посмотрела на колье, ей показалось, что оно утратило свой прежний блеск. Это явно была подделка.

– Так, значит, у вашей тети, леди Беллинджер, вовсе не было бриллиантового колье?

– Да нет же, конечно было. Незадолго до того, как оно пропало, она даже носила его к Барроу почистить. А это копия. Ни мама, ни я не знали о ее существовании, хотя женщины часто делают копии своих драгоценностей.

– А настоящие бриллианты исчезли?

– Да, вместе с парочкой других драгоценностей, правда не таких дорогих: рубиновой брошью и аметистовыми серьгами.

– И ваша тетя не сказала о пропаже других вещей? – поинтересовалась Паула.

– Нет, и это довольно странно, потому что, когда пропало колье, она подняла большой шум. Никак не могу понять, в чем тут дело. А теперь вы говорите, что ваш дядя неизвестно куда истратил сразу пятьдесят тысяч фунтов.

Было заметно, что лорда Каннингхема – то есть Альберта, мысленно поправилась Паула – эта история заинтриговала. Пауле даже показалось, что его вовсе не волнует судьба колье, просто он хочет разгадать это таинственное совпадение.

– Деньги исчезли вскоре после того, как он приехал к нам.

– Когда это случилось?

– Он снял деньги со счета двадцатого апреля пять лет назад. – Интересно, подумала Паула, зачем ему точная дата?

– Тетино колье пропало примерно в то же самое время, поэтому вы и решили, что он купил его? Но оно стоило гораздо дороже. Страховая компания оценила его в сто двадцать пять тысяч, но тетя так и не застраховала его. Она редко его надевала и считала, что в Каннингхем-Хилле оно в безопасности. После того как тетя Вероника объявила о его пропаже, мистер Макмайер даже не мог показать кому-нибудь это колье, ибо его наверняка заподозрили бы в воровстве. Остается сделать вывод, что скорее всего он его не покупал.

– Уверена, он никогда не сделал бы подобной глупости, – согласилась Паула, – да и ваша тетя не заявила бы о краже, если бы продала колье.

Они сидели, глядя на стеклянные бусины на столике, и напряженно размышляли. Альберт сделал еще глоток виски, затем, помолчав немного, продолжил:

– Очевидно, что два эти события как-то связаны друг с другом, потому что произошли в одно и то же время, хотя и не в одном месте. Вы несколько лет жили вместе с вашим дядей, Паула, и довольно близко общались. Не был ли он как-то связан с леди Вероникой Беллинджер?

Паула задумалась, затем ответила:

– Насколько мне известно, они даже никогда не разговаривали, только здоровались при встрече. Она никогда не была у нас дома, а дядя никогда не ходил в гости в Каннингхем-Хилл. Если они случайно встречались на каком-то приеме, то, как я уже сказала, просто здоровались.

– Но они ведь могли встречаться где-то еще, например в Брайтоне или в Лондоне, – высказал предположение Альберт.

– Разумеется, это вполне возможно, – согласилась Паула.

Они снова немного помолчали. Паула попыталась собрать обрывки того, что им известно, воедино, но никакого более или менее вразумительного объяснения не приходило ей на ум.

– Давайте рассуждать здраво, – предложил Альберт. – У мистера Макмайера обнаружено не пропавшее колье, а дешевая копия. Вы, кажется, упоминали, что после его смерти денег на его счете почти не было?

– Совершенно верно. Нам едва хватило на похороны. Все, кто ходит в заграничные плавания, обычно зарабатывают очень хорошие деньги, а у дяди на счете было только пятьдесят тысяч, да и те делись неизвестно куда. Сумма в принципе небольшая, но если учесть, что у него не было семьи… – Паула пожала плечами. – Я уже начинаю склоняться к мысли, что он втайне от нас играл в казино.

– Вполне возможно, – согласился Альберт, – но это его личное дело, и, если это на самом деле так, мы не имеем права осуждать его – он тратил свои собственные деньги и не совершал ничего противоправного.

– Это так, – сказала Паула.

Альберт взглянул на наручные часы и заторопился.

– Мне пора идти. – Он взял колье, вопросительно посмотрел на Паулу и, поскольку она не возражала, положил его в карман.

– Думаю, нам лучше не ворошить прошлого, – сказал он, вставая. – Прошло так много времени. Завтра у меня дела в Лондоне, поэтому я уеду. Рискую надоесть вам своими просьбами, Паула, но, если вы случайно узнаете что-нибудь о нашем деле, прошу вас, дайте мне знать. А я со своей стороны обещаю сделать то же самое.

Он протянул руку для прощального рукопожатия и задержал ее руку в своей. Паула почувствовала, как приятное тепло от его большой ладони растекается по всему телу.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.