Лучший мужчина Нью-Йорка - Триш Уайли Страница 11
Лучший мужчина Нью-Йорка - Триш Уайли читать онлайн бесплатно
– Проходи, мы же обо все договорились.
– Спасибо, Бен.
Пробираясь сквозь толпу, Джи в очередной раз пожалела, что столько времени ушло на работу. Если бы она добралась сюда пораньше, еще засветло, Джек наверняка не успел бы напиться, и ей бы не пришлось уговаривать его идти домой, а потом буквально тащить на себе…
Как бы далеко она ни убежала от прошлого, Джек всегда напомнит ей о корнях.
А если еще и Даниэль начнет…
Так, стоп, хватит уже о нем думать! Такое впечатление, что, куда бы она ни пошла, он незримо следует за ней…
* * *
Прислонившись к стене, Даниэль нахмурился. Сначала он действительно сомневался, стоит ли ее преследовать, но теперь, когда Джи добралась до места…
Во что она впуталась?
Судя по тому, как она избегала полицейских машин и вздергивала подбородок при одном звуке сирены, ни на что хорошее рассчитывать явно не приходится. Сначала Даниэль думал, что она и из этого бара выйдет через пару минут, как выходила из семи предыдущих, но минуты шли, а она все не показывалась, так что Даниэль уже собирался сам зайти в бар, но тут дверь распахнулась, и он смог разглядеть, как Джи помогает нетвердо стоящему на ногах мужчине надеть пальто.
Что у Джи с ним общего? Даже если забыть, что он в два раза старше, ей явно не следует общаться с человеком, ради которого ей пришлось обойти все окрестные бары. Нет, она определенно разочаровывает его своими вкусами. Как может такая красивая умная женщина встречаться с таким парнем? Да еще при том, что она так мастерски умеет давать отставку неугодным кавалерам…
Стиснув зубы, Даниэль решил, что ему пора уходить. Какое ему дело, с кем и как Джи проводит время, когда она ясно дала понять, что не хочет иметь с ним ничего общего? Но не успел он еще и шагу сделать, как мужчина качнулся и всем весом навалился на Джи, прижимая ее к стене, и тут Даниэль не выдержал.
Вытащив значок, висевший на цепочке под свитером, он быстро перешел дорогу и ухватил пьяного за шкирку.
– Полиция Нью-Йорка, а ты не двигайся, – велел он, указывая на Джи.
– Ты за мной следил?
– А ты забыла, что я – коп? Что мне, по-твоему, оставалось?
– Просто уму непостижимо!
– Тебе бы следовало радоваться, что у тебя появился телохранитель, раз уж ты вздумала гулять в таком месте. О чем ты вообще думала, когда в одиночку сюда шла? Ты хоть представляешь, как легко тут нарваться на пулю?
Пьяница слегка дернулся, и Даниэль сосредоточился на нем.
– На твоем месте, приятель, я бы стоял смирно и даже не дышал.
– Ты не можешь так говорить с моей…
– Заткнись, Джек, – приказала Джи, а потом продолжила, обращаясь к Даниэлю: – Да как ты смеешь…
– А почему бы и нет? И теперь тебе придется самой все мне рассказать. Начнешь прямо сейчас или предпочитаешь перебраться в участок?
– Ты не можешь меня арестовать.
– Хочешь поспорить?
– Но я же ничего не сделала!
Даниэль кивнул:
– Хорошо, тогда я арестую его. Ночь в вытрезвителе пойдет ему только на пользу.
Он снова повернулся к Джеку, но тут Джи ухватила его за руку.
– Не надо. – Глядя на него огромными глазами, Джи вздохнула и убрала руку. – Лучше я просто отведу его домой.
Даниэль все равно считал, что лучше отправить этого пьяницу в ближайший вытрезвитель, но что-то заставило его остановиться. Он чувствовал, что Джи все еще злится, но за этой злостью явно скрывалось что-то еще. Жаль, что сейчас так темно и нельзя толком разглядеть ее лица. И даже фонарика нет…
Глубоко вздохнув, Даниэль еще раз оглядел Джека:
– Далеко это?
– Четыре квартала.
– И ты одна собиралась его тащить?
– Даниэль…
– Показывай дорогу. Я его доведу, а потом нас ждет долгий разговор.
– Ты в этом уверен? – С этими словами Джи повернулась и пошла прочь.
Стиснув зубы, Даниэль ухватил Джека за рукав:
– Если тебя вырвет, я тебя точно арестую.
Потратив на дорогу в два раза больше времени, чем им понадобилось, если бы они все могли идти по прямой, они наконец-то добрались до цели. Джи сразу же потащила Джека в ванную, а Даниэль остался ждать в гостиной.
Неторопливо расхаживая взад и вперед, он вдруг резко остановился и подошел к книжной полке, где на почетном месте стоял сертификат, выданной Джорджии Элизабет Досон за отличную успеваемость в шестом классе, а после недолгих поисков ему удалось отыскать и фотографию молодого Джека перед чертовым колесом, обнимавшего худенькую девочку с длинными косичками и широкой улыбкой без двух передних зубов.
Он мгновенно понял, как сильно ошибся, и сразу же почувствовал себя полным дураком. Слегка обернувшись, он заметил, что Джи стоит в коридоре и молча его разглядывает.
– Он – твой отец.
– Да.
– Могла бы сказать.
– Если бы хотела, чтобы ты что-то знал, тогда бы сказала.
Поставив сертификат на место, Даниэль засунул руки в карманы и повернулся к ней:
– Давно он пьет?
Джи пожала плечами и отвела глаза.
– Он всегда пил, но в последнее время стал пить еще больше.
Джи все-таки на него посмотрела, и Даниэлю впервые в жизни нестерпимо захотелось ото всех спрятаться и зарыться под землю.
Он глубоко вздохнул:
– Джи…
Дверь за ее спиной распахнулась, и Джек подошел к ним, шатаясь и придерживаясь за стены.
– Прошу прощения за возникшее недоразумение. – Даниэль протянул руку. – Даниэль Браниган, друг вашей дочери.
Джек усмехнулся:
– А ты горячий малый.
– Я волновался за Джи.
– С каких это пор ты обо мне волнуешься?
– Я думал, что она попала в какие-то неприятности.
– Только не моя Джи. – Джек пожал плечами. – Она – хорошая девочка. А ты – коп?
– Да. – Мысленно вспотев, Даниэль снова спрятал значок под свитер. – Служба быстрого реагирования.
– Когда людям нужна помощь, они звонят 911, – усмехнулся Джек. – Когда помощь нужна копам, они звонят вам.
– Именно.
– Хочешь выпить?
– Ты правда рассчитываешь, что здесь еще что-то осталось? – вмешалась Джи. – Я вчера тут убиралась.
Даниэль покачал головой:
– Нет, спасибо. Если вы не возражаете, я бы предпочел проводить вашу дочь.
– Не нужно, – сухо возразила Джи.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments