Фантом страсти, или Шестьдесят оттенков синего - Луиза Дегранж Страница 11

Книгу Фантом страсти, или Шестьдесят оттенков синего - Луиза Дегранж читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Фантом страсти, или Шестьдесят оттенков синего - Луиза Дегранж читать онлайн бесплатно

Фантом страсти, или Шестьдесят оттенков синего - Луиза Дегранж - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луиза Дегранж

– Ральф, ты ошибаешься. Если бы ты видел, как Томас смотрел на меня! Если бы ты слышал, какой у него был голос! Ты просто не знаешь, как он прикоснулся к моей руке – таким теплым, человеческим, любящим жестом… Нет-нет, Ральф, он в меня влюбился! По-настоящему влюбился.

– А ты?

– Может, прекратим бесмысленный разговор?

– Ладно, извини.

Оба взяли паузу.

Ральф первым нарушил молчание:

– Крошка, я не хотел тебя пугать. Скорее наоборот. Ведь если даже тебе уготована судьба трех предыдущих жен мистера Крейга-младшего…

– Хватит об этом!

– Это не значит, что ты ее испытаешь.

– Благодарю за оптимистический прогноз.

– Главное – потакай во всем супругу и подольше изображай влюбленность.

– И страсть…

– Можно и страсть.

– Знаешь, Ральф, что было самое жуткое там, в кафе?..

– Информация о чудовищном размере состояния Крейга-младшего?

– Нет. Я представила себе, как однажды просыпаюсь после бурной ночи, а рядом, рядом…

– Свежий труп супруга.

– Именно так!

– Крошка, не сомневайся: Томас Джон Крейг-младший переживет и меня, и тебя.

– А инфаркт или болезнь Паркинсона?

– От паркинсона еще никто не умер.

– Ральф, я несу какую-то медицинскую чушь.

Диана, боясь выдать черные мысли о здоровье потенциального мужа, сменила тему.

– Знаешь, Ральф, я решила полностью ликвидировать старые вещи.

– Верное решение.

– Оставлю себе только любимый голубой шарфик.

– Почему именно шарфик?

– Он всегда приносил мне удачу.

– Тогда пожелаю, чтобы и на этот раз волшебный аксессуар тебя не подвел.

– Ральф, мне так жаль…

– Расставаться с прошлым?

– И с тобой. Навсегда. Понимаешь, навсегда.

– А кладбище?

– Ты намекаешь…

– Да, на твои визиты к почившей матушке.

– Отлично! Постараюсь хотя бы раз в год выбираться на родную могилу.

– И желательно без мужа.

– Ральф, у тебя нет и не будет шансов… Понимаешь, о чем я?..

– Кто знает, Крошка, кто знает…

– Ральф, мне пора…

– Кстати, если тебе на свадьбу жених подарит средневековый замок, не спеши радоваться.

– Почему?

– В замке может водиться зловредный призрак.

– Кого-кого, но меня привидения никогда не пугали!

– Вот почему ты познакомилась с Крейгом-младшим среди надгробий…

– И с тобой тоже.

– Заболтал я тебя.

– Точно.

– В общем, помни: любовь, страсть и призрак.

– Несерьезная для психолога инструкция.

– Будущее покажет.

– Прощай, мойщик надгробий, специалист по психоанализу и неравным бракам!

– Только бы мне не привелось драить твой портрет…

– Ральф, но мы же договорились!

– Прости, фантазия разыгралась.

– Наверное, ты в детстве обожал сказку о Синей Бороде?

– Играл в компьютерную игру аналогичного названия. Каждая покойная жена обозначала следующий уровень.

– И сколько набралось?

– Уровней?

– Жен.

– Ровно шестьдесят.

– Многовато.

– Ничего, Крошка, все будет хорошо!

– Не сомневаюсь.

– Ральф, вот будет смех, если вместо настоящего замка Томас подарит мне аналогичный торт!

– Башенки из бизе!..

– А донжон из шоколада!

– И фигурка марципанового призрака. Вкусная-превкусная.

– Ну и выдал! Вот прекрасный момент для окончательного расставания – лучше не придумаешь!

Диана засмеялась.

– Кстати, Крошка. Желаю тебе встретить в настоящем замке настоящее привидение, а не выдуманное.

– Так ты серьезно про замок?

– Еще как серьезно.

– Но Томас даже словом не обмолвился.

– Готовит сюрприз.

– Да, я убедилась: от Крейга-младшего можно ждать чего угодно.

– А ты, Крошка, делаешь успехи в познании человеческой натуры!

– Прощай, льстец!

– Но я все равно буду пребывать у тебя в подсознании.

– Будешь, будешь! Но не как человек.

– В смысле?

– Как призрак по имени Ральф!

– Красиво звучит.

– Точно! Как название романа о мистической любви.

– А можно мне иногда материализовываться?

– Попробуй.

Ральф не ответил.

Связь внезапно оборвалась.

– Наговорили всякой ерунды! – сказала Диана в зеркало. – Хотя парень он славный, но слишком болтливый.

И беззаботная невеста продолжила уничтожение одежд и аксессуаров – всех, кроме голубого шарфика.

Пакеты закончили наполняться как раз к моменту приезда жениха.

Томас Джон Крейг-младший уладил все юридические формальности. Осталось только зафиксировать брак.

Жених так никогда и не узнал о прощальном разговоре невесты с Ральфом. Да и вряд ли богатый старик стал бы ревновать к бедному юнцу.

9. Брачный транзит

Томас Джон Крейг-младший доставил суженую в салон «Гименей».

Здесь Диана избавилась навсегда и от скромного костюма.

Началась череда примерок.

Шикарное, роскошное свадебное платье оказалось Диане в самую пору.

Как и очаровательные туфельки, не нуждающиеся в мучительной разноске.

Как и массивное золотое кольцо с выгравированным родовым вензелем семейства Крейгов.

И новая престижная фамилия.

И грандиозные возможности, которые еще вчера казались ей несбыточными.

В общем, Диана смотрелась вполне гармонично рядом с безупречным джентльменом.

До самого последнего момента невеста, решившаяся все-таки на брачную авантюру, боялась, что появится могильный психоаналитик и из гуманных побуждений разрушит привалившее так внезапно если не счастье, то, по крайней мере, благополучие.

Но Ральф не посмел украсть у тройного вдовца новую жизненную опору, новую, самую лучшую супругу.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.