Десять правил обмана - Софи Салливан Страница 11

Книгу Десять правил обмана - Софи Салливан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Десять правил обмана - Софи Салливан читать онлайн бесплатно

Десять правил обмана - Софи Салливан - читать книгу онлайн бесплатно, автор Софи Салливан

Пытаясь двигаться как можно меньше, она потянулась за телефоном. Эверли наполовину соскользнула с дивана, не упав только потому, что вовремя схватилась за столик.

Стейси: Задний двор. Неси список.

Облокотившись о спинку дивана, Эверли ухмыльнулась и напечатала ответ.

Эверли: Проясни.

Стейси: Тащи сюда свою задницу.

Эверли: Мой день рождения. Не могу выйти. Правила есть правила.

Стейси: Не заставляй меня входить. Принеси свои дурацкие правила. Или я сейчас позову своих шумных друзей к тебе на вечеринку.

Она выпрямилась, захохотав вслух.

Эверли: Иду.

Стейси: Умница.

Эверли: Никто так не говорит, заучка.

Стейси: Я же сказала.

Территория вокруг дома была тщательно ухожена. Когда Эверли шагнула через ворота, к горлу подступил ком, и она остановилась на каменной дорожке.

Стейси привязала охапку черных и фиолетовых шариков к одному из кованых железных стульев. Розовая коробка для выпечки из «Baked», которые производят лучший в мире шоколадный ганаш, стояла в центре стола. Золотая карнавальная тиара блестела поверх коробки, отражая искусственными камнями закатное солнце. Ей требовалось много времени, чтобы открыться и сблизиться с людьми, но когда она впускала их в свою жизнь, то переставала нервничать в их присутствии. Эверли не была такой нелюдимой, как ей казалось.

–Ты идешь или нет?– Стейси встала с улыбкой, положив руки на бедра. Ее светлые волнистые волосы были растрепаны, будто она только что их распустила. Она переоделась после работы и теперь была в шортах и голубой футболке с надписью: «САРКАЗМ ЗАГРУЖАЕТСЯ».

–Вот ты говоришь, что у тебя всегда плохо с праздниками…– произнесла, подходя, Стейси, и, не дожидаясь ответа, взяла ее за руку и потянула к столу. Она вытащила стул, не слишком деликатно подтолкнула Эверли к нему и уселась напротив. Из окна послышался визг тормозов.

Эверли старалась не расплакаться. Она росла в семье, где были постоянные эмоциональные качели, поэтому научилась сдерживать свои чувства. А также взвешивать и терпеть, пока не решала, делиться ими или нет. Она знала, что в какой-то мере ее проблемы в сближении с людьми, особенно мужского пола, определялись ее защитным механизмом.

–Тебе не нужно было этого делать, Стейси.– Ее голос прозвучал грубо. Эверли чувствовала себя плохо, когда люди делали для нее что-то приятное. Она никогда не могла убедить себя, что она это заслужила. Стейси бы тебя отругала за такие мысли. Ты достойна всего, что готова отдать, а ты бы сделала для нее то же самое.

Стейси взяла тиару, внимательно на нее поглядела, поворачивая так, чтобы камни поймали солнечные лучи. Затем водрузила ее себе на голову. Эверли рассмеялась, вместо того чтобы заплакать.

–Ты поразительный человек,– сказала Эверли, заметив подарочный пакет на соседнем стуле.

–Знаю. И прежде чем ты начнешь жаловаться…Тебе тридцать, сегодня твой день рождения. И даже если он начался отвратно, это не значит, что я буду сложа руки смотреть, как он так и закончится. Каждый заслуживает торт, подарки и немного праздника в его особый день. Ты бы для меня то же самое сделала. И уже делала.

Сглатывая ком в горле, Эверли могла только кивнуть. Стейси протянула к ней руку, напоминая, что у нее в руках все еще был зажат блокнот.

–Дай его мне. А сама займись тортом. Тара сделала его специально для тебя. Я не буду петь,– заговорщически ухмыльнулась Стейси. Она подняла руки, будто собиралась поклясться на Библии.

Отдав ей блокнот, Эверли откинула крышку коробки и увидела красивый миниатюрный торт. Он был в форме подарка и разукрашен, так что на вид казалось, что это завернутый в бумагу в горошек подарок с пухлым бантиком сверху. На белой карточке было выведено: «Эверли».

–Потрясающе.

–Ага. Тара – лучшая,– ответила Стейси, оторвав взгляд от блокнота.– Я говорила ей, что он слишком красивый, чтобы его есть, но она настояла, что торты для этого и создаются.

–Спасибо.

–Пожалуйста. Хочешь открыть подарок?

Эверли глянула на пакет, ее снова замутило от нервов.

–Я не знаю. Хочу ли?

–О да!– Глаза подруги весело сверкнули.– Но, может, тебе стоит оставить это на потом. У тебя есть батарейки, да? Они идут в комплекте, но запасные не помешают.

Даже в тишине безлюдного заднего двора щеки Эверли вспыхнули от стыда.

–Только не это.– Конечно же, стоило ожидать.

–Дорогая, тебе тридцать. Говорят, это самое шальное время жизни. Я думаю, тебе стоит добавить «Переспать с мужчиной моложе себя» всписок.– Она постучала указательным пальцем по странице.

–А ну отдай,– закатив глаза, Эверли потянулась за блокнотом.

–Не-а. Давай ешь. Над этим еще надо поработать.

Эверли взяла одну из двух пластиковых вилок и принялась за торт. Слишком много сладкого за сегодня, но оно того стоило.

–Ты не будешь мне помогать,– сказала Эверли, прожевав первый кусок.

–Эмм, конечно, я помогу. Это все скучно. Тебе стукнуло тридцать, а не сто. Мне нравится правило про работу. Я тебе еще полгода назад говорила предложить идею подкаста. Кроме этого, давай посмотрим… Найти свое счастье? Я принесла тебе твое счастье,– заявила Стейси, показывая на пакет с подарком. Эверли чуть не поперхнулась тортом.

Подруга отложила блокнот, запустила руку под стол и вытащила бутылку вина с двумя бокалами. Эверли заглянула вниз, ища, какие еще сюрпризы прятала Стейси.

–Ты как пошлая Мэри Поппинс.

–А мне нравится. Развязная Мэри,– засмеялась Стейси, открывая вино и наполняя бокалы. Эверли уже собиралась отпить, когда Стейси подняла руку.

–За тебя. За то, что ты одна из лучших в моей жизни. И чтобы в этом году ты наконец поняла, насколько ты обалденная.

Они чокнулись, и Эверли приказала себе запомнить эти слова.

–За то, что ты отличная подруга и никудышняя певица.

Стейси расхохоталась, откинув голову. Эверли заметила, что занавески на окне левой нижней квартиры приоткрылись. Лекси прижалась лицом к стеклу, помахав рукой. Эверли помахала в ответ, и Стейси повернулась, чтобы сделать то же самое.

–Ладно, давай серьезно. Я думаю, что этот список – отличная идея. Но нам нужно сделать его погорячее.

–Это не список желаний, Стейси. А набор правил, чтобы помочь мне достичь целей в жизни. Начиная с этого года.

–Хорошо. И чего ты хочешь?– Она отпила глоток вина.

Эверли поникла, когда поняла, что не знает.

–Я намного лучше себе представляю, чего я не хочу.

Стейси махнула рукой, чтобы она продолжала говорить, и взяла вторую вилку.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.