Звездная, звездная ночь - Марианн Уилманн Страница 11

Книгу Звездная, звездная ночь - Марианн Уилманн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Звездная, звездная ночь - Марианн Уилманн читать онлайн бесплатно

Звездная, звездная ночь - Марианн Уилманн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марианн Уилманн

— На этот раз медленно, — сказал ей Рис. — Так, чтобы я мог узнать каждый сантиметр твоего тела, понять, что тебе нравится, а что нет. Так, чтобы я в полной мере мог ответить на твою страсть!

— Это невозможно, — Лили рассмеялась, прижавшись к его плечу. Она вся пылала, охваченная желанием. — Но ты все же попытайся…

Сейчас Рис действительно изучал Лили, запоминая каждый изгиб и каждый сантиметр ее тела, лаская ее глазами и руками. Он вновь довел ее до пика наслаждения, она ждала этого и страстно отвечала ему. Его пальцы глубоко погрузились в ее плоть, и Лили выгнулась дугой; в экстазе она позабыла обо всем на свете. Вновь и вновь Рис доводил Лили до оргазма, пока она не остановила возлюбленного.

— Возьми меня вновь, — хрипло прошептала Лили. — Так сильно и так яростно, как только можешь!

И Рис любил ее с такой страстью, на какую только был способен, пока они едва не задохнулись в объятиях. Лили закрыла глаза, вдыхая его прекрасный мужской запах, насытившаяся и удовлетворенная. Она начала погружаться в дрему, успокоенная его мерным дыханием и пением птиц, сидящих на деревьях.

Внезапно где-то рядом раздался металлический звук. Лили открыла глаза. Рис все еще был здесь. Она видела его пылающее страстью лицо, чувствовала его тяжесть над собой, которая вдавливала ее тело в траву, слышала стук его сердца. Но когда она попыталась сжать его в объятиях, ее руки встретили пустоту.

Она ощущала его великолепное мускулистое тело, его тепло, его надежные ласковые руки на своих плечах… Но воздух вновь задрожал, и Лили увидела, как искажается небо, как колеблются облака, просвечиваясь сквозь его тело — будто Рис был сделан из стекла. Через мгновение он исчез, как будто его никогда не существовало.

— Нет! — крик вырвался из ее горла. Лили не хотела, чтобы этот сон кончался. Это было невыносимо.

Его следы все еще оставались на ее теле — следы зубов на коже, вкус поцелуев на губах, блаженная слабость между бедер… И даже несколько ворсинок из его свитера, прилипшие к папоротнику. Вот и все.

— Мисс Кендэлл?

Лили услышала свое имя и засуетилась, пытаясь привести себя в порядок. «Доктор Лэндри!» Она опустила подол платья и натянула бретельки платья на плечи. Казалось, что ее грудь стала больше, она сладко ныла от нежных поцелуев. Лили хотела найти свои кружевные трусики, но их нигде не было видно.

В тот момент, когда она привела в порядок волосы, меж карликовых деревьев появился доктор Лэндри.

— А, так это все-таки вы! Поршии показалось, что вы были здесь немного раньше.

Лили подумала о том, может ли доктор заметить неистовое биение ее сердца по жилке на шее.

— Я пришла, чтобы вернуть ей шлепанцы, и была очарована открывающимся видом на море…

«Что ж, это не так уж далеко от истины», — сказала она себе.

— Да, тут и впрямь прекрасный вид, — доктор Лэндри прислонился к дереву. — Здесь хорошее эхо. Мне казалось, вы с кем-то разговаривали. Наверное, с кем-то из туристов?

Лили обхватила себя руками за плечи, чтобы скрыть следы прикосновений Риса Трегаррика на своей коже.

— Я напевала, — сказала она. Нельзя сказать, чтобы это было

совсем уж неправдой.

Доктор наклонился и поднял с земли блокнот, раскрытый как раз на той странице, где Лили делала свой набросок. Лэндри внимательно посмотрел на него.

— Очень неплохо! Вам не приходила в голову мысль стать художником-иллюстратором?

Лили покачала головой:

— Я никогда об этом не задумывалась. Мне уже слишком поздно менять профессию.

— Никогда не бывает «слишком поздно»! — сказал доктор, вручая ей блокнот. — У вас настоящий талант, мисс Кендэлл. Не отмахивайтесь от него с такой легкостью. Я еду на встречу родственников в Сент-Джаст. Может быть, вас подвезти в город?

— Нет, спасибо. После того как я верну шлепанцы, мне хотелось бы осмотреть музей.

— Вы увидите, что он стоит потраченного на него времени. Капитан Трегаррик привез из своих путешествий много замечательных и ценных вещей!

Когда Лили ушла, доктор Лэндри отвернулся от освещенной солнцем бухты и стал задумчиво смотреть на сельские угодья, раскинувшиеся за Тоскующей Головой, на тихие зеленые и золотистые поля между ограждающими их низкими каменными стенами. Эти поля были по-настоящему древними; их обрабатывали еще в бронзовом веке. Какой контраст они составляли с бухтой, где так бурно встречались море и суша, сражаясь между собой в вечном поединке!

Некоторые люди похожи на это море — изменчивые, непостоянные. Другие подобны полям — опрятные, ухоженные, спокойные. Такие, как Лили Кендэлл. По крайней мере, внешне. Но какова она на самом деле? В наше время люди носят так много масок, что понять их истинную натуру довольно трудно.

Доктор Лэндри вздохнул. Он беспокоился о девушке, хотя сам не знал почему. Судя по всему, она оправилась от травмы без каких либо серьезных последствий. Лили казалась совершенно нормальной и уравновешенной. Но даже самые мирные пейзажи иногда разрушаются от извержения вулкана, который вырывается из вполне безобидной на первый взгляд горы.

Лэндри рассмеялся от этих мыслей.

— Слишком много специальных географических репортажей по «Би-Би-Си», — сказал он себе. С Лили Кендэлл все будет в полном порядке. А сейчас его ждет превосходный ужин в ресторане Сент-Джаста.

Когда доктор повернулся, чтобы идти туда, где он припарковал свой старенький автомобиль, над мысом подул ветер. Он был полон молчаливой и настойчивой страсти — столь сильной, что ее почувствовал даже уважаемый ученый. Лэндри замер.

Вокруг ярко сияло солнце, а в воздухе пахло экзотическими цветами и разгоряченными страстью телами. Лэндри покачал головой:

— У меня разыгралось воображение, — подумал он.

Позвякивая ключами, доктор сделал несколько шагов вперед. Что-то хрустнуло под его каблуком. Лэндри опустил глаза и увидел обрывок кружева и сухие листья, которые, казалось, только что принесло ветром из далекого осеннего сада.

6

— Это Кэтрин, первая миссис Трегаррик, — энергично сказала Поршия, словно проводя экскурсию. Она отвлеклась от составления каталога по описанию содержимого различных коробочек с чердака, чтобы показать Лили дом. — Этот портрет был написан незадолго до ее смерти.

Лили была потрясена:

— Она была такой молодой!

— Восемнадцать лет и четыре месяца. Лили не хотела задавать этот вопрос, но она просто обязана была спросить:

— Отчего она умерла? Во время родов?

Поршия, похоже, почувствовала себя неловко:

— Вы, наверное, слышали эти сплетни. Некоторые утверждают, что она прыгнула со ступенек, высеченных в скале. Другие говорят, что ее столкнули оттуда.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.