Нарушим все запреты - Тара Пэмми Страница 11

Книгу Нарушим все запреты - Тара Пэмми читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Нарушим все запреты - Тара Пэмми читать онлайн бесплатно

Нарушим все запреты - Тара Пэмми - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тара Пэмми

Пожилая женщина, одетая в коктейльное черно‑белое платье, гармонично сочетавшееся с ее седыми волосами, смерила Нэт ледяным взглядом. Наверное, это и есть его бабушка.

Массимо покорно наклонился к ней и подставил щеку для поцелуя.

- Бабуля, это моя невеста, Натали Кросетто, самая интересная из женщин, которых я когда‑либо встречал. - Он поднял их переплетенные руки и поднес ладонь Нэт к своим губам. - Она позволила мне… убедить ее стать моей женой.

Массимо подмигнул ей, пока она пожимала руку Греты, которая забросала девушку вопросами о ее жизни и семье. В какой‑то момент Натали захотелось вывалить этой женщине всю неприглядную правду о своем прошлом, но ей не хотелось ставить Массимо или саму себя в неловкое положение. Она кивала, словно послушный ребенок, когда Грета сердито вещала, что за великая удача поймать в сети одного из отпрысков клана Брунетти.

- Разве ваш внук рыба, чтобы ловить его, миссис Джованни? - насмешливо спросила Натали, когда разговор старушки о родословной начал выводить ее из себя.

- Массимо, ты поставишь под угрозу свои отношения с Джузеппе Фиоре ради человека, не имеющего никакого веса в обществе? - достаточно громко, чтобы ее услышали окружающие, спросила Грета. - И отвергнешь такую наследницу, как Гизела, которая будет тебе превосходной невестой?

- Бабуля, я не хочу никого обижать, - процедил Массимо, а потом прижал к себе Натали еще крепче и тепло улыбнулся ей.

Он вел себя так естественно, что даже ей хотелось купиться на его игру.

Массимо снова поднес ее руку к своим губам, и Натали задрожала, изо всех сил стараясь не поддаться его чарам. Также она не могла не заметить присутствия женщины с роскошной фигурой, в зеленом шелковом платье, которое казалось ей верхом шика. Незнакомка все время держалась неподалеку от них с Массимо и ловила каждое их слово, словно от этого зависела ее жизнь.

- Я влюбился в женщину, с которой у меня масса общего, - не сводя глаз с Натали, сипло ответил он. - Она не похожа на всех остальных. И это не имеет никакого отношения ни к Джузеппе, ни к тебе, ни к кому‑то еще.

Массимо не стал дожидаться ответа своей бабушки и повел Нэт в другую сторону.

Она сдержалась, чтобы не поблагодарить его. Не хватало еще сказать спасибо за то, что он выручил ее в ситуации, в которой она оказалась по его же вине.

Нэт сумела выдержать следующие два часа в этой толпе без того, чтобы сбежать отсюда с громкими криками. И все это время она ощущала на себе тяжелый взгляд высокого импозантного мужчины, следившего подобно ястребу за каждым ее движением.

Леонардо Брунетти был единственным, кроме них с Массимо, кто знал, кем она является на самом деле. Холодная ненависть, светившаяся в его взгляде, и отвращение, исказившее черты его лица, когда он увидел, как его брат обнимает ее за талию, говорили более чем достаточно.

- Тишина и четыре стены тюремной камеры теперь не кажутся мне такой ужасной перспективой, - заметила Натали.

Массимо улыбнулся, и эта улыбка осветила все его лицо. Черт, Нэт просто не знала, что ей делать с этим мужчиной.

- Радость моя, но я бы скучал по тебе. - Она вся напряглась, когда он крепче прижал ее к себе и поцеловал в висок. - Ты ведь не испугалась Леонардо, правда? Укусы моего брата не так страшны, как его лай.

Натали кивнула, совсем не удивленная тем, что он заметил ее реакцию на его старшего брата. Этот парень оказался слишком проницательным. За неполных два дня с момента их встречи он частенько приводил ее в полное замешательство.

Единственным человеком, который по‑настоящему посмотрел ей в глаза при знакомстве, была внучка бабушки Массимо, Алессандра Джованни, известная супермодель. Девушка обладала поразительно красивым лицом, которое ценили фотографы всего мира, и сногсшибательной фигурой, способной распалить воображение любого мужчины. Она росла вместе с Массимо и Леонардо после того, как переехала к Грете и своему отцу, когда ей исполнилось двенадцать лет.

- Массимо, ты - и вдруг влюблен? - искренне улыбнулась Алессандра. - Неужели мир перевернулся к ног на голову?

- Она хакерша, которая может взломать любую систему защиты, - наигранно возмутился Массимо. - Алекс, она разнесла меня в пух и прах. Меня!

- Вот как… Тогда все понятно. - Сказав эти слова, Алессандра слегка смутилась. - Дело не в том, что вы недостаточно красивы для Массимо, чтобы хотеть чего‑то большего. Просто вы… не в его вкусе. - Она поморщилась и со стоном прикрыла лицо ладонью. - Я веду себя как идиотка, да? Я только хотела сказать, что вы, наверное, очень особенная для него, раз он не только влюбился в вас так быстро, но и решил жениться… Ведь для него нет ничего важнее его техноимперии.

- Скажем так, Массимо не мог смириться с тем, что я могу быть лучше его, - пояснила Натали. - И решил последовать проверенной тактике - если не в силах победить врага, объединись с ним. Он предложил мне контракт, от которого я не смогла отказаться.

Алессандра в ответ рассмеялась, и ее милая, искренняя улыбка была подобна солнечному лучу на фоне льющегося отовсюду искусственного света.

- О, Натали, вы мне нравитесь. Пожалуйста, не стесняйтесь приходить ко мне, если вам понадобится компромат на Массимо.

Натали кивнула, а потом грустно вздохнула. Было бы здорово иметь такую подругу, как Алессандра. Только сейчас Нэт проживала не свою жизнь. И эта невероятно изысканная женщина никогда бы не поздоровалась с ней, знай она ее прошлое.

Никто из этих людей не поздоровался бы, даже Массимо…

Что уж говорить о его отце и Леонардо.

Последний, подобно своему младшему брату, производил внушительное впечатление, но черты его лица были более резкими, с въевшимися в них цинизмом и надменностью. Исходящая от него властность казалась его второй кожей. А в направленном на Натали ледяном взгляде голубых глаз Леонардо и его презрительно изогнутых губах не было ничего мягкого или сострадательного.

Похоже, этот человек решительно настроился не радоваться ничему и никому. Ей - так уж точно.

Старик Брунетти отличался таким же высоким ростом, как и его сыновья. Наверное, в молодости он был очень красивым, но сейчас его лицо было помятым, со следами многолетнего пьянства. Под глазами висели огромные мешки, а рот, казалось, кривился в неизменной презрительной ухмылке.

Он был бледной копией своих сыновей и телосложением, и внешним видом. Но в чертах его лица Натали могла разглядеть жестокость, на которую он был способен, и для нее не составляло особого труда представить его грубым мерзавцем, издевающимся над ни в чем не повинным мальчиком.

Она почувствовала, как сжалась рука Массимо, которой он обнимал ее за талию, и машинально прильнула к нему, чтобы найти в нем поддержку и поддержать его в свою очередь. Словно они вдвоем выступали против целого мира.

- Натали, это мой отец, Сильвио Брунетти, и мой брат, Леонардо. Это Натали Кросетто, моя невеста.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.