Рай опьяняющих ощущений - Кэтрин Манн Страница 10

Книгу Рай опьяняющих ощущений - Кэтрин Манн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Рай опьяняющих ощущений - Кэтрин Манн читать онлайн бесплатно

Рай опьяняющих ощущений - Кэтрин Манн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Манн

Но все было гораздо сложнее, чем казалось на первый взгляд. С усилием воли она оттолкнула эти мысли, снова взялась за ручку чемодана. Прошествовав мимо кресла кремового цвета, открыла шкаф. Казалось, если она разберет вещи, то почувствует себя лучше. Нужно было попытаться.

Ее рука потянулась к животу. Эрика заметила, что он слегка округлился. Ее тело начинало меняться. Груди стали набухшими и чувствительными. Да и эмоциональное состояние претерпело изменения. От былой холодной рассудительности не осталось и следа.

Это беспокоило Эрику больше всего. Она привыкла к тому, что все воспринимали ее как собранную целеустремленную личность, офицера, профессионала своего дела. Теперь она буквально плыла по течению. Не определилась с местом работы, не приступила к учебе, забеременела от человека, которого едва знала. У нее было мало времени, чтобы наладить свою жизнь, прежде чем ее семья и остальной мир узнают о ее беременности. За ней было закреплено место в университете, она хотела приступить к занятиям как можно раньше, до того как подойдет срок, но что потом?

Стук в дверь вернул ее в настоящее. Она открыла дверь и обнаружила за ней привлекательную стройную женщину. Незнакомка была одета в узкую юбку-карандаш и шелковую блузку, густые платиновые волосы убраны в аккуратный узел на затылке. Пухлые губы, накрашенные розовой помадой, сложились в обворожительную улыбку. Женщина протянула Эрике руку:

— Добрый день, меня зовут Аделаида Фибодо. Я — личный ассистент тренера «Ураганов» Демпси Рейно. Джарвис попросил меня проведать вас. Я просто хотела узнать, у вас есть все, что нужно?

Эрика кивнула.

— Да, спасибо. Это очень мило с вашей стороны.

— Мы с Демпси давние друзья. Я счастлива, что могу помочь его семье. — На ней были туфли на каблуках головокружительной высоты. Такая обувь превратила бы Эрику в великаншу. Однако она обожала такие туфли и носила их, пока не забеременела.

— Это вы распорядились привезти мои вещи?

Аделаида наморщила хорошенький носик.

— Да, мы что-то упустили?

— Нет, все отлично, спасибо, — сказала она, указывая на комнату позади. — Здесь очень красиво и удобно, и я ценю, что вы позаботились о том, чтобы мне доставили вещи.

— Мы хотим, чтобы вам понравилось здесь, в Штатах. Для команды будет прекрасной рекламой, если королевская особа станет посещать игры…

Эрика нахмурилась. Повышенное внимание со стороны средств массовой информации было последним, чего она хотела. Особенно сейчас, когда она не знала, что будет делать в ближайшие несколько месяцев.

Аделаида заломила руки, серебряные браслеты сверкнули в солнечном свете.

— Я сказала что-то не то?

— Конечно нет. Просто я не фанатка футбола, да и спорта в общем. — Это была полуправда. Конечно же, как бы она ни старалась, она действительно не понимала, отчего все сходят с ума по футболу. Но она не могла сказать Аделаиде истинную причину — она не хотела участвовать в рекламной кампании.

— И все же вы в прекрасной форме. Тренируетесь, наверное?

— Я совсем недавно уволилась из армии. К тому же мне по душе бег и йога, но, я должна признаться, командные виды спорта меня никогда не привлекали.

— Правда? — нахмурилась Аделаида. — Тогда я не понимаю, что вы здесь делаете… О, прошу прощения. Как бестактно с моей стороны. Это не мое дело.

Эрика пыталась дать простой ответ.

— Мы с Джарвисом познакомились в Англии и теперь решили возобновить знакомство. — Знать обо всем этой женщине не обязательно. — Но главным образом я здесь ради конференции в области, которой я интересуюсь. Мне было бы полезно ее посетить.

Конференция — ложь, но сейчас эта ложь пришлась кстати.

— Конечно.

Во взгляде Аделаиды загорелось понимание. Словно она соглашалась, что такой мужчина, как Джарвис, может вдохновить на перелет через весь мир.

— Если вам что-нибудь понадобится, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться ко мне.

— Спасибо. Я ценю вашу заботу.

Она всегда оставалась независимой, не страшилась трудностей.

— Я не была уверена в протоколе… — Аделаида смутилась. Как будто принцесса не могла постоять за себя. — Вы принцесса…

— Это формальность, и к тому же я пятая дочь…

— Вы так скромны.

— Это не так. Я просто… практична.

Розовые губы снова сложились в улыбку.

— Что ж, добро пожаловать в Новый Орлеан. Я с нетерпением жду возможности познакомиться с вами лучше.

— Как и я.

У нее сложилось впечатление, что волей-неволей, но ей придется познакомиться со всеми. Эрика снова подумала о Джарвисе. В первую очередь она, конечно, хотела узнать лучше его.

Аделаида попрощалась и направилась к выходу, но у двери остановилась:

— Знаете, если нельзя изменить ситуацию, нужно изменить отношение к ней. Просто представьте, что футбол — это своего рода рыцарский турнир. Вы служили в армии и родом из страны, известной женщинами-воинами. Конечно, я смешиваю понятия, но все же, если вы увидите эту игру в подобном свете, возможно, вам она понравится.

Дверь за ней бесшумно закрылась.

Рыцарский турнир? Она никогда не сравнивала футбол с рыцарским турниром. Может быть, она даст этой игре шанс?

Эрика снова взглянула в окно на озеро Понтчартрейн. Оно заманчиво простиралось перед ней, напоминая, что она оказалась в незнакомом месте. В ее интересах было найти общий язык с этим миром. Ей следовало использовать отведенные дни с умом, узнать больше об отце своего ребенка, потому что теперь они неразрывно связаны. Она должна была снова взять в руки собственную жизнь.

Однако, раскладывая белье и развешивая платья, Эрика то и дело возвращалась в одной и той же мысли. Скольких женщин приветствовала в этом доме Аделаида Фибодо?


Стадион был переполнен. Джарвис наблюдал за тем, как суетятся люди, занимая лучшие места на стадионе Зепфир, чтобы посмотреть очередную предсезонную игру. Билеты в ВИП-ложи были проданы по более высокой цене, чтобы собрать деньги для местной чартерной школы, гостей было больше, чем обычно.

Его невестка, Фиона Харпер-Рейно, была известной благотворительницей, а ее муж — лучшим квотербеком современности. Анри, золотой мальчик Нового Орлеана, которого поклонники любовно называли Бомбардировщик, был лицом их команды и стоил каждого цента своего дорогого контракта. Неудивительно, что поклонницы сходили по нему с ума. Временами Фионе приходилось несладко, но она научилась относиться к происходящему спокойно и использовать популярность мужа в благих целях.

Сегодня ее гости-филантропы сидели в темных кожаных креслах, наблюдая за игрой из личной ложи семьи Рейно. Еда и напитки, расставленные перед ними на столах, были позабыты. Часы отмеряли минуты до конца второй четверти, «Ураганы» вели игру с преимуществом в три очка.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.