Молитва любви - Барбара Картленд Страница 10
Молитва любви - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно
— Какой вы пьете чай? С молоком и сахаром? С чем будете пить?
Джина посмотрела на столик. Да, все это сильно отличалось от тех чаепитий, которыми они с нянюшкой вынуждены были довольствоваться в последнее время. Тут были и канапе, и тарталетки, и самые разные пирожные — шоколадные и залитые розово-белой глазурью.
— Что вам подать? — спросила Джина у леди Элис.
— Я не голодна.
Джина попробовала было уговорить леди Элис съесть канапе, но та откусила кусочек и положила остальное обратно на тарелку. Джина же отведала все: и канапе, и тарталетки, и шоколадные пирожные. Она бы съела еще, но решила, что это будет не совсем прилично, учитывая то, что хозяйка все так же лежит и отказывается от еды.
Когда с чаем было покончено. Джина обратилась к предмету, который занимал ее мысли с самого приезда:
— Ваш опекун сказал мне, что если я приобщу вас к верховой езде, то тоже смогу ездить верхом, а я этого очень хочу. — Видя, что леди Элис не выказывает ни тени интереса, Джина поспешила продолжить: — Мой отец был прекрасным наездником, и я всегда ездила с ним. А когда он погиб, мне пришлось продать всех лошадей. А по-моему, в деревне невозможно жить, не ездя верхом.
Джине очень хотелось, чтоб ее слова заинтересовали леди Элис, но цели своей она не достигла. После очередной паузы леди Элис вымолвила:
— Я слишком устала, чтобы ездить верхом.
— Ничего удивительного, вы же совсем ничего не едите, — нашлась Джина. — Если кухарка приготовит вам блюда, которые вы любите, вы быстро обретете силы.
— Когда папа был жив… у меня были любимые блюда… а теперь я слишком устала… — Когда леди Элис произносила свое коронное слово «устала». Джине показалось, что голос навсегда покинул хозяйку.
Девушка принялась лихорадочно соображать, что можно сделать в подобных обстоятельствах. «Надо посоветоваться с нянюшкой», — решила она, чувствуя себя несколько неловко и справедливо полагая, что граф сочтет ее миссию проваленной.
Она еще побеседовала с леди Элис, пока та не сказала, что ей надо пойти полежать перед ужином.
Джина тактично промолчала, не заостряя внимание леди Элис на том, что та и так весь день ничего другого не делала. Она проводила хозяйку наверх и, когда та скрылась в своей комнате, поспешила к себе.
К радости Джины, в комнате ее ждала нянюшка, которая успела распаковать вещи.
— Ой, нянюшка, как хорошо, что ты здесь! Мне так много надо тебе сказать!
— Я такого наслушалась про хозяйку на половине прислуги! Ну в самом деле странно, что это на нее нашло, не успела она приехать сюда.
— А в чем причина? — спросила Джина.
— Не знаю, не знаю. Но если хочешь услышать мое мнение, с этим домом не все чисто.
— Что значит «не все чисто»? — удивилась Джина.
— Горничные только и говорят о привидениях. И уже предупредили меня, что ежели я услышу ночью странные звуки, то не стоит обращать внимания.
Джина рассмеялась:
— Людям нравится верить, что под крышей любого старинного дома, а уж тем более замка, должны непременно обитать два-три призрака.
— Значит, у них есть причины верить, — настаивала нянюшка.
Джина только было собралась посмеяться над ее суеверием, как в дверь постучали. И в комнату, даже не дожидаясь принятого «войдите», зашла женщина.
Девушка сначала опешила, что, может, это еще одна гостья, но тут же поняла, что, если судить по черному шелковому платью и связке ключей на поясе, то перед ней экономка. Для экономки женщина выглядела молодо и довольно неплохо, хотя черты ее лица казались несколько грубоватыми.
— Добрый вечер, мисс Борн, — произнесла экономка. Голос у нее тоже был слегка грубоватый. — Сожалею, что не смогла встретить вас по приезде, но мне пришлось отлучиться в Оксфорд за очередным лекарством для миледи.
Она прошла на середину комнаты и продолжила:
— Если я правильно поняла, его сиятельство прислал вас сюда в качестве компаньонки леди Элис, но я думаю, что это излишне. Миледи нужен только покой.
Пока экономка говорила, Джина заметила, что та не может справиться с охватившим ее при виде гостьи удивлении. Девушке даже почудилось, будто она кожей чувствует исходящую от экономки неприязнь.
— Моя фамилия Денвер — миссис Денвер, — меж тем говорила экономка, — и вам, возможно, не сказали, но именно на мне держится дом и все хозяйство. Так решил его сиятельство, он полагается на меня. — Это моя нянюшка, мисс Тернер, — в свою очередь сказала Джина. — Она со мной всю мою жизнь.
Экономка бросила на нянюшку взгляд, далекий от доброжелательного, и заявила:
— Полагаю, вы сами будете прислуживать мисс Борн, и, таким образом, избавите наших горничных от дополнительных обязанностей.
— Я здесь именно для этого, — спокойно ответствовала нянюшка.
Две женщины одарили друг друга взглядами, ясно свидетельствовавшими, что начало войне положено. После чего миссис Денвер резко повернулась к двери и, уходя, бросила:
— Как только вы здесь устроитесь, мисс Борн, я подробно расскажу вам о распорядке дня, предписанном миледи врачами, в который вы не вправе вносить изменения.
Сделав последнее заявление, экономка покинула комнату, плотно прикрыв за собой дверь.
Джина переглянулась с нянюшкой.
— Честно говоря, подобного я не ожидала. А ведь она совсем не рада нашему приезду.
— Что верно, то верно, — согласилась нянюшка, — с ней надо поосторожнее, мисс Джина. Мне кажется, от нее нечего ждать, кроме неприятностей.
Увидев леди Элис за ужином, Джина поняла, что, спустившись к стопу, та совершила подвиг; она была бледна как смерть, но выглядела весьма аристократично в платье из розового шелка. Когда леди Элис вошла в Голубой салон, Джина невольно воскликнула:
— До чего же вам к лицу это чудное платье! — Ей показалось, что комплимент обрадовал леди Элис, и она продолжила: — Я осмотрелась в этой комнате и поняла, что, чем дольше я нахожусь в «Монастырском очаге», тем больше это место меня завораживает!
— Да, это… чудесное место, — отсутствующе согласилась леди Элис и прилегла на софу.
Джина села с ней рядом.
— Может, вы поделитесь со мной причиной вашей усталости. Граф сказал мне, что врачи не установили, что с вашим здоровьем что-то не так.
— Раньше… я была другой… Когда папа бып жив… мы с ним… могли гулять долго-долго… даже по горам лазили… а теперь… я все время… хочу спать. — Леди Элис говорила очень медленно, казалось, она с трудом шевелит губами.
Ужин был накрыт в Малой столовой, там уже ждали дворецкий и два лакея. От вида горящих свечей в старинных канделябрах, освещавших стол, украшенный цветами, и от обилия изысканных яств Джина пришла в восторг.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments