Тень луны - Шеррилин Кеньон Страница 10
Тень луны - Шеррилин Кеньон читать онлайн бесплатно
- Я же спасла тебя!
- Да пошла ты, - заорал Фьюри. - Меня бы здесь не было, если бы вы двое не скрутили меня прошлой ночью. Тебе повезло, что я не собираюсь вернуть тебе должок.
Настоящая паника охватила девушку, когда она осознала, что Фьюри может сделать с ней все, что угодно, а она совсем беспомощна и не сможет остановить его.
- И что ты намерен сделать?
На его лице не было и тени сострадания или же сомнения.
- Мне следовало бы перегрызть тебе глотку за все. Но к счастью, я всего лишь тупое животное и убивать ради мести не в моей натуре. - Мужчина крепче схватил ее за руку. - Другое дело, когда убиваешь, чтобы защитить себя и членов своей стаи. Поэтому советую тебе всегда помнить об этом.
Едва Анжелия открыла рот, чтобы ответить, как Фьюри перенес их с болота в дом Викторианской эпохи, который принадлежал его брату Вэйну.
В гостиной находилась жена Вэйна. Она стояла подле дивана, на котором дремал их сынишка. Высокая, с пышными формами и короткими темно-каштановыми волосами, Брайд была тем единственным человеком, которой Фьюри доверял по-настоящему. Она как-то совсем по-волчьи взвизгнула и немедленно развернулась к ним спиной.
- Боже милостивый, Фьюри, предупреждай меня, когда собираешься появиться здесь, в чем мать родила.
- Извини, Брайд, - сказал он, пытаясь сосредоточиться.
Но это не слишком у него получилось, учитывая его ранения.
- Что с тобой случилось?
Мужчина посмотрел через плечо и обнаружил, стоящего в дверном проеме, Вэйна. Он хотел ответить, но истощенные силы и жестокие раны дали о себе знать. У него зазвенело в ушах, и в следующее мгновение Фьюри превратился в волка. Усталость, наконец, одолела его.
- Смотри, чтобы она не сбежала, и не позволяй ей снимать этот ошейник. - Мужчина спроецировал свои мысли Вэйну прежде, чем позволил тьме снова завладеть собой.
Анжелия отскочила в сторону, когда Фьюри обернулся волком. Поняв, что он находится без сознания, девушка побежала к двери, но путь ей преградил мужчина, до боли напоминавший ей Дэйра. Этот парень, тем не менее, был гораздо более устрашающим и даже более красивым.
- Мне нужно уйти.
Вэйн посмотрел на женщину, все так и стоявшую возле дивана.
- Брайд, возьми малыша и иди наверх.
Несмотря на то, что это был приказ, голос мужчины, тем не менее, был полон нежности и заботы.
Анжелия услышала, как женщина уходит из комнаты, не задавая вопросов. Как только она вышла, Вэйн сузил свои жутко-карие глаза, которые были больше волчьими, нежели человеческими.
- Что ты здесь делаешь и что вообще произошло с моим братом?
Она наклонила голову, раздумывая над вопросом. Его запах... такой ни с чем не спутаешь.
- Ты Аркадианец. Сентинель, так же, как и я.
Но в отличие от нее, Вэйн предпочитал скрывать метки на своем лице, которые выдавали в нем особь одного из самых редких и священных видов.
Он скривил губы.
- У нас нет ничего общего. Я предан Катагарийцам и своему брату. А он сказал мне держать тебя здесь, поэтому я так и поступлю.
Анжелию охватила злоба. Она совсем не собиралась здесь задерживаться.
- Мне нужно вернуться в свой клан.
Вэйн покачал головой, а на его лице отражалась решительность.
- Ты член стаи моей матери, что фактически делает тебя моим кровным врагом. Ты не покинешь этот дом до тех пор, пока это не позволит Фьюри.
Он прошел к тому месту, где на полу лежал его брат.
Девушка была в ужасе от сложившейся ситуации.
- Хочешь сказать, что вы похитили меня?
Без особых усилий, он поднял Фьюри. Все выглядело весьма ловко, учитывая размеры волка.
- Мать украла мою девушку и затащила ее в средневековую Англию, где ее попытались изнасиловать мужчины из твоей стаи. Радуйся, что я не собираюсь проделать того же с тобой.
У нее мурашки побежали по спине: уж очень эти слова походили на фразочки его брата.
- Я просто хочу попасть домой.
- Здесь ты в безопасности. Никто не причинит тебе вреда... по крайней мере, до тех пор, пока ты не попытаешься сбежать.
Он развернулся и понес Фьюри туда же, куда несколько минут назад ушла женщина.
Анжелия наблюдала за Вэйном, пока он совсем не скрылся из вида. И вот тогда она метнулась к парадной двери. Девушка успела сделать пару шагов прежде, чем перед ней выросли четверо волков. Обнажив зубы и рыча, они отрезали ей путь к спасению.
Катагария.
Она различала их по запаху. Волчья вонь с примесями человеческого духа и магии. На дворе был день, а это значило, что для них было довольно сложно находиться в человеческом облике. Возможно, но весьма затруднительно, особенно для молодых и неопытных особей.
Она попыталась прорваться, но звери предотвратили и эту попытку.
- Просто делай то, что тебе приказал Вэйн.
Анжелия развернулась и замерла в изумлении. В человеческом обличье, этот вервульф, как две капли воды, был похож на Дэйра. И девушка даже решила, что они могли бы быть близнецами.
- Кто ты?
- Фанг Катталакис. А тебе стоит помолиться, кому бы ты там не поклонялась, чтобы с Фьюри все было в порядке. Если мой брат умрет, я тебе глотку перегрызу. - Он взглянул на волков, окружавших девушку. - Следите за ней.
А затем он перевоплотился в волка и побежал наверх.
Анжелия медленно вернулась в гостиную. Заметив еще одну дверь, она уже собралась рвануть к ней, но только лишь навлекла на себя еще больше волков.
Страх окутал девушку, когда она вспомнила, как была беспомощным ребенком, а волки раздирали на куски ее мать. Снова и снова Анжелия слышала крики и переживала тот кошмар, в котором ее родителей жестоко убивают. Она попыталась испепелить волков, но ошейник лишил девушку всех сил. Она могла рассчитывать лишь на их милосердие.
- Пошли прочь, - закричала Анжелия, швырнув в одного из них лампу.
Остальные зарычали и залаяли, окружив девушку. В приступе паники, она начала задыхаться. Да они же собираются убить ее!
Вэйн жаждал крови, рассмотрев глубокие раны на теле Фьюри.
- Что случилось?
Он обернулся и увидел Фанга, стоящего в дверях.
- Похоже, что Аркадианцы схватили парня и немного позабавились с ним.
Фанг запыхтел.
- Я видел внизу их сучку. Убить ее?
«Нет».
Вэйн нахмурился, услышав голос Фьюри у себя в голове. Он открыл глаза и посмотрел на брата.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments