Две свадьбы - Мари Феррарелла Страница 10

Книгу Две свадьбы - Мари Феррарелла читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Две свадьбы - Мари Феррарелла читать онлайн бесплатно

Две свадьбы - Мари Феррарелла - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мари Феррарелла

Оставалось только закрыть помещение и дожидаться завтрашнего дня.

— Спасибо, что позволили убрать некоторые ненужные вещи в ваш гараж. В доме у Элайны совсем нет места.

То, как она называла жилые комнаты над магазином, удивляло его.

— Почему бы вам не называть его теперь своим домом?

— Нет, — весело откликнулась Марго. Она потрясла сумочку, прислушиваясь к перезвону ключей. — Если он кому и принадлежит теперь, то только Мелани.

Это ему кажется или она и в самом деле гордится тем, что у нее нет никакого постоянного места жительства?

— Вам нравится быть бродягой?

Марго вытянула связку ключей и выбрала один, который ей оставила Мелани. Кивком предложив Брюсу следовать за собой, она вышла за дверь.

— Вот это приключение, — закрыв квартиру на ключ, она бросила связку назад в сумку. — Кстати, как насчет еще одного?

— Все зависит... — Он на минуту вгляделся в нее. — Опять что-то поднимать?

— Только вилку. Я приглашаю вас пообедать.

Хорошо, ему это подходит. Вот только он достаточно старомоден, чтобы позволить даме приглашать его.

— Если вы хотите пообедать, Марго, то вам надо было только...

— Я приглашаю, и я плачу. — Она направилась следом за ним на стоянку.

Затруднительное положение.

— Есть ли у кого-нибудь шанс сказать вам «нет»?

Ее улыбка была очень самоуверенной.

— Не в последние двадцать три года.

— Похоже, я слишком устал, чтобы создавать прецедент.

Она и не сомневалась.

— Превосходно, я на это рассчитывала.

В своих потрепанных джинсах он выглядел изрядно вымотанным, а его мокрая от пота майка прилипла к телу. Холодный ветерок пронизывал насквозь.

— Думаю, что сначала мне надо бы принять душ.

— Очень жаль, мне нравятся потные мужчины. Часа вам хватит? — Марго уселась на пассажирское сиденье его грузовика.

Он только головой покачал. Эта женщина — прирожденный командир.

— Часа хватит с избытком.

— Прекрасно, тогда подкиньте меня к Элайне. Я приеду за вами в...

— Я сам приеду за вами, — прервал ее Брюс. — У мужчины должны же быть какие-то права.

Она склонила голову, соглашаясь.

— Приятно общаться с сильным полом.

Да, точно, подумал Брюс, заводя мотор. Вливаясь в общий поток машин, он поймал себя на том, что улыбается.


ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Брюс выбрал ресторан. У него были сомнения по поводу того, удастся ли им в пятницу вечером получить столик. Но они приехали в ресторан во время одного из редких затиший. Там все еще было несколько свободных столиков.

Метрдотель провел их к столу, стоявшему почти в центре зала. Брюс заметил, что за их продвижением следит не одна пара глаз. Марго привлекала взгляды. У Брюса создалось впечатление, что даже в мешковине и в рваных тапочках она могла бы заставить головы поворачиваться в ее сторону.

— Мы, пожалуй, выберем вот этот. — Брюс указал на пустой столик с видом на озеро. Он был более уединенным, а у него внезапно возникла потребность в уединении.

— Решено.

Отодвигая для Марго стул, метрдотель немного замешкался. Брюс отметил одобрительный блеск у него в глазах, а потом последовал завистливый взгляд на Брюса.

— Надеюсь, что вам будет удобно, — пробормотал метрдотель. Официант принял их заказ на коктейли.

Марго, сцепив пальцы, залюбовалась озером.

— Вы часто сюда приходите?

В центре стола стояла свеча в круглом желтоватом подсвечнике. Свет мерцал в волосах Марго, пламя бросало отблески на лицо и шею. Брюс открыл меню и заставил себя заняться им, хотя уже знал, что закажет.

— На деловые обеды и с клиентами, когда встречи затягиваются.

Не намеренно ли он притворяется застенчивым? Нет, он не умеет притворяться.

— А как насчет интимных обедов с дамами? — спросила она.

Его привлекательное лицо с резкими чертами было как книга. Она могла прочитать каждую мысль.

— Да, я сую нос не в свое дело, — призналась она без малейших признаков раскаяния. — Я люблю так поступать, часто это единственное средство что-либо узнать. Когда я прямо спрашиваю, человек обычно бывает так потрясен, что все рассказывает, не сознавая, что я вмешиваюсь в его частные дела.

Благодаря такой непосредственности люди многое прощали ей. Марго и мысли не допускала, что Брюс от них может отличаться.

— Поговорите со мной. Случается ли вам посещать это место просто для удовольствия?

— Я сейчас получаю удовольствие.

— Ну а кроме сегодняшнего дня?

Брюс поежился, мечтая, чтобы поскорее возвратился официант.

— Не могу припомнить.

— Вы отказываетесь рассказать мне то, о чем я хочу знать.

— Пусть будет по-вашему.

Эта женщина обладает невиданным упорством.

— Я никогда не приходил сюда, кроме как по делам бизнеса.

Она рассмеялась. Брюсу показалось, что ее смех похож на опиум: услышав его, хочется слышать его постоянно.

Смеется ли она так, когда испытывает наслаждение? Если видит желание в глазах мужчины?

Марго приподняла свой бокал.

— За будущее.

Брюс подумал, что тост достаточно безобидный. Его будущее казалось прочным и достаточно предсказуемым, а ее будущее представлялось как беспрерывные перемены. Брюс и Марго — две крайности, настолько далекие друг от друга, насколько это только возможно.

— За будущее, — повторил он. — И за самую прекрасную женщину.

Он совершенно не предполагал, что скажет такие слова. Брюс не жалел о них, только удивлялся себе.

Марго задержала бокал у губ. Ей говорили комплименты и раньше, более цветистыми фразами, чем сейчас. Но вот этот тост очень ее тронул. Брюс не пытался произвести впечатление, а искренне восхищался. Интересно, знает ли он, как редко такое встречается.

Она улыбнулась ему.

— А вы говорите, что скованы в словах.

Ему стало неловко.

Брюс знал, что не силен в общении с женщинами. Но он сам решил так провести вечер с Марго и должен пройти через это испытание: сидеть в сгущающихся сумерках наедине с прекрасной женщиной.

Он поднял бокал.

Марго отпила маленький глоточек и вертела бокал, не отводя от него взгляда.

— Вы думаете, что я настырная. — Это не было вопросом. Марго знала, что он так думает. Мысль читалась у него в глазах.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.