Венский вальс для мечтательницы - Светлана Лубенец Страница 10

Книгу Венский вальс для мечтательницы - Светлана Лубенец читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Венский вальс для мечтательницы - Светлана Лубенец читать онлайн бесплатно

Венский вальс для мечтательницы - Светлана Лубенец - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Лубенец

– Сколько себя помню…

И Лиза с Андреем вместе пошли вслед за Марианной и Кириллом по улицам Вены, не обращая внимания ни на достопримечательности, ни на своих товарищей-конкурсантов. Разговор о стихах и любимых поэтах очень занимал их обоих.

Интерьер небольшого ресторанчика под названием «Welle», где для участников конкурса были уже накрыты столики, был решен в голубых тонах. На стенах висели симпатичные керамические рыбки и другие морские обитатели.

– Welle – значит волна, – за спиной Лизы произнес голос молодого человека. Лиза обернулась и увидела кареглазого Игоря Колесниченко.

– Ты знаешь немецкий? – удивилась она. – Сейчас модно и… выгодно знать английский.

– В нашей школе сразу два языка преподают, – ответил тот и предложил: – А давайте сядем вместе вон за тот столик под медузой!

– Можно, – согласился Андрей. – Только там четыре места!

– А я буду четвертой! – Перед всеми неожиданно возникла Саша и с такой утвердительной интонацией спросила: – Не возражаете? – что все поняли – возражать бесполезно. Да никто возражать и не собирался.

– А вы знаете, что за женщины уселись с нашими ребятами за большой стол в центре зала? – спросила Лиза.

– Это мамаши, – презрительно отозвалась Саша. – Не смогли своих чадушек одних отпустить в Европу.

– Ничего в этом дурного не вижу, – сказал Андрей. – Дороти из-за океана лететь пришлось. Не удивительно, что она с мамой. Моя мама тоже очень хотела поехать, но разболелась некстати. А я бы ее вовсе не стеснялся. Она хорошая…

– А с кем ты летел? – спросил Игорь.

– С братом отца. У него в Вене была пересадка на другой самолет, он меня в такси посадил.

– А меня знакомым поручили! – Игорь рассмеялся. – Отец собирался со мной лететь, но в последний момент на работе случился аврал, он вынужден был остаться, пришлось билет сдать. Я еле уговорил, чтобы меня отпустили с доверенностью.

– У меня все то же самое, – не могла не подхватить Лиза. – Только я с семьей папиного сослуживца летела.

– И что за порядки такие дурацкие! – возмутилась Саша. – Можно подумать, мы младенцы! Я, например, давно совершенно самостоятельная! А пришлось делать вид, будто я дитя неразумное! За мной мамина приятельница, как за собственной восьмилетней дочкой, следила! Противно было!

Лиза хотела сказать, что ничего противного не видит, но именно в этот момент подали национальное австрийское блюдо – овощной суп-пюре.

– С детства терпеть не могу все, что напоминает манную кашу, – тут же заявила Саша, с отвращением глядя в изящную супницу.

– Какая ж это манка? – Андрей рассмеялся. – Манная каша белая, а эта субстанция… какая-то… коричневая…

– Тем хуже для нее…

Все расхохотались, и Лиза первой решилась попробовать буроватую малоаппетитную на вид жижу.

– Ну… так… ничего… есть можно, – сказала она.

Проголодавшиеся парни тут же заработали ложками.

– Конечно, это не самое лучшее блюдо в моей жизни, но не отвратительное, – заметил Игорь, но Саша к супу так и не притронулась.

Знаменитый австрийский шницель понравился всем. Из-за штруделя произошли разногласия.

– Да ну-у-у… – разочарованно протянул Игорь. – Какая-то слякоть, а не пирог!

– Не скажи! Мне понравился! – возразил Андрей. – Можно я твой кусок доем?

Игорь тут же подвинул к нему свою тарелку.

– А кофе по-венски – обыкновенное капучино, – разочарованно протянула Лиза.

В это время Марианна как раз обходила столы, чтобы понять, как у ее подопечных продвигается обед. Она услышала слова Лизы, тут же подсела к ним и с улыбкой начала:

– О кофе по-венски существует много легенд, я по-быстрому расскажу вам самый простой вариант. Когда жителям Вены впервые предложили кофе, они не знали, как его следует пить. Горький напиток им совершенно не понравился. Но поскольку кофепитие насаждалось императором, да еще и было модным, венцы сами начали улучшать напиток разными способами. Кто добавлял молока, кто сливок. Одни сливки взбивали, другим нравились сливки обычные. Кто-то сначала лил молоко, а в него – кофе, а кто-то поступал наоборот. Считали, что от этого серьезно зависит вкус напитка. Кофе сдабривали корицей, медом, орехами, шоколадом. Таким образом, рецептов кофе по-венски существует великое множество. Вы попробовали только один из них. В городских кофейнях, которых у нас тоже много, очень большой выбор!

– Ненавижу кофе! – опять не могла не ввернуть Александра. – Я только чай пью!

– Чай в Австрии, конечно, тоже можно найти. Красиво упакованный в подарочные коробочки и баночки чай – отличный подарок из Вены.

После обеда, который закончился почти в пятом часу, объявили свободное время и конкурсантам выдали карты Вены, где названия улиц и достопримечательностей были написаны и по-немецки, и по-русски, а также проездной билет. Кирилл объяснил, как добраться до отеля, как пользоваться городским транспортом, и каждому дал еще и визитку с номерами мобильников, своим и Марианны. Тем, кто прибыл в Вену без родителей, предлагалось этим вечером коллективно посетить ботанический сад, но почти все выбрали самостоятельную свободную прогулку по историческому центру города, пообещав «сразу звонить, если вдруг что».

Лиза и трое ее новых друзей сразу отправились к дворцовому комплексу Хофбург.

– Вот куда ты нас ведешь? – тут же задала вопрос Саша, которая терпеть не могла, когда лидерство даже в самой маленькой группе переходило к другому.

– Мне очень хотелось бы посетить музей Сисси, – сказала Лиза.

– Что еще за Сисси? – Саша брезгливо сморщила носик. – Ну и имечко!

– Стыдно ничего не знать о стране, в которую приехала, – вместо Лизы со снисходительной улыбкой ответил ей Андрей. – Сисси – это Елизавета Австрийская, принцесса баварская, жена Франца-Иосифа, невероятная красавица!

– А ты, я гляжу, по красавицам спец! – ядовито отозвалась Саша.

– Я просто много читал об Австрии, прежде чем сюда поехать.

– А у нас своя Елизавета есть – Петербургская! – сказал Игорь и посмотрел на Лизу очень тепло.

Лиза смутилась и бросила быстрый взгляд на Сашу. У той запылали щеки. Чтобы сменить неприятную ей тему, Лиза чуть подрагивающим голосом произнесла:

– На самом деле… вам… – Она обратилась к молодым людям. – …наверное, неинтересно будет у Сисси. Я в Сети видела: в музее ее личные вещи, платья…

– А мы с Игорехой платья смотреть не пойдем. Там недалеко императорские конюшни и музей липицианских лошадей. Мы, пожалуй, туда! Ты не против, Игорь?

– Конечно, нет, – ответил тот.

– Каких лошадей? – Саша опять скривилась. – Терпеть не могу конюшни!

– Это порода такая – липицианские скакуны! А вон, кстати, и Сисси! Идите к ней в гости! Предлагаю встретиться здесь через час!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.