Рождество в Городе Ветров - Дженнифер Дрю Страница 10

Книгу Рождество в Городе Ветров - Дженнифер Дрю читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Рождество в Городе Ветров - Дженнифер Дрю читать онлайн бесплатно

Рождество в Городе Ветров - Дженнифер Дрю - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженнифер Дрю

— Ты еще не знаешь, возможно ли это. Все считают, что он виноват.

— Но тогда, наверное, можно найти какие-то смягчающие обстоятельства, — предположил Ник.

— Я должна подумать, — сказала Лив. — Сейчас я не могу дать тебе никаких обещаний.

— Понимаю, но помни, я занимаюсь не разоблачениями. Если Меррис заслужил быть в музее спорта, он будет там.

— Я подумаю об этом, — повторила Лив. В эту минуту она была самым несчастным человеком на свете.

— Ну, вот я и рассказал тебе обо всем. Позволь мне проводить тебя до дома? — предложил Ник.

— Нет, спасибо. Иди.

Не успела Лив пошевелиться, как Ник чмокнул ее в лоб. Это было не очень похоже на поцелуй, но Лив задрожала. Теперь уже не от холода.

— Спасибо за то, что выслушала меня, — сказал Ник, сунув ей в руку свою визитку. — Позвони мне домой или свяжись по компьютерной почте через редакцию. А над твоей непосредственностью мы еще поработаем.

Ник повернулся и пошел к выходу. Капюшон его ярко-красной куртки болтался между массивными лопатками, брюки обтягивали мускулистые ноги.

Двери открылись, и Лив поспешила войти в вагон.


Во вторник утром на градуснике было минус одиннадцать. Лив оделась по погоде — в видавшую виды коричневую юбку до колена, просторный кремовый свитер и высокие черные сапоги на устойчивых каблуках. Даже Билли Лоуренс не сможет заставить женщину надеть в такой мороз мини-юбку. Лив думала так до тех пор, пока на работу не явилась Брэнди Джо. На ней был черный свитер без рукавов и короткая красная юбка. Лив тут же послала практикантку в буфет за кофе.

— Пока еще я здесь командую, — буркнула она, когда за Брэнди Джо закрылась дверь.

Какую бы работу предложить этой маленькой изменнице, чтобы та вышла из строя? Но прежде чем Лив успела придумать что-нибудь настолько утомительное, чтобы практикантка попросилась домой пораньше, в кабинете появился Бос.

— Вот твой кофе, — приветливо сказал он. Бос всегда был приветлив. — Надеюсь, ты не возражаешь, если я заберу у тебя ненадолго Брэнди Джо? Она должна закончить работу, которую я ей дал вчера.

Лив оторвалась от компьютера и взяла из рук Боса свою кружку с эмблемой бейсбольной команды «Чикаго кабз». «Боже мой! — подумала она. — Теперь вице-президент компании Рэй Босуорт разносит кофе своим сотрудникам, потому что у практикантки Брэнди Джо есть более важные дела».

— Можешь забирать. Она мне не нужна, — сказала Лив.

— Так, так. Лив. Мы с тобой уже говорили об этом. Но ты снова оделась не так, как нужно. Я же просил тебя быть раскованнее.

— На улице холодно. Рей. Очень холодно. — Для большего впечатления Лив постучала зубами.

— Не забывай о том, что я тебе сказал. — Бос закрыл за собой дверь.

На какое-то мгновенье Лив пожалела о том, что послала Брэнди Джо за кофе. И когда только она успела превратиться в эдакую капризную бабенку? Да еще эта головная боль, которая мучила ее с самого утра. Холодный ветер, бивший в лицо, только усилил ее.

Машина сегодня утром все-таки завелась, несмотря на отвратительную погоду. Лив воспользовалась ею, чтобы никто не догадался о ее состоянии. Не могла же она отпрашиваться с работы под тем предлогом, что выпила вчера вечером слишком много вина.

К тому же у нее так много дел! Она должна была послать несколько пресс-релизов, сделать пару срочных звонков и найти телефон Матильды Меррис. Если, конечно, она сможет заставить себя сегодня позвонить ей.

Впрочем, Лив была рада, что у нее много работы. Это позволяло ей забыть о собственных проблемах. Каждый раз, думая о дочери Марти Мерриса, она вспоминала о Нике и сразу же искала для себя какое-то более важное дело. Между часом и пятью Бос несколько раз заходил к ней в кабинет. Он в буквальном смысле слова завалил ее работой. Скорее всего, готовил почву для ее увольнения.

Когда Лив наконец-то спустилась вниз, чтобы пойти домой, охранники уже закрывали входную дверь на замок.

У нее так и не нашлось свободной минутки, чтобы позвонить Матильде Меррис.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Открывая дверь, Лив услышала звонок телефона. Она бросилась на кухню и схватила трубку.

— Алло!

— Привет, это я. — На том конце провода была Эми.

— Я только что вошла. Давай, я перезвоню тебе попозже, — предложила Лив.

— Нет. Мы с Сином уходим. Я просто хотела спросить тебя, не можем ли мы на днях встретиться. Мне нужно поговорить с тобой о нашей с Сином свадьбе. Мама уходит от разговора, как только я начинаю.

— Разумеется, мы можем поговорить, — осторожно согласилась Оливия.

— Давай встретимся в субботу утром, — предложила Эми.

Лив согласилась и повесила трубку. Лампочка автоответчика тревожно пульсировала. Лив нажала на «р1ау».

— Я только хочу поинтересоваться, не удалось ли тебе посмотреть дело Матильды Меррис. Я еще свяжусь с тобой.

Ник не представился. Ему не нужно было делать это. Лив сразу узнала его низкий, волнующий голос, несмотря на то, что дешевый автоответчик исказил его.

Итак, теперь еще и Ник. День сегодня прошел ужасно. Может быть, позже она позвонит Дане и поделится с ней своими переживаниями, но сейчас она слишком раздражена. К тому же зачем нагружать своими проблемами лучшую подругу?

Лив поднялась наверх, чтобы проверить электронную почту. Первое послание оказалось от мамы. Она восторженно сообщала о том, что была в каком-то первоклассном салоне красоты, там ее просто преобразили. Мимоходом мама заметила, что живет теперь дома одна, потому что отец временно переселился в мотель.

Прочитав все сообщения, Лив отправила небольшое послание на портативный компьютер отца. Она надеялась, что у него все в порядке. Резкий телефонный звонок заставил ее вздрогнуть.

— Привет! Это Ник. Ничего, если я заеду к тебе?

— Где ты? — Лив с трудом подавила первое желание закричать «нет».

— На работе. Я смогу быть у тебя меньше чем через час.

— У меня не было возможности позвонить Матильде Меррис, так что ты зря потеряешь время.

— У меня есть несколько интересных идей по поводу того, что ты можешь сказать ей.

— Ко мне трудно добраться, — продолжала отказывать ему Лив. Если Нику так хочется потратить свое время, пусть тратит. Она не боится встречаться с ним. Он не сможет вывести ее из равновесия.

— В редакции «Пост» есть компьютерная программа, которая позволяет найти любой адрес в стране, — доверительно произнес Ник. — Так что я скоро буду.

Ник повесил трубку. Теперь уже ничто не сможет его остановить. Не бежать же ей на улицу снежным вечером, чтобы переубедить Ника? Дело в том, что в глубине души Лив хотела увидеть его. В этом-то и состояла ее проблема.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.