Жажда славы - Нэнси Грин Страница 10

Книгу Жажда славы - Нэнси Грин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Жажда славы - Нэнси Грин читать онлайн бесплатно

Жажда славы - Нэнси Грин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нэнси Грин

— Да, — согласилась с ней Дороти. — И знаешь, я ни за что на свете не хочу уезжать отсюда… Я просто хочу чего-нибудь добиться в этой жизни. Разве это плохо?

Терри усмехнулась.

— Все будет хорошо, Дороти. Самое главное, что вы со Скоттом любите друг друга. Я боялась, что между вами этого чувства уже нет. Но сегодня удостоверилась в обратном. И поняла, что убедить Скотта будет не так уж сложно.

— Я столько раз намекала ему, — вздохнула Дороти. — А он ни в какую. Словно не понимает, о чем я говорю…

— Может быть, нужно просто откровенно с ним поговорить? — Улыбнувшись, Терри бросила на нее лукавый взгляд. — Мужчины очень прямолинейны. Порой они не понимают наши завуалированные просьбы. Но если мы честно говорим им, чего хотим, то тогда они четко понимают, что от них требуется. Тебе так не кажется?

Дороти вздохнула.

— Вот откуда ты столько знаешь о мужчинах, если все еще не замужем? — поинтересовалась она.

Терри усмехнулась.

— Вполне вероятно, что именно поэтому. Когда долгое время живешь рядом с одним мужчиной, то становишься другой. Вспомни, ты же раньше была такой же, как я сейчас. И рассуждения твои были точно такими же.

— Возможно, ты и права, — задумчиво обронила Дороти.

Они сидели, смотрели на звезды и слушали ночные звуки. И им не нужно было слов, чтобы наслаждаться всей этой красотой, раскинувшейся вокруг них.

4

Терри проснулась рано утром. Солнце еще только вставало, и его нежно-розовые лучи робко пробивались сквозь неплотно прикрытые шторы.

С наслаждением Терри потянулась и с удивлением поняла, что спать больше не хочет. Поднявшись с кровати, она прошлепала босиком в ванную, совмещенную с ее комнатой.

Душ теплыми каплями приятно барабанил по упругой коже, окончательно пробуждая Терри и смывая остатки сна. Выйдя из ванной и высушив волосы феном, она собрала их в хвост на затылке и посмотрела на себя в зеркало. Без косметики, с хвостом, она выглядела как совсем юная девушка и вовсе не была похожа на акулу пера, от которой еще никто не уходил, ни плотва, ни рыба покрупнее.

Улыбнувшись, Терри решила ничего не менять в своей внешности сегодня. Почему-то захотелось побыть самой собой и отвлечься от того мира, в котором ей приходилось вращаться.

Надев джинсы и легкую трикотажную кофточку поверх голубого топа, Терри вышла из комнаты.

Все уже завтракали, что несказанно удивило Терри.

— Доброе утро, — поздоровалась она, занимая свободное место за столом.

Все вразнобой поздоровались с ней.

— А я не хотела тебя будить, — виновато заметила Дороти, кладя на тарелку подруги несколько свежеиспеченных оладий.

— Все нормально, — улыбнувшись, ответила Терри. — Я и сама не ожидала, что так рано встану.

После завтрака все разбрелись по своим делам.

Скотт отправился на дальнее пастбище, чтобы вместе со своими работниками поправить там забор. Глория и Люк тоже куда-то ушли. Дороти занялась приготовлением обеда.

— Пойду и я. Попробую поймать свою рыбку — усмехнувшись, заметила Терри, загрузив в посудомоечную машину грязные чашки и тарелки.

— Удачи, — кивнула Дороти, оторвав взгляд от свиных ребрышек, которые собиралась мариновать. — Я распорядилась на конюшне. Тебе дадут Ночку. Она очень спокойная, ты с ней справишься.

Ночка и правда оказалась вполне смирной лошадкой. Она выглядела красивой и ухоженной, а ее вычищенная шкура блестела в лучах солнца.

Терри легко вскочила в седло. Она была приятно удивлена, что не потеряла навыки верховой езды. Ночка, послушная получаемым командам, взяла с места в карьер.

После продолжительной скачки по живописным просторам, Терри все же заставила лошадь идти шагом. Оглядываясь вокруг, она хотела навсегда сохранить в своей памяти красоту этого места.

Перед ней расстилалось бескрайнее зеленое поле. Чуть поодаль возвышалось дерево с причудливо изогнутыми ветвями. От дерева на траву падала тень, и Терри вдруг захотелось укрыться в ней от солнца. Она подъехала к дереву и соскочила с лошади.

— Ночка, — ласково потрепала она лошадку по холке, — мы немного с тобой отдохнем и продолжим прогулку.

Повеяло прохладой. И Терри догадалась, что поблизости озеро. Она взяла лошадь под уздцы и повела ее по траве в поисках водоема.

— Эй! У вас все в порядке?!

Обернувшись, Терри увидела приближающегося верхом на лошади мужчину.

Она остановилась и подождала, пока он поравняется с ней.

Слегка сощурив глаза, Терри внимательно оглядела незнакомца. Сердце ее вдруг ухнуло и упало куда-то вниз, когда их глаза встретились, и будто электрический разряд пробежал по всему ее телу.

Терри вздрогнула, поправила выбившуюся из прически прядку, заправив ее за ухо, и улыбнулась, стараясь скрыть бушующие внутри нее эмоции.

— У меня все нормально, — приветливо ответила она. — Просто решила пройтись.

— Понятно, — кивнул мужчина. — А то я видел, как вы неслись во весь опор, а потом резко остановились. Я подумал, не случилось ли чего…

— Нет, все хорошо, — заверила его Терри, и голос ее все же дрогнул, выдавая волнение.

Она узнала мужчину, хотя на фотографиях он выглядел иначе. В жизни от него настолько сильно веяло властностью и каким-то волшебным магнетизмом, что Терри растерялась, совершенно не представляя, как себя вести.

Как это ни парадоксально, но она явно не была готова к сегодняшней встрече, хоть и надеялась на нее. И тут… такое совпадение.

— Я не видел вас раньше. Вы недавно приехали? — Он соскочил с лошади и стоял теперь рядом с Терри.

Невольно Терри залюбовалась им.

Широкоплечую мускулистую фигуру не скрывали джинсы и рубашка с коротким рукавом. Его темные волосы трепал ветерок, карие глаза с интересом разглядывали Терри. Прямой нос, квадратный подбородок и губы, изогнутые в усмешке, довершали картину.

— Я как-то не так выгляжу? — лукаво осведомился он.

Терри смутилась. Конечно же он догадался, по какой такой причине она молчит. И теперь потешается над ней.

Терри нахмурилась.

— Я приехала в гости к подруге, — недружелюбно сказала она, совершенно забыв о том, что собиралась завязать отношения с этим мужчиной.

Ричард Стэнфорд.

Да, он совсем не такой, каким она видела его на редких снимках.

Он совсем другой.

Он намного лучше.

И Терри теперь даже не представляла, как ей наладить с ним дружеское общение. Да и о какой дружбе можно говорить, если уже сейчас она представила его без одежды и ощутила, как теплая волна желания пробежала по всему ее телу?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.