Моя милая леди - Барбара Воллес Страница 10
Моя милая леди - Барбара Воллес читать онлайн бесплатно
— У вас близкие отношения с вашими родными? — спросила она.
— Не понимаю, как это связано с делом.
— Мне просто интересно. — И еще ей хочется на время отвлечься от разговора о ее семье. — Кроме того, мы теперь лучшие друзья. Вы мне сами вчера это сказали, не так ли?
— Я вовсе не имел в виду, что мы будем делиться друг с другом секретами.
— У вас есть секреты?
— Нет. — Это прозвучало слишком резко. Похоже, она снова задела его больное место.
Повернувшись, Рокси обнаружила, что Майкл стоит к ней ближе, чем она думала. Неудивительно, что она чувствовала тепло его тела.
— Прозвучало не очень убедительно.
— Мы встретились здесь для того, чтобы обсуждать ваши проблемы, а не мои.
В очередной раз его мимика и выражение лица противоречили друг другу. В его золотисто-карих глазах была не то тоска, не то сожаление. От этого любопытство только усилилось.
— Они живут в Нью-Йорке?
— Кто?
— Ваши родители. Они живут здесь?
Майкл раздраженно вздохнул, поняв, что она не отстанет от него, пока он ей не ответит.
— Несколько месяцев в году. Оба слишком заняты своей карьерой.
— Значит, они успешны так же, как и вы.
— В моей семье успех — это нечто само собой разумеющееся.
— Так же как неудачи и ошибки в моей.
— По крайней мере, у вас есть выбор.
Его рот сжался в тонкую линию, и она впервые обратила внимание на то, какие красивые у него губы. Не слишком полные и не слишком тонкие, они созданы для поцелуев, а не для того, чтобы их поджимать.
Она подняла глаза, и их взгляды встретились. В этот момент между ними проскочил электрический разряд и пронзил ее насквозь. Словно зачарованная, она стала наблюдать за тем, как темнеют его глаза.
— У вас не было выбора?
Ее вопрос вернул их к реальности.
— Не знаю, — холодно ответил он. — До сих пор я всегда добивался успеха.
— Давайте надеяться, что мое дело не станет исключением.
— Даже не сомневайтесь.
Это прозвучало твердо и решительно, однако Рокси не поняла, кого он больше хотел убедить — ее или самого себя.
«Дорогая Фиона!
Не могу поверить, что прошло всего два дня. Мне кажется, что мы не виделись целую вечность. Должно быть, ты думаешь, что я спятил, раз пишу тебе после того, как мы проговорили полночи, но я не могу перестать думать о тебе. Сегодня на лекциях я, вместо того чтобы писать конспект, вспоминал твой голос. Я обожаю твой акцент. Я очень хочу снова его услышать. Тебе не нужно было бы много говорить. Ты могла бы просто продиктовать мне список продуктов, которые нужно купить…»
Сняв очки, Майкл потер глаза. После ухода Роксанны он стал читать письма Уэнтворта, чтобы понять, что этот человек испытывал к ее матери. Совершенно очевидно, что Синклер был без ума от Фионы. Каждая из строк четырех писем, которые Майкл успел прочитать, говорила об этом. Интересно, знали ли его родители, что он был влюблен в их домработницу? Заставили ли они его с ней расстаться? Будет ли в этой стопке письмо, в котором он попрощался с Фионой?
Майкл очень надеялся, что нет, иначе Роксанне не на что надеяться. Она так рассчитывает на эти деньги. Ей не позавидуешь. Она в одиночку растит дочь и обслуживает столики в баре. Каждую ночь ей приходится ездить на автобусе в короткой юбке. Обладая такими ногами, как у нее, невозможно быть незаметной.
Эти мысли пробудили воспоминания о Грейс Рейнольдс, о которой он не думал уже много лет. Об их ночных поездках на автобусе, во время которых они на задних сиденьях занимались тем, для чего автобусы не предназначены. Несколько раз их чуть не застукали.
Роксанна напомнила ему о Грейс. Точнее, о времени, проведенном с ней. Конечно, между студенткой философского факультета и официанткой была большая разница. Впрочем, Роксанна стала официанткой не по своей воле. Пусть ее актерская карьера не сложилась, но она продолжает гоняться за мечтой.
Майкл не мог вспомнить, когда он сам в последний раз мечтал. Наверное, во время того безумного семестра. Юношеские фантазии о любви остались в прошлом. Но почему воспоминания о них вернулись?
«Я не знаю, Майкл, почему тобой сегодня овладели эти мысли», — сказал он себе.
Нет, это определенно не юношеские фантазии. Глядя на Роксанну сегодня утром, он любовался тем, как солнечный свет отражается в ее волосах. Когда она, стоя у окна, повернулась к нему лицом, он заметил золотистые и серые крапинки в ее зеленых глазах. У него и раньше были привлекательные клиентки, но он никогда не замечал подобных вещей. Когда их с Роксанной взгляды встретились, его словно током ударило.
Что на него нашло? Дни его пылкой влюбленности остались далеко позади. Наверное, он просто начитался чужих любовных писем.
Отложив письмо Уэнтворта Синклера в сторону, он переключил свое внимание на стопку папок, к которой не прикасался несколько дней.
Когда он уходил из «Эшби Гэннон», дальнейший его карьерный путь казался ему прямым и ясным. Темплтоны всегда добиваются того, чего хотят. Разве не это ему вдалбливали в голову с раннего детства? Открывая свое дело, он даже не рассматривал вероятность неудачи. В конце концов, у него были связи, опыт и хорошая репутация. Он провел исследование спроса и предложения и создал бизнес-план. Вот только чрезмерной самоуверенности, связей и бизнес-плана недостаточно для успеха, когда в стране назревает экономический кризис.
Первые шесть месяцев все было в порядке, но затем его бывшие коллеги перестали направлять к нему клиентов, поскольку сами в них нуждались. Теперь об успехе речь уже не шла. В прошлом месяце вся скудная прибыль ушла на покрытие издержек, в этом, судя по всему, будет еще хуже.
Именно по этой причине он должен выиграть дело Роксанны. Если ему это удастся, с его бизнесом все будет в порядке. Если нет…
«Ты нас разочаровываешь, Майкл. Мы возлагали на тебя большие надежды».
— Я знаю, папа, — мысленно ответил он голосу, прозвучавшему в его голове.
У него на столе зазвонил стационарный телефон, и он сразу снял трубку, радуясь, что может избавиться на время от гнетущих мыслей.
— Так и знал, что ты допоздна засиделся на работе, — послышался в трубке голос его младшего брата Гранта. — Трудоголики не знают, что такое отдых.
Какой тут отдых, когда он на грани банкротства?
— Чего тебе надо? — пробурчал Майкл.
— У меня все отлично, — ответил Грант. — Спасибо, что спросил.
— Именно поэтому я и не стал спрашивать. В последнее время у тебя все хорошо.
— Тут я не могу с тобой поспорить, — сказал Грант. — Я позвонил для того, чтобы узнать, есть ли у тебя какие-нибудь планы на завтрашний вечер. Мы с Софи хотели пригласить тебя на ужин.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments