Древнегреческий для скептиков - Дарья У. Страница 10
Древнегреческий для скептиков - Дарья У. читать онлайн бесплатно
Так, пока всё складывалось как по нотам. Проблемой могла стать только неожиданная проверка от начальницы, так что Дельфинова решила подстраховаться.
— Еленочка Пална! — Алина обратилась к коллеге за соседним столом, но у той в ушах были вставлены наушники-капельки, и она не реагировала на окружающую действительность. Дельфинова потянулась длинной линейкой и аккуратно поскребла коллегу по плечу.
— Ох, извини, не слышала тебя, — отозвалась женщина, поворачиваясь к ней и вынимая наушник из одного уха.
— Еленочка Пална, — снова повторила Алина, — Вы не могли бы меня прикрыть? Мне очень надо отъехать на часик-другой, в районе обеда. Надеюсь, не задержусь, но кто знает, как получится… Если Людмила Петровна будет спрашивать, скажите, что меня в общежитие вызвали, ладно?
— Да езжай ради бога, — отмахнулась рукой коллега, — Ты разве не слышала, как Людмила утром говорила, что весь день будет на открытии новой программы? Она и не заглянет к нам, поверь! Даже на обед пойдет вместе со слушателями, будет налаживать связи.
— Точно, вот повезло! У меня совсем из головы вылетело… Что-то я сегодня плохо соображаю.
— Да на тебе вообще лица нет. Ты не приболела случаем? — продолжила сердобольная Елена Павловна. — Может тебе домой пойти лучше?
Вот что-то, а коллектив у них в отделе был отличный! Если работу Алине отчаянно хотелось поменять, как, впрочем, и зарплату, то коллег она просто обожала, не считая начальницы. Когда только устроилась, казалось, что тоска смертная будет. Одна тётечка — слегка за сорок, вторая — вообще в бабушки ей годится, и начальница — пожилая матрона с прибабахом. Но, как выяснилось, старушки старушкам рознь! Коллеги у Алины оказались мировые! И по работе всегда помочь готовы, и начитанные, и весёлые, и в кафе по праздникам посидеть не прочь. Хоть в разведку с ними иди! Эх, как жалко будет расставаться…
«Так! Пока всего лишь собеседование. Это еще ничего не значит, не раскатывай губу!» — одернула себя мысленно Дельфинова и открыла в телефоне приложение, чтобы заказать такси.
Пальма первенства — превосходство, победа в чем-либо.
Пальмовая ветвь является атрибутом богини победы Ники, поэтому у древних греков был обычай награждать ей победителя в состязаниях.
Такси приехало минута в минуту, и с пробками тоже повезло, а точнее с их отсутствием. Так что Алина подъехала к академии на полчаса раньше назначенного времени. Погода стояла приятная, и, пользуясь возможностью, она захотела прогуляться туда-обратно вдоль переулка, в котором располагалось учебное заведение.
Место было удобное (до двух ближайших станций метро — рукой подать) и красивое, можно даже сказать кинематографичное. В таком переулке историческое кино бы снимать, про девятнадцатый век. Двуколки, дамы в платьях с турнирами, корнеты, лихо подкручивающие набриолиненные усы…
Не удержавшись от соблазна, хорошо знакомого всем жителям Петербурга, Алина решила дойти до набережной Невы, и Афина, восседающая на куполе Академии художеств, проводила ее понимающим взглядом. Перегнувшись через гранитный парапет, Дельфинова вдыхала солёную влажность, прилетевшую со стороны Финского залива, и подсматривала за догонялками маленьких белых барашков на острых гребнях серых волн. Время уже поджимало, но, возвращаясь, она все же не отказала себе в удовольствии сделать небольшой круг через стрелку Васильевского, чтобы панибратски кивнуть Посейдону, расположившемуся вместе со свитой на здании Биржи.
Без пяти минут собеседование, она вошла в здание академии и подошла к проходной, ожидая своей очереди. Перед ней стоял молодой мужчина, похоже иностранец, и пытался объясниться с охранником. Судя по тому, что Алина краем уха услышала, у мужчины не было пропуска, и охранник, пожилой и бдительно-усатый, ни в какую не соглашался его пропустить. А объяснения, которые мужчина пытался дать на беглом английском и на ломаном русском, попросту не понимал. Она дотронулась до плеча мужчины:
— Извините, я могу Вам помочь? Can I help you?
— Да, пресильно благодарен… — произнес он с явным акцентом на русском, повернувшись к Алине, и затем с облегчением продолжил на английском, — Вы не могли бы объяснить секьюрити, что я преподаватель? Я прилетел раньше, чем планировалось, и у меня с собой нет номера телефона коллеги, который мог бы меня встретить. Его зовут Андрей Зайцев, он директор программ магистратуры.
— Премного, — автоматически поправила незнакомца девушка, — Премного благодарен.
А затем ей пришлось несколько раз переспросить имя директора, потому что «Андрей Зайцев» мужчина произнес как «Андирэ Тсайтсефт» или что-то в этом роде, но в любом случае очень далеко от того, как на самом деле произносились эти простые русские имя и фамилия. Неудивительно, что бдительный охранник не понимал ни слова, даже когда иностранец думал, что говорит с ним по-русски.
Разобравшись с произношением, Алина сообщила охраннику в соответствии с данными ей заранее инструкциями, что она-то как раз вполне благонадёжна и пришла на собеседование, вот у неё и паспорт с собой имеется, и не мог бы уважаемый блюститель безопасности позвонить по внутреннему номеру в отдел кадров и сообщить обитающей там Виктории Литвиновой, что она, Алина Дельфинова, приехала. Оказалось, что это как раз обычная практика — если у посетителя академии не было пропуска, то кто-то из сотрудников должен был спуститься и провести этого человека, тем самым поручившись за него.
Когда охранник переговорил с Викторией, Алина умудрилась в последний момент перехватить у него трубку:
— Минуточку, Виктория! Здесь на проходной без пропуска еще застрял англоязычный преподаватель. Говорит, что по приглашению директора магистратуры Андрея Зайцева. Вы не могли бы ему тоже помочь?
— Да, конечно, сейчас я всё уточню и спущусь за вами, — скороговоркой ответила ей девушка и положила трубку.
Алина поблагодарила охранника и вкратце объяснила иностранцу, что скоро к ним спустятся из отдела кадров. Он лишь раздраженно кивнул и отошел в глубину вестибюля, делая вид, что рассматривает информационные стенды на стенах.
«Не очень-то вежливо с его стороны!» — фыркнула про себя Алина. А с виду такой интеллигентный, в очках даже, ну настоящий профессор! Да и лицо приятное — прямой нос, заросшие недлинной щетиной скулы, карие глаза в обрамлении пушистых ресниц. Невысокий правда, но при Алининых метр шестьдесят с кепкой в самый раз…
Засмотревшись на симпатичного мужчину, мысли Дельфиновой сами собой настроились на лирический лад. Новая работа — это новый коллектив, новые коллеги, среди которых могут оказаться весьма интересные экземпляры. Не то чтобы она сильно страдала от одиночества… Честно говоря, на личную жизнь особо не было времени. Но если задуматься, то последний раз на свидании Алина была… хм… точно, три года назад, как раз перед защитой диплома на выпускном курсе. О, это было что-то невероятное! Если бы существовал конкурс самых нелепых свиданий, пальма первенства несомненно досталась бы этому.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments