Сердце, полное любви - Сьюзен Мейер Страница 10

Книгу Сердце, полное любви - Сьюзен Мейер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Сердце, полное любви - Сьюзен Мейер читать онлайн бесплатно

Сердце, полное любви - Сьюзен Мейер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сьюзен Мейер

— Мне нравился ваш отец, — сказала Уитни, не поднимая глаз.

— Он многим нравился. Практически всем, за исключением брошенных любовниц и детей.

Он услышал короткий горький смешок и внимательно вгляделся в ее лицо.

— Наверное, это правда.

— Странно, я думал, вы будете защищать его.

— Я уже имела дело с человеком, который словно имел две непохожие личности для частной и общественной жизни, — моего мужа тоже все любили.

Брови Дариуса поползли вверх — он не смог скрыть своего изумления. Она была замужем? Он даже не рассматривал такую возможность, ведь она сохраняла девичью фамилию. Но то, что она была замужем и, возможно, с трудом пережила развод, могло объяснить, почему она относится к нему с такой настороженностью.

Но сейчас в их отношениях наметился явный прогресс: она сама приоткрыла дверь в свое прошлое. Раньше он был так сконцентрирован на ребенке, что не задумывался о том, что ничего не знает о женщине, которую Мисси выбрала в опекуны Джино.

Притворяясь, что поглощен созерцанием своего кофе, он небрежно поинтересовался:

— Все любили вашего мужа, кроме вас?

— О, я любила его больше всех, — горько вздохнула она. — Итак, какие у нас планы на день?

От Дариуса не укрылось то, как резко она сменила тему. Похоже, лимит откровенностей на сегодня исчерпан. Конечно, он хотел больше узнать о ней, но понимал, что сейчас спрашивать о муже больше не стоит, особенно если он хочет убедить Уитни в том, что с ним она может чувствовать себя в безопасности.

— Вообще-то я хотел как можно больше времени проводить с Джино.

Она поставила чашку и изучающе вгляделась в его лицо:

— Так, значит, вы и правда хотите стать для него хорошим отцом?

— Самым лучшим! — кивнул он, но про себя подумал, что неуверен в том, что сможет выполнить это амбициозное обещание. Да, он поклялся себе, что не станет тем вечно отсутствующим, безучастным отцом, каким был Стефан, но тот был единственным отцом, которого он знал, и это была плохая модель для подражания.

Правда, этими соображениями он не собирался делиться с Уитни, ведь она до сих пор оставалась для него практически посторонним человеком. И, вспомнив о том, что, как только речь зашла о чем-то личном, она тут же закрылась в себе, Дариус тоже предпочел сменить тему:

— А какие у вас планы на день?

— Я работаю над новым делом вместе с отцом, но еще не успела ознакомиться с материалами. Такого со мной раньше не случалось.

Она чуть поморщилась.

Зная, что он всегда может попросить миссис Такер помочь ему с Джино, и желая показать, что Уитни может чувствовать себя в Монтоке как дома, Дариус предложил:

— В поместье три кабинета, вы можете выбрать любой из них и спокойно работать хоть целый день. Я и миссис Такер позаботимся о Джино, так что вам не о чем волноваться.

— Спасибо, — с облегчением улыбнулась Уитни.


Она работала весь день, сделав перерыв на обед в районе двух, когда Дариус и Джино давно уже поели. Но пропускать еще и ужин было бы невежливо, поэтому ровно в семь Уитни спустилась в столовую. На ней был все тот же голубой свитер и джинсы, что и утром, и она почувствовала себя немного неуютно в этом царстве роскоши и позолоты.

Дариус, уже сидевший во главе стола, поднялся, чтобы поприветствовать ее. Он выглядел потрясающе в сером свитере, подчеркивающем его широкие плечи, и черных джинсах, которые были на нем утром. Сегодня он не брился, и отросшая за день щетина делала его лицо еще более мужественным и сексуальным. Он пододвинул ей стул и, видя ее легкое смущение, с улыбкой сказал:

— Я подумал, что вы будете слишком заняты, чтобы переодеться к ужину, и решил последовать вашему примеру. Надеюсь, вы любите итальянскую кухню?

Он кивнул на стоящую перед ним тарелку, наполненную ароматными спагетти болоньезе.

Уитни боялась поднять на него взгляд, борясь с желанием прикоснуться к его руке, почувствовать твердость его мышц. Если бы Дариус Андреас был еще чуть более красив, его можно было бы считать оружием массового поражения! Она уже много лет не общалась с таким мужчиной, красивым, соблазнительным и одиноким, она не знала, как себя следует вести. Она не представляла, что делать, и при этом страстно желала его — смертельная комбинация, когда находишься всего в трех футах от этого потрясающего мужчины, особенно учитывая тот факт, что она не хочет с ним никаких отношений.

— Вообще-то я люблю почти все кухни, так что вам не нужно беспокоиться об этом. Когда я не занята делами, я почти все время что-то ем.

— Я не могу в это поверить. — Взгляд Дариуса медленно скользнул по изгибам ее тела. — У вас слишком хорошая фигура.

Боже, неужели он флиртует с ней? Желание ответить ему тем же, услышать его смех, снова почувствовать себя нормальной, живой женщиной было непреодолимым. Но прошло так много лет с тех пор, как она последний раз флиртовала с мужчиной, и Дариус Андреас явно не был тем парнем, с которым можно начинать такие рискованные эксперименты…

Или все-таки именно такой мужчина ей сейчас и нужен?

Нет, они не должны переходить черту, их деловые отношения и забота о Джино гораздо важнее сексуального влечения. И Дариус тоже это понимает, ведь вчера он смог сдержаться и ушел, не поцеловав ее. А значит, немного флирта им не повредит.

— Наверное, вы говорите это всем девушкам.

— Только самым красивым, — рассмеялся Дариус.

Уитни не смогла сдержать радостной улыбки — у нее получилось! Настоящий флирт! Неужели она возвращается к нормальной жизни? Возможно, для Дариуса это была лишь ничего не значащая беседа, но для Уитни она могла превратиться в переломный момент в ее жизни. И слава богу, что он об этом не догадывается.

— Как насчет партии в бильярд? — предложил Дариус, поднимаясь из-за стола.

— Бильярд?

— Ну, знаете, шары, кии…

Уитни рассмеялась в ответ и сама удивилась тому, как легко ей общаться с ним. Может быть, отец был прав? Может, и правда пришло время отпустить прошлое? Она так хотела вернуться к нормальной жизни, и Дариус, похоже, мог помочь ей на этом нелегком пути.

Хотя, возможно, не стоит торопить события…

— Я не уверена, я немного…

— Устали? Мисс Росс, я за вас уже волнуюсь. Еще чуть-чуть, и я посоветую вам начать принимать витамины.

Она снова рассмеялась, чувствуя себя юной, беззаботной и невероятно сексуальной. Воспоминания о прошлом, ее печаль все еще были с ней, таились в глубинах ее подсознания, но сейчас она не хотела думать об этом. Кроме того, Дариус ведь не предлагал ей ничего криминального — лишь партию в бильярд.

Вслед за Дариусом она вошла в комнату, обитую панелями из вишневого дерева, в центре которой стоял большой бильярдный стол в окружении кожаных кресел.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.