Не убежать от искушения - Кейт Хьюит Страница 10

Книгу Не убежать от искушения - Кейт Хьюит читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Не убежать от искушения - Кейт Хьюит читать онлайн бесплатно

Не убежать от искушения - Кейт Хьюит - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кейт Хьюит

— Я буду стараться, чтобы тебе было приятно, — сказал Алекс и томно улыбнулся. — Так что говори мне, как ты любишь.

Когда Милли ничего не ответила, Алекс почувствовал приступ досады. Но что это, в конце концов, такое? В какой момент ему перестало быть все равно?

— А что будет после того, как я забеременею? — спросила Милли после затянувшейся паузы.

— Я уже говорил, что оставлю вас в покое.

Милли послушно кивнула. По всему было видно, что ответ ее не удовлетворил, но она предпочла не развивать эту тему.

— Ребенок будет жить на Наксосе?

— До тех пор, пока не начнется школа, — ответил Алекс, словно был готов к вопросу. — Но это мы обсудим ближе к делу. Сейчас есть более приоритетные вопросы.

— Мне не верится, что все это со мной происходит, — призналась Милли.

Она качала головой, и Алекс понимал: сейчас ему нужно сказать что угодно. У Милли не должно быть ни секунды на раздумья. Иначе все вновь обернется против него.

— Попробуй надеяться на лучшее, — сказал Алекс. — В конце концов, мы оба можем быть счастливы.

Он искренне хотел подбодрить Милли, но добился обратного. Она гордо подняла голову и сфокусировала взгляд на его лице — вместе с его шрамами и как будто вместе с его мыслями.

— Счастливы? — переспросила Милли. — Ты сам веришь, что будешь со мной счастлив, Алекс?

В ее глазах было столько понимания и печали. Алекс не был готов к ответу, но как нельзя кстати раздался стук в дверь. На родном греческом он распорядился, чтобы ужин оставили в зале, и попросил прислугу больше их не беспокоить.

— Ужин подан, — сказал Алекс и поднялся с кресла. — Надеюсь, ты проголодалась.


Глава 5

— У вас есть вопросы?

Замутненным взглядом Милли смотрела в глаза адвоката. Есть ли у нее вопросы? Перед ней лежала кипа бумаг, напечатанных мелким шрифтом. Да у нее было столько вопросов, что неясно, с какого начать.

— Мисс Джеймс, — вновь обратился к ней адвокат, не дождавшись ответа.

— Думаю, мисс Джеймс все понятно, — констатировал Алекс.

Он сидел на диване в просторном кабинете адвокатской конторы. Он был молчалив, но, казалось, светился от радости. И поскольку адвокат не обращал никакого внимания на шрамы Алекса, Милли сделала вывод, что это был один из приближенных к нему людей.

Больше двух часов адвокат рассказывал ей об условиях брачного договора, но сейчас Милли не смогла бы повторить ни одного из пунктов. Вчерашний ужин прошел почти в полной тишине. Еда была вкусной, но Милли этого как будто не заметила. Общаться ей хотелось больше, чем есть.

А утром она сгорала от стыда у гинеколога, задававшего ей вопросы о месячных, половых партнерах и о многом другом, о чем Милли не привыкла разговаривать вслух. Тем более с мужчиной.

Дальше хуже. Когда, выйдя из клиники, она села в лимузин, Алекс сообщил ей, что все результаты придут ему на почту. Значит, совсем скоро он узнает, что ее месячные приходят регулярно, что у нее не было венерических заболеваний и вообще что она девственница. Теперь, глядя на Алекса, Милли краснела. Благо он и не горел желанием встречаться с ней взглядом.

Его голос пробудил Милли от мыслей.

— Так ты подпишешь договор?

— Прошу прощения?

Милли поняла, что пару минут просто смотрела перед собой. Теперь адвокат не скрывал своего нетерпения, а Алекс — скуки. Милли потянулась к дорогой шариковой ручке, лежащей перед ней на дубовом столе. Сердце колотилось так, что Милли опасалась за свое здоровье.

Как ни крути, смысл брачного контракта был ей понятен. Пять миллионов евро она получит сразу после росписи. Секс у них будет до тех пор, пока она не забеременеет. Жить она будет на том же острове Наксос, но сможет летать с Алексом в те города и страны, где у него есть недвижимость. Без Алекса путешествовать можно, но только с его согласия. Да, это тюрьма и золотая клетка. Но, учитывая, что предлагалось взамен, все выглядело вполне честно.

— Милли, — обратился к ней Алекс.

Прозвучало как последнее предупреждение.

Милли закрыла глаза. Она делает это ради Анны. Чтобы просто жить красиво, ее мать выходила замуж и за менее богатых мужчин. Но Милли делает это не для себя, а для единственного человека, которого любит. И в этом принципиальное различие между ней и Анжеликой Дюбуа.

Она молча опустила голову и поставила подпись. Не более того. Но ей показалось, что она расписалась кровью на алтаре для жертвоприношений.

— Вот и все, — заключил адвокат и положил договор поверх кипы документов. — На сегодня мы с вами закончили.

— Спасибо, — сказал Алекс и пошагал к двери.

Милли последовала за ним. В ее животе кололо и бурлило. А на завтра назначена свадьба.


Алекс посмотрел на часы: через десять минут они встретятся с Милли, и лимузин отвезет их к его личной яхте в Пираеусе. Оттуда они поплывут на Наксос, где завтра поженятся. Изначально Алекс планировал роспись в Афинах, но вчера по пути из адвокатской конторы Милли попросила его расписаться на Наксосе.

Она любила этот остров, и для нее это была простая просьба. А для него — испытание. После пожара он не любил возвращаться на Наксос. Но Милли об этом никогда не узнает.

Она уже сидела в лимузине, когда подошел Алекс. Он залез на заднее сиденье и коснулся ногой ее бедра.

Милли отодвинулась в сторону. Каково же ей будет в брачную ночь, когда они окажутся в постели?

Ничего. Стиснет зубы и будет терпеть. Других вариантов у нее нет.

— Не знала, что у тебя есть яхта, — сказала Милли, когда лимузин отъехал от бордюра. — Ты всегда улетал с Наксоса на вертолете.

— У меня нет времени плавать по морям, — объяснил Алекс. — Но яхта помогает отдохнуть. Ты любишь яхты?

— Я не знаю. Ни разу не плавала.

Милли стеснительно улыбнулась, а Алекс нахмурился. Из ее рассказов было ясно, что ее родители не такие уж бедные люди. Да и жила она в крупных столицах. Но при этом ни разу не плавала на яхте.

Через пару минут лимузин остановился в порту, и Алекс помог Милли выйти. У берега стояла огромная, блестящая белизной яхта. В длину метров пятьдесят, не меньше.

— Это твоя? — округлила глаза Милли.

— Она принадлежала отчиму. — Алекс взял Милли за руку и помог забраться на борт.

Здесь он заплатил мужчине в матросской фуражке, и тот мгновенно исчез.

Они спустились по деревянным ступенькам и оказались в роскошной комнате, видимо служившей местной гостиной. Стены были покрыты деревянными панелями, у стен стояло несколько кожаных диванов, на полу — пушистый ковер.

— Хочешь что‑нибудь выпить? — предложил Алекс. — До Наксоса плыть шесть часов.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.