От любви не убежишь - Барбара Данлоп

Книгу От любви не убежишь - Барбара Данлоп читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
От любви не убежишь - Барбара Данлоп

От любви не убежишь - Барбара Данлоп краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «От любви не убежишь - Барбара Данлоп» бесплатно полную версию:
Мелисса работает в престижном журнале и мечтает прославиться. И однажды ей выпадает подходящий случай — надо написать статью о жизни красавца миллионера Джареда Райдера, упорно игнорирующего журналистов. Но у Мелиссы уже созрел план, как подобраться к этому недотроге…

От любви не убежишь - Барбара Данлоп читать онлайн бесплатно

От любви не убежишь - Барбара Данлоп - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Данлоп

Глава 1

Репортер Брэндон Лэнгард допустил досадный промах. Явный любимчик начальства, ждущий повышения, на этот раз потерпел сокрушительное поражение, не сумев добиться интервью с Джаредом Райдером.

В офисе журнала «Винди-Сити-Биз» почти все, в том числе и Мелисса Уорнер, с мрачным удовлетворением взирали на то, как распекают Брэндона. И хотя дверь в кабинет главного редактора была плотно закрыта, в окно, отделявшее его офис от остальной части большой комнаты, в которой трудилась вся редакция, было видно, что Сет Стриклэнд кричит, его глаза мечут молнии, а лицо покрылось красными пятнами. Брэндон стоял перед столом редактора ссутулившись, с опущенной головой.

— А ведь обложка журнала уже готова, — выразительно прошептала фотограф Сюзан Аларик над невысокой перегородкой, отделявшей ее стол от стола Мелиссы.

— Еще бы, — кивнула Мелисса, вспоминая самодовольство, с каким на прошлой неделе Лэнгард объявил о том, что у него назначена встреча, которая всколыхнет читателей журнала. — Брэндон ведь заявил, что это интервью у него уже в кармане.

— Вот это самоуверенность! — обронила Сюзан. Она не сказала ничего нового. О присущей Брэндону непомерной хвастливости, впрочем, как и о его слабости к женскому полу, заставлявшей его пялиться на любую сотрудницу, оказавшуюся поблизости, знали все.

— Я была уверена, что его обещание — не пустые слова, — вынуждена была признать Мелисса.

Может, Брэндон и не ангел, но чего у него не отнять, так это желания, трудолюбия и энтузиазма, с которыми он выполнял свою работу. Брэндон знал, что большая статья об одном из самых привлекательных холостяков Чикаго наверняка сослужила бы ему хорошую службу. История о том, как Джаред Райдер сколотил себе состояние на рынке недвижимости Чикаго, подходила не только к деловым новостям, являющимся приоритетным направлением «Биз». Статья о предмете вожделения по крайней мере половины женского населения Чикаго послужила бы журналу прекрасной рекламой, помогла бы увеличить тиража. А значит, сам Брэндон наверняка бы пошел на повышение.

Увы…

Возбуждение Сета все нарастало: он уже вскочил из-за своего заваленного статьями и фотографиями стола и, размахивая руками, остановился перед Брэндоном. Через закрытую дверь доносились отдельные слова: «Некомпетентность… ненадежность… хвастливость…»

— Ух, — передернула плечами Сюзан.

На какой-то миг Мелисса ощутила к Брэндону что-то вроде сочувствия. Однако вслед за этим сразу вспомнила, как месяц назад Брэндон подслушал ее телефонный разговор с организацией под названием «Женщины в бизнесе» и выдал ее собственную идею за свою. Так что у Мелиссы еще к нему должок. Точнее, у него должок…

Все верно. Брэндон ей кое-что задолжал. Вполне может быть, что настало время возвратить долг… Он получил по заслугам, если она добудет это интервью с Джаредом Райдером! А она, возможно, пойдет на повышение…

Через окно было видно, что Сет наконец выдохся и умолк, хотя грудь его еще вздымалась, ноздри раздувались, а лицо все больше мрачнело. Брэндон не стал стоять и ждать, когда к Сету вернутся силы, и припустил к двери.

Шанс повышения снова замаячил перед Мелиссой. Она быстро вскочила со стула. Сюзан бросила на нее вопросительно-недоумевающий взгляд. Увидев решительно настроенное выражение лица Мелиссы, она пришла к правильному выводу.

— Да, добей его! — горячо прошептала она. — Утри ему нос!

Сердце у Мелиссы забилось быстрее. Она сглотнула, отгоняя от себя мысль, что станет с ее собственной карьерой, если и ее попытка взять интервью у Джареда Райдера с треском провалится? Если уж Брэндону так досталось за неудачу, то подумать страшно, что будет с ней…

Но решение уже было принято. Заглушив свои страхи, Мелисса быстрым шагом направилась к кабинету шефа, чувствуя на себе заинтересованные взгляды своих коллег.

Шедший ей навстречу Брэндон чуть подался в сторону.

Мелисса постучала в дверь Сета, которая все еще была открыта.

— Сет? Могу я зайти?

— Что?! — рявкнул главный редактор, не поднимая головы от груды лежащих перед ним бумаг.

Мелисса закрыла за собой дверь и сделала два решительных шага.

Круглое лицо Сета было по-прежнему красным. В кустистых бровях и на лбу блестели капли пота. Белая рубашка с закатанными рукавами была помята, галстук съехал набок.

— Я могу добыть это интервью, — прямиком приступила Мелисса к цели своего прихода. Ее трехдюймовые каблуки давали ей небольшое преимущество в росте над Сетом.

— Какое интервью?

— С Джаредом Райдером.

— Нет. Ты не сможешь.

— Смогу, — возразила Мелисса с твердостью в голосе, приобретенной в борьбе с напором пятерых старших братьев. — Я смогу. К какому сроку оно должно быть готово?

— Райдер уехал из Чикаго сегодня утром.

— Это не проблема. Куда?

Сет поднял голову и некоторое время молча смотрел на нее в упор.

— Мне это по силам, Сет, — повторила Мелисса.

— Он дал от ворот поворот Лэнгарду.

— Я не Лэнгард.

— Вот именно. — Интонация голоса редактора яснее ясного выражала его мысль: «Если уж Брэндон Лэнгард не сумел взять у Райдера интервью, то куда уж тебе…» Он поднял трубку и набрал номер.

— Дай мне шанс, — с настойчивостью в голосе повторила Мелисса, сокращая расстояние между собой и столом Сета. — Что мы теряем, если я попробую?

— У нас не хватит времени.

— Неделя, — сказала Мелисса. — Дай мне неделю.

— Эверетт свободен? — спросил в трубку Сет.

Эверетт был издателем «Биза». Он утверждал все заголовки главных статей и обложку нового номера.

— Можем мы, по крайней мере, это обсудить? — не сдавалась Мелисса.

— Нечего здесь обсуждать! Райдер сбежал в Монтану.

Мелисса опешила от этой новости.

— Что Райдер мог забыть в Монтане?

Не мог же он, в самом деле, начать строить небоскреб в этой глуши?

— Доехал до своего ранчо и засел там наглухо.

Мелисса и не знала, что у Райдера было ранчо. Конечно, ходили слухи, что до того, как превратиться в Джареда Райдера, которого сейчас все знают, он был ковбоем. Впрочем, нашлись и те, кто утверждал, что в прошлом он был тайным агентом.

От Сета не ускользнуло изумленное выражение лица его сотрудницы. Густые брови взлетели вверх.

— Ты не знала, что Райдер владеет ранчо? Мелисса ничего не могла на это возразить.

— Именно с этого ранчо и началось строительство всей райдеровской империи! И ты хочешь спасти мою задницу, даже не зная такой малости?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.