Как в первый раз - Карли Филлипс
- Категория: Книги / Романы
- Автор: Карли Филлипс
- Страниц: 73
- Добавлено: 2019-05-08 20:51:54
Как в первый раз - Карли Филлипс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Как в первый раз - Карли Филлипс» бесплатно полную версию:Сестра Арианы Костас пропала — а что для настоящей гречанки может быть важнее семьи?Бросив все, Ариана мчится домой, в маленький курортный городок на берегу океана. Но кто-то пытается ее убить, и единственная надежда на спасение — крутой парень в кожаной куртке, которому, похоже, есть что скрывать.Так начинается увлекательная история, полная и опасных, и забавных приключений!История мужчины и женщины, которые умудряются влюбиться, не зная друг о друге решительно ничего…
Как в первый раз - Карли Филлипс читать онлайн бесплатно
«Если бы стены могли говорить, то стены этого дома точно рассказали бы много интересного», — думала Ариана Костас, спускаясь по лестнице и глядя на бесконечные ряды портретов своих предков. Ариана считала, что в этой демонстрации родственных связей и семейных корней было что-то граничащее с безумием, и называла эту картинную галерею «стеной позора».
Судя по доносившемуся с кухни шуму, было ясно, что вся семья уже в сборе и занимается своими обычными утренними делами. Ариана вдруг почувствовала, что сердце подскочило куда-то к горлу, — за пять лет ее отсутствия здесь ничего не переменилось. Ничто не могло нарушить ритм жизни этого дома и череду привычных ритуалов. Даже отъезд дочери. Запахнув плотнее на груди черный вязаный жакет, Ариана вошла на кухню.
Сестра ее матери, жившая по соседству, но обычно проводившая в их доме гораздо больше времени, чем в своем, сидела за столом с телефоном в руке и раскрытой телефонной книгой. По своему обыкновению, тетушка названивала всем подряд.
— Здравствуйте. Вы уже прочистили трубы? — Голос тети Ди был высоким и пронзительным. — Зима не за горами. Не слишком приятно обнаружить в дымоходе какую-нибудь птицу в самый неподходящий для этого момент. Правда? — Чуть позже она договорилась о встрече и отметила эту дату в своем календаре.
Ариана не переставала удивляться тому, что эта простая схема всегда работала и не давала сбоев, люди с легкостью заглатывали брошенный им крючок.
— И что ты и дядя Джон собираетесь предложить этим ничего не подозревающим людям? — спросила Ариана, проходя к кофеварке.
Тетя Ди лишь посмотрела на нее невидящим взглядом, пару раз моргнула и снова уставилась в телефонную книгу.
Вскоре на кухне появился отец Арианы, люди до сих пор считали его необыкновенным красавцем. Он с охапкой написанных от руки рекламных объявлений устроился за своим небольшим прямоугольным столом. Ариана окинула взглядом лысую голову отца и улыбнулась. Семь лет назад у него выявили рак простаты, но болезнь не сломила отца. Он прошел курс химиотерапии, после чего облысел, но зато придумал, как заработать деньги. Отец создал что-то вроде семейного шоу, которое вот уже несколько лет с неизменным успехом шло в местном театре. Называлось оно «Будни семейки Адамс» и являлось неким подобием старой телевизионной версии. Сам отец исполнял роль дяди Фестера, мать Арианы, красивая и еще довольно моложавая, была Мортицией, а остальные члены семьи являлись актерами второго плана и статистами. Они так прославились с этим шоу, что теперь их называли не иначе, как гордостью Оушен-Айла, маленького городка — родины Арианы, находившегося в Нью-Джерси в пятнадцати минутах езды от Атлантик-Сити.
Ариана не переставала радоваться тому, что отец справился с болезнью и теперь был переполнен энтузиазмом и разнообразными творческими планами. Она подошла и поцеловала отца в макушку. Потом посмотрела на небольшой рекламный плакат на столе.
— «Зарабатывай, пока ешь! Узнай, как регулировать свой вес!» — вслух прочитала Ариана. — И сколько же придется заплатить за это знание? — спросила она отца.
— Ты же знаешь, что они всегда платят столько, сколько могут и сколько хотят, — ответил Николас, не отрывая глаз от своей работы.
Ариана хмыкнула. Да, она знала, что ее семья и вообще все родственники прокладывали свой путь при помощи улыбок, шуток, розыгрышей и легендарного греческого очарования. Как ни странно, но им всегда удавалось виртуозно обойти темные закоулки существования и проблемы, имевшие место в большинстве других семей. Иногда Ариане начинало казаться, что ей предстоит прожить совсем другую жизнь, которая окажется не такой легкой и безоблачной.
Вздохнув, она взяла из буфета чашку. Ариана приехала домой вчера вечером, сразу после того, как ей сообщили об исчезновении сестры, и ночью из-за нервного напряжения так и не смогла уснуть. Взглянув на чашку, Ариана подумала, что кофе сварили слишком крепкий, но выпить его все-таки придется. Веки так отяжелели, что приходилось прикладывать усилие, чтобы держать глаза открытыми.
Она поднесла чашку к губам и втянула в себя отдающий горечью пар. Потом быстро поставила чашку на край раковины и закашлялась. Глаза мгновенно наполнились слезами. Немного успокоившись, Ариана попыталась заговорить, но кашель снова одолел ее.
— Господи, что это за кофе? — с трудом проговорила она.
К Ариане подошла мать, ее длинные черные волосы все еще были распущены. Она быстро обняла дочь, чмокнула ее в щеку и сказала:
— О, это тормозная жидкость.
Ариана вздохнула. Это была одна из тех причин, по которым она, будучи подростком, стеснялась приводить домой подруг.
Мать похлопала ее по спине.
— Она не предназначалась для того, чтобы ее пробовать.
— Да? А что же она делала в кофейнике?
— Да просто некуда было налить.
— Ну разумеется. — У Арианы снова начали слезиться глаза. — Дайте мне, пожалуйста, салфетку.
Перед ее лицом появилась рука с бумажным носовым платком.
— Спасибо. — Вытерев слезы, Ариана подняла голову и увидела прямо перед собой два круглых внимательных глаза, принадлежащих, как оказалось, самой что ни на есть настоящей живой обезьяне. Если бы это случилось в каком-нибудь другом доме, то Ариана в ужасе отпрыгнула бы назад.
— Чей это шимпанзе? — вздохнув, спросила она.
— Это не шимпанзе, а капуцин, — спокойно объяснила тетя Ди, когда обезьяна соскочила с тумбочки на пол и запрыгала по кухне. — Если помнишь, твоя двоюродная бабушка Делирия была обручена с обезьяной. Так что, возможно, это наш дальний родственник. — Рука тети описала полукруг и затем указала на животное, которое уже сидело у стола и вовсю забавлялось игрой с собственными ногами.
Стоило ли убеждать тетю в том, что бабушка Делирия была скорее родственницей Адама, чем их предком?
Именно поэтому Ариана при первой же возможности и сбежала в Вермонт в поисках нормальной жизни.
И прекрасно жила там до этого телефонного звонка. Едва Ариана подняла трубку, в ухе тут же загремела новость, что пропала ее сестра-близнец.
— Вы все окончательно сошли с ума! Неужели вы не беспокоитесь за Зоуи? — спросила Ариана.
Зоуи была яркой, солнечной и живой. Ариана отказывалась верить в то, что с сестрой случилось что-то непоправимое. Ведь всем известно, если один из близнецов погибает, то второй чувствует это. Когда им было по семь лет, Зоуи сломала ногу, а Ариана тут же почувствовала, что с сестрой случилась беда. Сейчас же она ничего такого не ощущала. Сердце подсказывало Ариане, что сестра жива.
Как только было произнесено имя Зоуи, в кухне сразу воцарилась мертвая тишина. Прошла, вероятно, целая минута, но затянувшуюся паузу нарушать никто не собирался. Внутреннее беспокойство Арианы нарастало, и вместе с ним усиливалось чувство вины. Разумеется, все беспокоились. Просто чтобы как-то справиться с собственной тревогой, мать, отец и тетя пытались занять себя рутинными делами и не думать о том страшном, что могло произойти с Зоуи. Но Ариана видела в их глазах эту тревогу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments