Сотвори свое будущее. Как силой мысли изменить судьбу - Линн Лаубер Страница 16
Сотвори свое будущее. Как силой мысли изменить судьбу - Линн Лаубер читать онлайн бесплатно
На следующий день Джонатан вернулся домой после ежемесячного визита к врачу и сразу услышал звуки сальсы, громко раздающиеся из верхнего окна. С хмурым видом он поднялся по лестнице и остановился на лестничной площадке. Музыка доносилась не из квартиры супругов Салдана, как он предполагал, а из его собственной. Даже дверь была не закрыта. Он вошел и услышал звук, похожий на шарканье ног.
– Лупе, что здесь происходит?
Музыку приглушили.
...
– Извините, я не ожидала, что вы так скоро вернетесь! Я всегда с помощью музыки избавляюсь от плохой энергии.
Помните, я вам рассказывала о том, что дедушка говорил о музыке и любви?
– А что дедушка говорил насчет жалоб соседей в полицию на шум?
– Я не так уж громко включала. Как прошел визит к врачу?
– Все так же. Всегда одно и то же.
– Нет, вам постепенно становится лучше. Я это чувствую!
– При моем заболевании улучшений не бывает.
– Не верю я в это.
И она опять включила музыку, на этот раз потише.
– Лупе…
– Во‑первых, вы мало двигаетесь, – сказала она. – Давайте потанцуем. Я просто практиковалась. Делайте как я. – Она схватила его за руку и потащила на середину комнаты. – Я поведу. А вы повторяйте за мной!
– Лупе, я же ничего не вижу. Не могу я с тобой танцевать.
– О’кей. Просто держите меня за руку, чтобы вы почувствовали, что я делаю.
– Я и так чувствую, что ты делаешь, доводишь меня до безумия!
Она держала Джонатана за руку и двигалась вокруг него.
– Я вроде Майского шеста, – произнес он.
– Что вы сказали?
– Неважно!
Казалось, музыка играла целую вечность. Когда она наконец закончилась, Джонатан высвободил руку.
– Я уже устал вокруг тебя крутиться.
– Там еще один танец, – сказала она. И действительно, музыка изменилась. Зазвучала «Ча-ча-ча».
Лупе снова взяла его за руку и энергично начала танцевать вокруг него.
– Джорджи всегда нравился этот танец. Он часто упрашивал меня потанцевать с ним, – заметил Джонатан.
– Значит, вы не танцевали, даже когда были зрячим?
– Нет. Этот танец не про меня. Слишком уж он… Ну, не знаю… Публичный, что ли…
– И что с того? Что в этом такого? – сказала Лупе, стараясь отдышаться. – Это отличная тренировка для мышц. Да и настроение повышает!
Дверь в квартиру распахнулась. В холле стояли и наблюдали за происходящим бабушка Лупе и еще несколько соседей.
Когда песня закончилась, с лестницы донеслись аплодисменты, которые застали Лупе и Джонатана врасплох.
– Не думал, что у нас есть зрители. В следующий раз нужно будет брать с них плату, – сказал Джонатан.
Лупе засмеялась и стала обмахиваться ладонью, как веером.
– Здесь жарко. Пожалуй, я лучше пойду!
* * *
На следующей неделе, когда в дверь позвонили, Джонатан открыл, потому что ждал посыльного.
Но когда дверь отворилась, он замер и довольно долго стоял молча.
– Карла? Это что – неделя встреч с родственниками?
– Я думала, ты слепой. Как ты меня узнал?
– Семейный аромат. В начале недели здесь была мать, так что я его до сих пор чую носом или умом, а может, еще чем-то.
– Наслышана. Она мне сразу же позвонила. Разумеется, в истерике.
– А кто это с тобой?
– А как узнал? – Карла улыбнулась. – Твой племянник, мой сын. Родни, это мой брат!
– И не подозревал, что у тебя есть сын.
– Вообще-то их у меня двое. Второй, Тедди, учится в колледже.
Родни выступил вперед, стройный, бледный. Пожал Джонатану руку. Тот на несколько минут удержал его руку в своей, губы медленно растянулись в улыбку.
– Очень рад познакомиться, действительно рад. Ты – один из немногих живущих в этом мире, у кого есть моя ДНК.
– Смотри, не напугай его до смерти, Джонатан, – попросила Карла. – Можно нам войти?
– Разумеется!
Они вошли и уселись в гостиной.
– Ну вот, – сказала Карла.
– Да, вот. Зачем приехала?
– Резок, как всегда. Рассказы матери о тебе все не выходили из головы. Всегда вспоминаю тебя как жутко преуспевающего и занятого. Но, судя по ее словам, ты в полном одиночестве, и в твоем состоянии…
– Имеешь в виду мою слепоту?
– Да.
– В общем, это правда. Я подолгу бываю один. И я действительно рад твоему приезду, Карла. Расскажи, что ты делала все это время.
– Да ничего особенного. Вышла замуж. Родила мальчиков. Развелась, – она рассмеялась. – Старая история.
– Родни, тебе сколько лет? – поинтересовался Джонатан.
– Девятнадцать.
– По правде говоря, я подумала, Роду будет полезно встретиться с тобой. Он во многом на тебя похож. Ему нравится заниматься дизайном, интересуется модой и все в этом роде. И это он явно унаследовал не от меня.
– А как насчет его отца?
Карла снова засмеялась, махнув рукой. Вспомнив, что он ее не видит, она сказала:
– Вряд ли. Он был фанатичным спортивным болельщиком. Я же всю жизнь провела на работе в банках, за бухгалтерскими книгами, так что творческая жилка у сына точно не от меня.
Юноша покраснел и уставился на свои ботинки.
– Что же, Родни, у меня есть всевозможные книги по дизайну и моде, так что можешь в любое время приходить и брать их, когда захочешь.
Родни издал одобрительный возглас. Казалось, он все время был чем-то смущен.
– Почему бы тебе не осмотреться? Возможно, здесь найдется для тебя что-то интересное, – предложил Джонатан.
Родни встал и пошел побродить по фойе, уставленному стеллажами с книгами. Карла откашлялась.
– Дело в том, Джонатан, мать и я до сих пор не ладим. Она считает, что мой развод был настоящим скандалом. Да и мальчикам рядом с ней неуютно. Мне уже пятьдесят один год, и, кроме папы, ты – мой единственный родственник.
– Знаешь, на кого похож твой голос? На тетю Маргарет.
– О боже, неужели?
– Да, разве не странно? Знаешь, самое яркое впечатление детства о тебе – это когда мы вместе маленькими ездили на какую-то ярмарку. Мама тогда одела тебя в швейцарский костюмчик моряка и лакированные ботинки. Это было, кажется, на Пасху.
Карла засмеялась:
– Я тоже это помню. Один из ее дурацких нарядов для двойняшек. Она всегда была так озабочена, чтобы наши костюмы сочетались.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments