Золотой Будда - Клайв Касслер Страница 68

Книгу Золотой Будда - Клайв Касслер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Золотой Будда - Клайв Касслер читать онлайн бесплатно

Золотой Будда - Клайв Касслер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Клайв Касслер

— Нас только что атаковали с вертолета, — сообщил капитан быстро тонущего полицейского судна по портативному радио, пока карабкался на спасательный плот. — Наш корабль тонет.

— Вас понял, — ответил капитан второго полицейского корабля. — Сейчас мы поднимем вас на борт.

— Даю сигнальный выстрел.

— Мы готовы.

После этого капитан повернулся к моряку рядом с собой.

— Возьми ружье, — быстро проговорил он, — и если над нами кто-нибудь появится, стреляй на поражение.

Провернув так удачно первый выстрел, Адамс решил продолжить в том же духе. Он снова обогнул суда и направился к ним со стороны земли. Подойдя поближе ко второму кораблю, он нажал на кнопку. Но ничего не произошло. Возможно, это была просто осечка — ведь оружие было экспериментальным — и использовалось в первый раз.

Что бы это ни было, но орудия отказывались стрелять.

Вертолет пролетел над патрульным кораблем как раз в тот момент, когда моряк вскинул ружье и начал стрелять по уходящей машине. Адамс почувствовал, как по вертолету застучали пули. Он отлетел подальше в туман, чтобы оценить ситуацию.

— Вызываю управление, — сказал он по запасному каналу. — Я поразил одну цель, но моего коня ранили.

Хэнли принял вызов в контрольной комнате «Орегона».

Прежде чем ответить, он просмотрел экран радара.

— Ты не потерял управление машиной?

— Не все так плохо, — спокойно ответил Адамс. — Я думаю, что вполне смогу посадить вертолет.

— Мы идем в твоем направлении, — сказал Хэнли. — Скоро ты будешь дома.

— О чем ты? — удивился Адамс.

— У тебя на панели управления есть ключик, — объяснил Хэнли. — Поверни его, и ты освободишься от балласта. А мы сами разберемся со вторым кораблем.

Адамс посмотрел на корабль.

— Дайте мне пару секунд, — сказал он. — У меня появилась идея.


Хуан Кабрильо говорил по телефону и Лэнгстоном Оверхольтом.

— Нам пришлось потопить ближайшее к нам судно, — сказал он. — Но остались еще фрегат с корветом.

Оверхольт нервно прохаживался по своему офису в Виргинии, прижимая трубку к уху. Перед его столом сидел командующий военно-морскими силами Соединенных Штатов Америки, который имел непосредственное отношение к ЦРУ.

— У меня в офисе находится морской офицер. Я не уверен, что у нас есть полномочия атаковать и топить еще два судна. Как далеко они от вас?

— В ближайшие пару минут нам не угрожает никакая опасность, — заверил его Кабрильо.

— Если нам удастся их остановить, — спросил Оверхольт, — вы сумеете выбраться оттуда?

Прежде чем ответить, Кабрильо на секунду задумался.

— Мы можем подобрать наших людей и объект и начать путь назад через пять-десять минут, — сказал он. — Если за это время китайцы не будут нас беспокоить, я думаю, мы довольно скоро окажемся дома.

— На данный момент, — сказал Оверхольт, — есть только одно радиосообщение о потопленном с вертолета полицейском судне. Пока китайцы ничего не поняли, вы всего лишь грузовое судно, до которого они не могут достучаться по радио. Все может резко измениться, как только спасшиеся с обоих потопленных вами кораблей соберутся вместе.

— Ну, к этому времени мы уже будем далеко в открытом море держать курс на юг, — сказал Кабрильо, — но вернемся к нашему туману. С нашей электроникой мы можем укрыться от местного радара. И туман нас прикроет.

Оверхольт повернулся к командующему флотом.

— Наше новое изобретение сможет им как-то помочь?

— Нет, пока они не отключат всю электронику на борту.

— Хуан, — спросил Оверхольт, — ты это слышал?

— Слышал, — ответил Кабрильо, — но ничего не понял.

— Это наша новая игрушка, — пояснил Оверхольт, — мы назвали ее «Фритзи». Все, что тебе необходимо сделать, это по нашему сигналу отключить все электронные системы корабля.

Эрик Стоун просканировал радар и сказал:

— Мы подходим к «Зодиакам».

— Замедляемся и останавливаемся, — приказал Кабрильо. — Приготовиться принять на борт наших людей.

Адамс поднялся на высоту три тысячи футов и резко направил машину вниз навстречу судну. Он почувствовал приятную легкость во всем теле, а затем ощутил тяжесть в ногах. Через смотровое стекло ему был виден быстро приближающийся корабль.

Когда до воды оставалось уже около восьмидесяти футов, он потянул штурвал на себя. Это замедлило падение, и нос вертолета начал выравниваться, машина выходила из крутого пике. Как только вертолет принял горизонтальное положение, Адамс повернул ключ. Снаряды попадали с обеих сторон прямо за вторым китайским судном. Их притянуло к кораблю.

Повернув по направлению к «Орегону», Адамс искал на сканере признаки корабля.

— Два попадания, — тихо сказал он. — Я возвращаюсь домой.


Когда человек находится далеко от земли, а погода стоит не самая хорошая, любая домашняя вещица способна доставить радость и привнести уют. Для семерых людей и одного «Золотого Будды», которых преследовали китайцы, борт «Орегона», показавшийся сквозь туман, показался милее родного дома.

— Давайте, ребята, — сказал по радио Хэнли. — Нам надо поднять вас на борт как можно скорее.

Рулевые подвели лодки к «Орегону». Мерфи перелезал на борт «Орегона» в тот момент, когда туда подошел Франклин Линкольн.

— Я поиграл в твою игрушку, — сказал он.

Мерфи улыбнулся.

— Отличный выстрел.

— Все целы? — спросил Линкольн.

— Все, кроме Джонса, — ответил Мерфи, показывая на него. — Надо отнести его в больничное крыло.

Линкольн подошел ко второму «Зодиаку» и заглянул внутрь.

— Джонс, — сказал он, улыбаясь, — ты очень мило выглядишь.

— Не смеши меня, — ответил Джонс. — Мои ребра меня сейчас убьют.

— Тебе понравилось? — спросил Линкольн.

— Спрашиваешь! — ответил Джонс, указывая на ящик, в котором лежал Золотой Будда. — А теперь отведи меня в больничный отсек и дай чего-нибудь болеутоляющего, и побольше.

— Вперед, — подбодрил его Линкольн, аккуратно помогая ему подняться с пола.


— Готовность три минуты, — прозвучала команда через интерком на борту «Санта-Фе».

Пара модифицированных ракет системы «Томагавк», снабженных экспериментальными модулями «Фритзи», поджидали своего часа в гнездах. Эта система использовалась, чтобы сбить с толку электронику противника. Капитан Фаррагат с нетерпением ожидал начала представления. Но волновался он отнюдь не из-за того, что боялся каких-то казусов или неприятностей, нет, он нервничал совсем по другому поводу. Его возбуждала неизвестность. Фаррагат должен был стать первым капитаном корабля, на котором в реальности использовалась эта новейшая система.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.