Рижский бальзам на русскую душу - Дария Юрьева Страница 46

Книгу Рижский бальзам на русскую душу - Дария Юрьева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Рижский бальзам на русскую душу - Дария Юрьева читать онлайн бесплатно

Рижский бальзам на русскую душу - Дария Юрьева - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дария Юрьева

– Свободная территория принадлежит, – сказала хозяйка, широким жестом проводя рукой перед собой, – в будущем на ней можно построить по имеющемуся проекту два спаренных дома.

Хозяйка повернула в левую сторону и, обогнув угол пристроенного у стены гаража, показала беседку, в которой семья за ужином коротала время на закате солнца.

– За полосой деревьев кончается наш участок. За ним расположен фруктовый сад, взятый в аренду живущим недалеко садовником, который обильно удобряет почву навозом, разбрасывая его по поверхности земли. После дождя естественные запахи, распространяемые ветром, доходят до наших владений, отчего мы испытываем неудобства.

За следующим поворотом открывалась любимая лужайка с подстриженной травой., которая, с одной стороны ограничивалась стеной дома, а по периферии трех оставшихся сторон окружалась деревьями и кустами цветов. Слева стояла заброшенная калитка, которая выводила на проезжую дорогу. Проведя покупателей вокруг дома, хозяйка приблизилась к входной двери и вошла в нее, показав убранство трех спален и ванную комнату с совмещенным туалетом на верхнем этаже. Далее, спустившись на первый этаж, прошла через кухню и вошла в гостиную с камином в центре, в углу которого, являясь продолжением кухни, стоял на ноге с лапами диковиной птицы антикварный круглый стол. Его окружали шесть стульев с высокими спинками, обитыми плотной тканью с зелеными вертикальными полосами на коричневом фоне. Вторая внутренняя дверь вела из гостиной в коридор, из которого можно было попасть в кабинет мужа и туалетную комнату. Отто, специализирующийся в строительном бизнесе, был знаком с типовым проектом дома площадью двести квадратных метров. В аналогичных домах на первом этаже обычно устраивали офис, а жилые комнаты располагались на втором этаже. Хозяйка опустилась в ухоженный подвал, разделенный на комнаты.

– Подвал построен на случай, если придут русские, – сказала она. – Он легко превращается в бункер, в котором на случай войны хранятся продукты, рассчитанные на использование хозяевами в течение пяти месяцев. Русских победить нельзя. Их ждешь с одной стороны, а их танк, прошедший без карт по неизвестным тропам, неожиданно атакует с тыла. У русских все просто. Они без раздумья уничтожают появившегося врага, а мы можем их атаковать, так как предварительно должны доложить командованию о появлении неприятеля, прорвавшегося с неожиданной стороны, получить инструкции, как действовать в подобной ситуации, а в это время появляется основная группа танков, спешащих на помощь товарищу. Нас атакуют со всех сторон, мы в котле и в полной неразберихе, капитулируем.

Джульетта, по линии отца имела корейско – японскую , а по матери – русскую кровь Ставропольского края и внимательно относилась ко всему, что касалось русских. Мнение швейцарцев о ее соплеменниках удивляло ее. Как будто не было Сталинграда и Курской дуги, где наглядно проявилась стратегия военных начальников и героизм русских солдат.

– В течение двух мировых войн Швейцария неизменно сохраняла нейтралитет, выгодный для всех стран, – сказала Джульетта.– Отчего вы взяли, что Россия вынашивает планы вторжения в вашу страну?

– Интересы России распространяются далеко за ее пределами. Их воины могут появиться в любой части мира. Нам памятен переход Суворова через Альпы. Русские непредсказуемы и поэтому опасны,– ответила хозяйка.

– Третья мировая война, если она случится, будет атомной или водородной войной, в которой будут отравлены и пища, и воздух, и водные источники. Вам не помогут ни подвалы, ни бункеры, ни специальные бомбоубежища, строящиеся для групп людей.

– В нашем подвале хранится много еды, – сказала хозяйка дома.

Ее поддержал Отто.

– Установленные машины надежно очистят воздух и воду, – сказал он.

Джульетта давно колесила по Европе и уже была подвержена западной пропаганде. Она во многом соглашалась с Отто и верила, что если он говорит о машинах, то знает, о чем говорит. Вопрос с подвалом был решен и возник другой, затрагивающий злободневную тему купли и продажи дома. Хозяйка поднялась на первый этаж и через кухню провела покупателей в гостиную, в которой стеклянная дверь высотой от пола до потолка вела на террасу. Усадив гостей за стол в деревянные кресла с подстилками, хозяйка отлучилась, чтобы из кухни принести поднос, на котором стояли чашки и пирожные. Сев в кресло, начала разливать кофе. Светило солнце. Под навесом «маркиз», защищавший от прямых солнечных лучей, приятно было любоваться вечными горами, зеленой лужайкой у дома, стеной деревьев, отгородивших участок земли, от проезжей дороги.

– Я живу одна,– обращаясь к гостям, сказала хозяйка. – Моя мечта была построить на свободной территории два спаренных двухэтажных дома площадью двести квадратных метров каждый, чтобы находиться поблизости к сыну и дочери и нянчить внуков, не увенчалась успехом. Дети, как птицы, повзрослев, свили свои гнезда и покинули отчий дом. Со смертью мужа пришло одиночество. Дом показался огромным. В нем трудно делать уборку.

– Я могу поделиться опытом уборки помещений,– сказала Джульетта. – В школьные годы, распределяя обязанности по дому, мама поручила мне мыть полы и следить за чистотой в двухкомнатной квартире. Уборка не входила в мои планы, но мое нежелание всерьез не воспринималось и пришлось подчиниться. Согласившись на каторжный труд, я заявила, что всякий труд должен быть оплачен. Мама ничего не имела против такой постановки вопроса.

– Какова заработная плата уборщицы? – спросила я.

– Минимальная, – ответила мама.

– Я никогда не буду работать уборщицей, – заявила я, узнав, сколько за свой труд получает уборщица.

– Мы не решаем сейчас вопрос твоего трудоустройства, – сказала мама, – речь идет об уборке помещений жилища, в котором ты живешь. Рассматривай сей труд, как дополнительную нагрузку и только.

– Хорошо, я согласна получать ставку уборщицы,– заявила я.

– Уборщица обязана трудиться целый день, а ты будешь тратить на уборку минимальное время. Тебе не стоит забывать о приготовлении уроков и спортивных тренировках.

– Сколько же я буду получать?» – спросила я.

– Мизер.

– В чем выражается мизер?

– Мизера хватит на мороженое.

Через несколько дней, среди дня, мама поднялась в квартиру за оставленной сумочкой и застала меня сидящей за журнальным столиком, рассматривающей журналы мод. В соседней комнате моя одноклассница делала уборку.

– Что я вижу? – удивленно спросила мама.

– Уборку помещений мне помогает делать моя одноклассница,– объяснила я.

Не совсем удовлетворенная ответом, мама ушла на работу, а мы с подружкой, после уборки квартиры, отправились в кафе. Мизера вполне хватило нам на мороженое.

– Вашим опытом я вряд ли воспользуюсь, – сказала хозяйка дома, выслушав Джульетту. – В уборке помещений я не вижу смысла, так как практически пользуюсь исключительно спальней на втором этаже и кухней, где готовлю себе обед. С чашкой кофе в руках я часто сижу в кресле у дома, вспоминая прожитую жизнь. Я присмотрела трехкомнатную квартиру в Сант – Галлене и намерена, продав дом, который стал мне не нужен, переехать туда. Дом стоит значительно больше оговоренной в интернете суммы, но я не хочу продавать его, как на аукционе, с молотка и желаю, чтобы он попал к молодоженам.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.