Под защитой камня - Джин М. Ауэл Страница 16

Книгу Под защитой камня - Джин М. Ауэл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Под защитой камня - Джин М. Ауэл читать онлайн бесплатно

Под защитой камня - Джин М. Ауэл - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джин М. Ауэл

Эйла вернулась к разведению костра, а Фолара сходила за бурдюком с водой, сделанным из водонепроницаемого желудка крупного животного.

— Мне нужно сбегать за водой, здесь мало осталось, — сказала девушка.

Угли медленно разгорались и оживали. Эйла дунула посильнее, добавила сухую стружку, затем мелкую растопку, принесенную Фоларой, и, наконец, несколько более толстых веток. Заметив кухонные камни, она положила несколько штук в огонь для нагрева. Вскоре вернулась Фолара с полным и на вид очень тяжелым бурдюком, но девушка, очевидно, привыкла поднимать его и ловко налила воды в глубокий деревянный сосуд, в котором Мартона, вероятно, обычно заваривает чай. Потом она передала Эйле щипцы со слегка обугленными концами. Дав камням хорошо раскалиться, Эйла вытащила один из них. Камень с шипением опустился на дно чайной миски, а над водой поднялось легкое облачко пара. Эйла добавила второй раскаленный камень и, вытащив первый, заменила его следующим — вода постепенно нагревалась.

Фолара вышла сообщить Зеландони, что кипяток почти готов. Эйла поняла, что она, должно быть, сообщила ей еще о чем-то, поскольку голова властной жрицы резко повернулась в ее сторону. Заметив, как эта полная женщина встает с низких подушек, Эйла вспомнила Креба, Мог-ура Клана. Он был хромым и обычно с трудом поднимался с низких сидений. Его любимым местом отдыха стала нижняя ветка изогнутого старого дерева, на ней ему было удобно сидеть и вставать с нее было легко.

Зеландони вошла в кухонное помещение.

— Я поняла, что вода уже согрелась. — Эйла кивнула на сосуд с закипающей водой. — Верно ли я поняла Фолару? Она сказала, что ты хочешь научить ее разводить огонь с помощью камней? Ты знаешь какой-то хитрый способ?

— Все верно. У меня есть несколько огненных камней. У Джондалара тоже. Надо лишь научиться пользоваться ими, а это совсем не трудно. Я с удовольствием покажу тебе в любое время, когда захочешь. Мы все равно собирались научить этому всех вас.

Зеландони оглянулась на Вилломара. Эйла поняла, что ее желание сейчас не главное.

— Позже, — тихо сказала женщина, отрицательно покачав головой. Она достала из мешочка, висевшего на поясе ее обширной талии, несколько щепоток каких-то сухих трав и бросила их в кипящую воду. — Жаль, я не захватила тысячелистника, — пробормотала она себе под нос.

— У меня есть немного, если тебе нужно, — сказала Эйла.

— Что? — сказала Зеландони. Она так сосредоточилась на приготовлении настоя, что не расслышала сказанного.

— Я сказала, что, если нужно, я могу дать тебе тысячелистника. Ты пожалела, что не захватила его.

— Правда? Я просто задумалась, но откуда у тебя тысячелистник?

— Я целительница… и знаю много лечебных отваров. У меня всегда есть с собой запас разных лекарственных трав. В том числе и тысячелистник. Он помогает при боли в желудке, успокаивает и быстро и чисто залечивает раны, — сказала она.

Рот Зеландони начал открываться от удивления, но она вовремя опомнилась и закрыла его.

— Так ты целительница? Неужели Джондалар привел домой целительницу? — Едва не рассмеявшись, она прикрыла глаза и тряхнула головой. — Мне кажется, Эйла, нам с тобой предстоит о многом поговорить.

— Я с удовольствием побеседую с тобой в любое время, — сказала она, — так тебе нужен тысячелистник?

Зеландони слегка призадумалась: "Она не может быть служительницей. Иначе никогда не оставила бы свое племя, чтобы последовать за мужчиной, даже если он стал се избранником. Но возможно, она разбирается в травах. Многие люди что-то знают о них. Если у нее есть тысячелистник, почему бы не добавить его? У него особый запах, и я смогу понять, верно ли она определила его".

— Да. Если он у тебя недалеко, — сказала жрица. — По-моему, с ним настой будет полезнее.

Эйла быстро подошла к дорожному тюку, сунула руку в боковой карман и вытащила свою лекарскую сумку из шкуры выдры. Она уже изрядно выносилась, заметила Эйла возвращаясь к очагу. Надо будет сделать новую. Когда она вошла в кухню, Зеландони с удивлением посмотрела на ее странную сумку. Похоже, она сделана из целой шкуры животного. Жрица не видела раньше ничего подобного, но отчего-то прониклась доверием к ее содержимому.

Молодая женщина откинула уплощенную голову выдры, служившую крышкой, развязала завязки, стягивающие верхний край, и, заглянув внутрь, вытащила маленький сверток. По оттенку кожи, виду завязок и количеству узелков на их свободно болтающихся концах Эйла узнала, что именно в нем находится. Она развязала узел — такой узелок легко развязывался, если знать нужный способ, — и протянула траву Зеландони.

Зеландони удивилась, как Эйла узнала, что именно она выбрала, даже не понюхав траву, но когда она сама поднесла ее к носу, то поняла, что выбор сделан правильно. Жрица взяла в руку немного высушенной травы и очень внимательно рассмотрела ее, определяя, что именно высушено — листья или еще и цветы, и заодно проверяя, нет ли там чего лишнего. Оказалось, что заготовлены были исключительно листья тысячелистника. Она добавила пару щепоток в деревянную миску.

— Может, добавить еще один раскаленный камень? — спросила Эйла, с интересом думая, хочет ли Зеландони приготовить настой или отвар — прокипятить травы или просто дать настояться.

— Не надо, — сказал жрица. — Не стоит делать слишком сильное средство. Ему нужна мягко действующая настойка. Он уже почти справился с потрясением. Вилломар сильный мужчина. Сейчас он уже больше переживает за Мартону, и я хочу дать и ей немного успокоительного чая. С ее лекарствами надо быть осторожной.

Эйла подумала, что, должно быть, она постоянно дает матери Джондалара какие-то настои и поэтому строго следит за ними.

— А хочешь, я приготовлю какой-нибудь чай для всех? — спросила она.

— Даже не знаю. А какой именно? — спросила старшая целительница.

— Просто легкий и вкусный напиток. Немного мяты и ромашки, можно добавить еще липового цвета, чтобы подсластить его.

— Да, такой вполне подойдет. Ромашка и липовый цвет окажут хорошее успокаивающее действие, — сказала Зеландони, направляясь к выходу.

Радостно улыбаясь, Эйла достала еще несколько свертков из лекарской сумки. "Как прекрасно, что Зеландони знакома с целительной магией! С тех самых пор, как я покинула Клан, мне ни разу не удавалось пожить рядом с человеком, посвященным в тайны лекарственных трав и целительную магию. Как замечательно, что можно будет наконец с кем-то поговорить обо всем этом!"

Сначала Эйла научилась целительству — по крайней мере узнала виды и свойства лекарственных трав и способы лечения — у Изы, ее приемной матери в Клане, которая считалась самой сведущей наследницей знаменитого рода целительниц. Потом, отправившись вместе с Кланом Брана на Клановое Сходбище, она почерпнула кое-какие знания и у других целительниц. А через несколько лет, на Летнем Сходе Мамутои, она провела довольно много времени с их жрицами, обладавшими даром целительства.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.