Человек по прозвищу Ки-Лок - Луис Ламур Страница 12

Книгу Человек по прозвищу Ки-Лок - Луис Ламур читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Человек по прозвищу Ки-Лок - Луис Ламур читать онлайн бесплатно

Человек по прозвищу Ки-Лок - Луис Ламур - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луис Ламур

Без лишних слов Сэм открыл бутылку и поставил перед ними.

— Мы его потеряли, — сообщил Чесни. — Как сквозь землю провалился!

— Еще вернется, — успокоил Киммел. — Этому парню нужна провизия. Он ничего не увез отсюда, один только гребень для волос.

В этот момент в салун вошел Нирлэнд, не глядя на них, встал рядом, облокотившись о стойку, и прислушался. За человеком, которого прозвали Ки-Лок, он шел по пятам вплоть до этого места, из разговоров за столиком узнал и о перестрелке, и о том, кто убил Джонни.

— Знаешь, где мы его потеряли? — спросил Мак-Альпин. — У Колодца Мормонов.

Протиравший стаканы Сэм насторожился, и его руки застыли в воздухе.

— У Колодца Мормонов? — переспросил он.

— Ага. — Мак-Альпина просто распирало от желания сообщить эту новость. — Сам привел нас туда, а потом как сквозь землю провалился.

— У тебя что, язык чешется? — проворчал Шорт.

Сэм опустил руки на прилавок.

— Колодец Мормонов — ключ к пропавшим фургонам! Парни, вы могли бы разбогатеть! Когда собираетесь обратно?

— Ну, полагаю… — Мак-Альпин поставил стакан на стойку. — Сдается мне…

— Так вы его упустили? — вмешался Нирлэнд.

Взгляды всех обратились к нему. Что надо этому пришельцу? — отразился на их лицах немой вопрос, но продолжать обсуждение неудавшейся погони никому не хотелось, кроме Чесни.

— Черта с два! — злобно выругался он. — Я до него доберусь, пусть не рассчитывает на снисхождение, я его из ада достану.

— Послушайте, друзья! — начал Нирлэнд, — Вы ведете хозяйство, оно требует заботы и внимания, вам трудно надолго отлучаться. Я же ничем не связан…

— Что ты хочешь сказать? — прервал его Чесни.

— Дешевле нанять кого-нибудь, чтобы поймать убийцу. Вы, парни, можете работать на, своих ранчо и предоставить дело мне. Я найду его. Кто он, знаю.

— Ты его знаешь?

— Да, его имя — Мэтт Килок. Вот почему он выбрал такое клеймо.

— Нам не нужна помощь, — заявил Хардин. т— Мы сами найдем его.

— Меня зовут Оскар Нирлэнд, и я отправился на Запад в поисках места под солнцем. Фридом неплохой городишко. Я был бы рад получить у вас работу. Но, разумеется, мне нужны определенные права.

— Права?

— Ну да. Я не могу вот так, ни с того ни с сего, начать ловить человека. Дайте мне право его ловить, как если бы я был здешним шерифом.

Идея всем показалась неожиданной. На лицах ковбоев отразилось сомнение. Хардин хотел было что-то сказать, но промолчал. Билл Чесни не произнес ни слова. Остальные ждали, пока выскажутся Чесни и Хардин.

— У нас все спокойно, особых неприятностей не бывает, — сказал Хардин. — Не думаю, что городу нужен шериф.

Нейлл молчал. Больше всего на свете ему хотелось вернуться к жене на ранчо и остаться там. Продолжать поиски ему совершенно не улыбалось. Поэтому предложение сбыть это скользкое дело кому-нибудь показалось очень заманчивым. Но в то же время надменный незнакомец не внушал ему никакого доверия. У него было ощущение, что Хардин того же мнения.

— Вопрос может решить только городское собрание, — заявил Чесни, — нас здесь слишком мало.

Сэм смотрел на него с изумлением, как и Нейлл. Хардин же, очевидно, совсем не удивился.

— Я имею в виду, — продолжил Чесни, — что, кроме нас, должны проголосовать и другие.

— Я буду поблизости. — Нирлэнд опорожнил стакан и поставил на стойку. — Мой лагерь возле ручья.

Он вышел на улицу, оставив за собой раскачивающиеся створки двери. В комнате воцарилось молчание. Наконец Нейлл не выдержал:

— Мне необходимо заскочить домой. Жена беспокоится.

— Мне тоже, — поддержал его Хардин.

Чесни поднялся.

— Ну хорошо, почему бы и нет? Почему бы нам не нанять этого парня? Мы могли бы разъехаться по домам, а он пусть выполняет… Я только хотел бы присутствовать при повешении, когда мы до него доберемся. Пусть он найдет его, а мы сможем потом собраться и провести все официально.

— Билл, мы совсем не знаем его, — возразил Хардин. — Откуда пришел? Чем занимался? Что из себя представляет?

— О черт! — воскликнул Шорт. — Всегда можно созвать городское собрание и вышвырнуть его вон. Мы не обязаны держать его все время только потому, что однажды наняли. Правда, не думаю, что он у нас останется. Ему просто нужна работа, пока ищет этого парня…

— Как ты себе все представляешь?

— Ну, смотри. Он знает того, о ком мы говорим, знает даже его имя. Полагаю, этот Оскар Нирлэнд раньше нас начал охотиться за Ки-Локом.

— Тогда зачем за это платить? — заметил Хардин. — Поехали, Нейлл. Нам с тобой по пути.

Когда они направились к двери, Чесни смерил их жестким взглядом.

— Значит, ты против, Хардин? Против того, чтобы нанять этого парня?

Хардин остановился и надолго задумался. Потом спокойно произнес:

— Да, Билл, я против. Мне не нравится этот человек, я ему не доверяю. Думаю, мы сами справимся со своими проблемами.

Чесни подчеркнуто повернулся к ним спиной, и, спустя мгновенье, они вышли.

Во дворе Нейлл сказал, подтягивая подпругу:

— Не знаю, что стряслось с Биллом. Он неузнаваем.

— С ним все в порядке, сынок. Он просто устал и раздражен, как все мы.

Но Нейлл был уверен, что Хардин тоже обеспокоен. За последние дни Чесни здорово переменился: стал угрюмым, резким. Он всегда был человеком суровым, но с добрым, мягким юмором, который не терял даже в трудных обстоятельствах. Теперь это куда-то пропало. Нейлл всегда относился к Биллу уважительно, даже восхищался им. И все же чувствовал себя рядом с ним неспокойно, все время боялся что-то сказать или сделать неправильно. Все ощущали, что Биллу Чесни не хватает гибкости. Он был человеком, безусловно убежденным в своей правоте… Не то чтобы самоуверенным или всегда любил настоять на своем. Просто, придя однажды к какому-нибудь выводу, и представить себе не мог, что возможны другие, не менее верные, пути решения проблемы.

Из своего лагеря у реки Оскар Нирлэнд видел, как ковбои уезжали из города, и улыбался им в след. Это была недобрая улыбка. Своих противников он. определил с первого взгляда и сразу разгадал их намерения. Они, наверное, полагали, что их отъезд сорвет собрание, положит конец самой идее выборов шерифа как таковой. По крайней мере тот, что постарше, думал так. О, как он заблуждался!

Правильно оценив ситуацию, Нирлэнд вынес точное суждение насчет Чесни. Хардин был спокойным и, наверное, самым разумным из всей компании. Но именно по причине своей рассудительности он станет придерживаться золотой середины. Чесни же, напротив, сделан из того же теста, что и все фанатики. Шорт и Мак-Альпин (имена участников погони Оскар выяснил еще задолго до их возвращения) будут во всем следовать за Чесни.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.