Волчья степь - Михаил Сухоросов Страница 9
Волчья степь - Михаил Сухоросов читать онлайн бесплатно
Наконец Форгет закончил подсчет, передал кошель Диксу, и мы неторопливо поднялись.
- Ну, барон, спасибо за все, не поминай лихом, если что-то понадобится, обращайся к нам... Наши лошади, кстати, в порядке?
- Вардо! - заорал он вместо ответа. - Коней Чародеям! - а потом повернулся к нам.
- Что ж, Чародеи, спасибо и вам. Когда предстанете в Гэлдаре перед престолом Трех Владык, не сомневаюсь, вас ждет щедрая награда. Я уже отправил эстафету - предупредить о вас.
Мы переглянулись. Значит, этот однорукий бандит думает, что мы в Гэлдар путь держим? И пусть, так даже лучше, но вот это сообщение о нас, отправленное с эстафетой, вполне может мне карты спутать - с этого стада кретинов, которое зовется армией Гэлфоста, вполне станется начать нас разыскивать.
Тем не менее, ответил я вежливо:
- Благодарим за протекцию, барон. И прощай - нам пора ехать.
- Не спеши, Чародей. Вам ведь еще предстоит получать награду в Аклунде. И чтоб не таскать вам с собой эти... трофеи, я отправлю с вами верных людей - они подтвердят градоправителю, что вы справились с делом и отвезут мое донесение Трем Владыкам.
Только этого нам и не хватало! Понять его, конечно, можно: в стране чуть ли не военное положение, и отпускать без охраны четверых непонятных, а возможно и уголовных типов - за такое по головке не погладят... Но мне от этого не легче - от конвоя как-то отделываться придется, по возможности, без крови.
- Совершенно излишняя предупредительность, - пробормотал Малыш. - Мы бы и так не заблудились.
- Кто знает, - а-Келлен ехидно улыбнулся. Пожалуй, я его несколько недооценил: не получилось за наш счет разжиться, так хоть выслужиться решил.
А он уже отдавал короткие резкие команды, распекал кого-то, походя раздавал зуботычины... Так что группа конвоя набралась быстро, и возглавил ее все тот же Риденгельд. Уж этот будет в оба смотреть, чтоб мы по дороге ничего не натворили... Впрочем, если решим натворить, он нам вряд ли помешать сможет. Хотя дед он крепкий, да с ним еще четверо арбалетчиков... Драку с ними затевать? Не в наших интересах: сделать-то мы их сделаем, но тогда нас будут разыскивать уже как преступников, а не как пропавших по дороге путников. А, все равно что-нибудь придумается.
Все это я додумывал, уже сидя в седле. Мы неторопливо выехали за ворота и рысью двинулись по тракту на юго-запад, миновали место вчерашнего боя (Малыш при этом восхищенно присвистнул, а потом долго выспрашивал, как это мы с Диксом столько вытоптали). Дорога углубилась в реденький сосняк, а потом нырнула в какой-то громадный овраг. Арбалетчики старались держаться от нас на почтительном расстоянии, один Риденгельд, не желая выставиться трусом перед подчиненными, ехал чуть впереди меня. До Аклунда еще часа два ехать, так что разобраться с этой старой скотиной я успею, а пока не помешает ему допрос учинить.
Я подъехал к нему почти вплотную:
- Вот что, скажи ка мне... Те пятеро вчера - кто они были?
- А почем знаю?- окрысился он.- Говорят, купцы.
Знаем мы таких купцов, которые пошлину не платят и о нашем отряде осведомлены...
- Как они выглядели?
- Сам должен знать, - буркнул он, пытаясь проехать вперед. - Твои знакомые, не мои...
И ведь что характерно: сразу понял, о каких пятерых речь идет!
Не знаю, что б я с ним сделал в конце концов, но мне на подмогу тут же пришел Малыш. Он чуть придержал коня, так что Риденгельд оказался между нами, а потом слегка прижал его, оттесняя еще ближе ко мне. Секретник перекрывал своей широкой спиной обзор арбалетчикам сзади, а Дикс ловко вклинился между нашей живописной группой и двоими впереди. В общем, сработали как по нотам, и старик почувствовал себя крайне неуютно.
Малыш наставительно заметил:
- Спрашивают - отвечать надо.
- Особенно когда Чародеи спрашивают. Итак, какие они из себя?
- Обыкновенные.
Малыш через голову Риденгельда обратился ко мне:
- Может, объясним ему, что он неправ?
- Успеется. Он человек пожилой, опытный, знает, что от Чародея все равно ничего не скроешь...
- Был один приметный, - нехотя сообщил Риденгельд. - Ростом вроде него, - он подбородком указал на Малыша, - только худой, что палка. И на морде шрам справа. Через лоб и всю щеку.
- Видишь, это не больно, - одобрительно заметил Малыш, отъезжая в сторону, а мы с Диксом приступили к совещанию - сработались мы с ним хорошо, так что шло оно на уровне передачи мыслей.
То, что эскорт нам ни к чему, Дикс понимал не хуже моего. Понимал он и то, что отделываться от них надо прямо сейчас и по мере возможности быстро - наверняка в Аклунде к нам еще кого-то приставят, а потом, мы ж нездешние, горы эти совсем не знаем... Арбалетчики особой проблемы не составят, но вот Риденгельд - орешек потверже, так что в первую очередь нейтрализовать надо его. Только как? С идеями у меня после вчерашнего туговато...
Конечно, мысль организовать этой старой сволочи что-то вроде обширного инфаркта сперва показалась заманчивой, но ведь от такого потом всю жизнь не отмоешься... Но в общем-то думали мы с Диксом недолго.
Наверно, старею, на покой пора - я начал повторяться.
Лошадь под Риденгельдом внезапно остановилась, а потом просто грохнулась набок, как фанерная. Старикан глухо взвыл - ну, оно и понятно: мы не только лошадь уронили, но еще и вывих ему обеспечили... Вся кавалькада остановилась, мы спешились и с видом самого деятельного участия поспешили на помощь, двое арбалетчиков присоединились к нам.
- Экая незадача, - сокрушался Секретник, помогая мне извлечь Риденгельда из-под лошади. Малыш тем временем присел на корточки и деловито заглядывал лошади в зубы, потом присвистнул и возмущенно осведомился:
- Чем вы ее кормили? Головы тому отрывать надо, кто так лошадей кормит!
Арбалетчики смущенно притихли. Дикс ощупал ногу Риденгельда и сообщил:
- Верхом ездить сможешь через неделю, не раньше.
- А вылечить тебя мы не сможем, - я постарался говорить сурово и величественно. - Мы воины, а не целители, - пусть-ка кто-нибудь скажет, что я соврал!
Риденгельд разразился скрипучей руганью, потом сообразил, что надо отдать приказ арбалетчикам - но его опередил Дикс:
- А вы должны остаться здесь, - голос его звучал мягко и повелительно, а я подкачивал ему свою Силу. Работать с такими приматами, как эти вояки - одно удовольствие...
Дикс же продолжал вещать - светло и убедительно:
- Вы и останетесь здесь. Вы не можете бросить без помощи раненого товарища, тем более командира, ведь без вас ему будет очень плохо, ему необходимо ваше присутствие, а мы, конечно, доберемся до Гэлдара сами, и там, представ перед престолом Трех Владык, мы сообщим о вашем благородном, заслуживающем похвал, геройском поступке, о том, что вы не бросили пострадавшего командира на произвол судьбы, а такие подвиги не должны оставаться безвестными, и мы расскажем об этом Трем Владыкам, а они, узнав о вашей доблести, щедро вас наградят...
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments