Гордость расы - Илья Новак Страница 77
Гордость расы - Илья Новак читать онлайн бесплатно
Лак — ненадежное средство защиты, давно можно было придумать нечто более действенное. Но на Халге не приветствовались новшества, тем более что лак имел непосредственное отношение к Последнему Очищению.
Хан не сразу вернулся в рубку, сначала заглянул в пассажирский отсек. Его взгляду открылись два ряда кресел, и в каждом сидел неподвижный спичи. Лица у всех одинаковы — словно двадцать семь манекенов в масках из пластиплоти, сработанных одним и тем же хирургом-косметологом,
Баржа была куплена через подставной факторинг у Торговых Домов ОЗ, ее метки перебиты и означали сейчас, что она принадлежит «Биодобавкам, лекарствам и ядам инк.», которые теоретически являлись межрасовым пангалактическим концерном, а на деле управлялись сульканской стаей Сто-Гричи. Баржа стартовала с общественной верфи юпитерианского кольца на Пасифе, под носом у военно-космических сил Объединенной Земли. Ее межрасовый экипаж был умерщвлен, и место его заняли низшие халгане. Изначальную принадлежность баржи отследить уже невозможно, хотя все это имело значение лишь до начала акции. Теперь, когда спичи находились на борту, секретность не имела особого значения. Наоборот, вскоре все должны были узнать, что Властительная Халге вновь восстановила свой контроль на Регостане.
Хан Эллиз вернулся в рубку и окинул взглядом центральный экран, демонстрирующий пространство перед баржей. Он не мог пока разглядеть планету, но звезда Бенетеш была уже хорошо видна.
С другой стороны от баржи халган по широкой дуге, рассчитанной так, чтобы магнитные излучения и лучистая энергия Бенетеш не навредили органическим элементам, двигался киборг Рудольв. Сейчас его мозг был практически не задействован, но мощная электронная приставка трудилась вовсю, соизмеряя курс с орбитой Регостана. Рудольв должен выйти на орбиту в строго определенном районе, от которого короткая глиссада привела бы его к горному массиву Стигес и Парнику.
Имперские рейдеры, модули Унии купцов и мурена Лиги беспошлинной торговли приближались к планете схожими курсами.
* * *
Дзен Гелитар из ледовитого Универсала Заан, руководивший дивизионом космопола на орбитальной платформе, озабоченно огляделся. Четыре силовика, которые они успели установить, своим огнем могли перекрыть практически всю площадь и конечную станцию магнитной дороги. Под стеной Гелитар распорядился поместить пару строенных пулеметов, бывших когда-то бортовым оружием мурены. Охранники устроили подобие баррикады там, где каждый вновь подошедший вагон должен сворачивать в автодепо для обязательной профилактики. Перед баррикадой в воздухе постепенно густели волокна еще не до конца сматрицировавшегося «пассивного оружия» — энергетической сетки. Из автодепо дзен приказал выкатить все находившиеся там вагоны. Их перевернули и свалили двойным рядом, которого хватило, чтобы наполовину перегородить площадь. Тут же набросали моноциклы, на которых сюда прибыло большинство сорвиголов.
Гелитар жалел, что они не успели набрать оружия со спецсклада. В нижней части стержней находился ангар, где хранились остовы малотоннажных кораблей, вышедшие из строя автоматика и оборудование, а рядом небольшой оружейный склад. Теперь до него не добраться.
Плохо и то, что никто не знал уровень вооружения клонов. Да и о том, на что в действительности способны спичи, догадывался разве что один Заан, когда-то воевавший в специальной диверсионной фаланге. Он, по большому счету, рассчитывал только на смертельную мощь энергетической сетки. Остальные сорвиголовы из обычных патрульных дивизионов, традиционно поддерживающих порядок на объектах вроде Плюмажа, хотя и сталкивались иногда с беспорядками, волнениями и вооруженным противостоянием, сектантских мужских клонов никогда не видели.
— Их же двенадцать, — произнес сорвиголова, стоящий позади перевернутого вагона. В его ухо была продета серьга, тонким проводком соединенная с переговорником на ремне. — А тут уже собрался весь дивизион платформы, кроме охраны гидроника. Пусть они хотя бы вполовину такие быстрые, как о них говорят. Все равно…
— Не вполовину, — перебил Заан, размышляя о том, что, возможно, следовало бы составить защиту из нескольких линий, а не стягивать сюда всех. Но у него просто не хватило времени организовать эшелонированную оборону. — В два, а то и в три раза.
— Вот я и говорю… — начал сорвиголова.
— Примерно в три раза более быстрые, — невозмутимо продолжал дзен, — чем о них говорят.
Скептически настроенный космополовец недоуменно покосился на него, и тут со стороны дальнего выхода кольцевого коридора послышались тонкое шипение и скрежет.
— Что там? — крикнул дзен, обращаясь к сорвиголовам, стоявшим ближе к тому участку.
Скользя по магнитной полосе, из туннеля вынырнули три сцепленных вагона. Окна распахнуты или выбиты, но внутри, кажется, пусто. Скорость вагонов была чересчур велика, магнитная подвеска и линейные электродвигатели могли так разогнаться, если вышла из строя система безопасности… Что, по-видимому, и случилось…
— Сбейте их! — заорал дзен, первым сообразив, что сейчас произойдет, и метнулся к ближнему силовику. Он оттолкнул оператора и вручную провернул стойку. Даже не пытаясь воспользоваться электронным прицелом, Гелитар, глядя в покрытые бронированным стеклом прорези щитка, навел ствол и выстрелил.
Мощный силовой поток разорвал на части первый вагон, но зато два других рванулись вперед, и Заан не успел точно направить ствол — следующий заряд прошел мимо. Он слишком поздно понял, что ошибся, стреляя по первому вагону, что взрывать надо было именно последний. Сцепка, двигаясь с возрастающей скоростью, миновала станцию и ведущий к депо отвод магнитной полосы, а потом вломилась в баррикаду.
Нос первого вагона подняло к потолку. Несколько мгновений он двигался вертикально, скользя на задней части, затем стал переворачиваться, когда второй вагон прижал его к баррикаде. Заскрипел сминаемый пластик, баррикада сдвинулась. В середине ее вагоны, грохоча, медленно вздымались, один уже развернуло так, что он снес стойку силовика вместе с не успевшим соскочить оператором.
— Магниты! — орал Гелитар, отбегая прочь и волоча за собой сорвиголову с серьгой переговорника в ухе. — Назад! Отходите назад!
Его не слышали, скрип и грохот заглушали крик — сорвиголовы пятились, но медленно, ожидая, когда вагоны замрут, чтобы броситься к ним и попытаться восстановить баррикаду.
— Отойдите! — продолжая кричать, Гелитар швырнул сорвиголову под стену и вцепился в металлическую скобу-ручку служебной двери автодепо.
Что-то нарушилось в сложной системе электромагнитов и токопроводящих обмоток, уложенных под серебристой полосой подвесной системы. Взвыл линейный двигатель последнего вагона, того самого, в котором, как теперь понимал дзен, вышла из строя тормозная система. Из-под днища посыпались искры и поползли клубы дыма, когда начал плавиться пластик. Во всех радиопереговорниках всколыхнулась волна помех, шипения и треска. Гелитар почувствовал, как невидимая рука ухватила его за ступни, обутые в ботинки на магнитных подошвах, пытаясь отбросить прочь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments