Ранее известная как Америка - Рид Кинг Страница 77

Книгу Ранее известная как Америка - Рид Кинг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Ранее известная как Америка - Рид Кинг читать онлайн бесплатно

Ранее известная как Америка - Рид Кинг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рид Кинг

Женщина наклонилась вперед и положила руку мне на рукав. Она была уродлива, точно ведьма из захолустья, но пахла, как богачка, очень свежо.

– Поверь мне. Я видела, как механические антропоиды чудесным образом выздоравливают. Твоя подруга, вероятно, намного крепче, чем ты думаешь. К тому же у нас есть свои специалисты.

Входная дверь со скрипом отворилась, и она умолкла. Я мельком увидел что-то зеленое – не неоново-зеленое, или желто-зеленое, или лимонно-зеленое, а зеленое, как та симуляция парка на Дороге из желтого кирпича, а затем внутрь стремглав вбежали трое детей. Заметив меня, все трое разинули рты.

И вновь, едва она выгнала их за дверь, я ясно увидел ярко-зеленую растительность, однако для прямоугольников Натуральной травы™ она была слишком асимметричной формы. Похоже, эта женщина настоящая богачка. Кто вообще может позволить себе столько воды?

– Где я? – спросил я ее. Я решил, что мы попали на курорт на окраине Лас-Вегаса, яркие впечатления в стиле «рустика прошлого века» стоимостью в 5000 чипов за ночь.

– Вообще, за прошедшие годы мы сменили множество названий. Но имя «Уолден», похоже, прижилось. На нас сильно повлиял Торо.

Кем бы ни был этот Торо, декоратором он был херовым. Этот дом был даже меньше, чем каморки на Пригорке; здесь было очень тесно, и имелось несколько грубо сколоченных панелей обшивки, настолько уродливых, что, похоже, их содрали с настоящих деревьев, хотя не думаю, что кто-то был настолько глуп, чтобы впустую тратить деревья, изготавливая из них мебель. К тому же чего-то не хватало. Я никак не мог понять, в чем дело, но мне стало не по себе, как будто я смотрел, как Тим шатает языком свой больной зуб.

– Милое местечко, – соврал я. – Как далеко отсюда до Стрипа?

– Того Стрипа, который в Лас-Вегасе? – Она рассмеялась. – Я бы сказала, что вы все еще в добрых двенадцати часах езды от границы Либертина, учитывая, что все дороги разбиты.

У меня упало сердце. Боже упаси, чтобы я оказался в одном из старых городков колорадских картелей, которые служили наблюдательными пунктами на случай появления бандитов или военных.

– Двенадцать часов езды? Но это значит, что мы…

– Все еще в Аризоне, – закончила она, прежде чем я успел договорить, – на территории картеля.

Я уставился на нее. На секунду мне показалось, что она потеряла терпение.

– Аризона, – повторил я, и она кивнула. – Вы хотите сказать, что это Аризона?

Она снова рассмеялась.

– Ну, разве что маленькая ее часть, но вообще – да.

– Это невозможно, – удивился я. – Аризоны больше не существует. Пять миллионов бежали от засухи. Еще полтора миллиона погибло. Аризона умерла.

– Аризона, может, больше и не существует. А вот Уолден – другое дело, – буднично сказала она, заправив за ухо прядь седых волос. – Мы суверенны. Мы не принадлежим никому, кроме нас самих.

Только тогда я заметил, что на ней нет визора. Ее глаза были слишком сосредоточенны, чтобы иметь импланты сетчатки. И внезапно, сидя на корточках, я обнаружил, чего тут не хватало: здесь не было проводов или кабелей, розеток или батарей, усилителей, динамиков, облачных хранилищ и голографических экранов.

Я боролся с нахлынувшей на меня мощной волной паники: мы были полностью отключены от сети.

Глаза незнакомки были того же цвета, что и ее улыбка.

– Добро пожаловать в рай, друг мой.

31

В старых городах-призраках осталось еще много полезного хлама, нужно только знать, как его искать. Конечно, там не найти ничего из очевидных вещей (электротехнику, одежду или еду), но следует учесть, что после распада достаточно много народу готовилось к блокаде и делало то же, что делают все древесные крысы: прятало барахло. Я находил тайники в подвалах, деньги, заныканные в дымоходы, и больше золота, чем мог сосчитать, засунутого в осыпающиеся кучи старого дерьма в тысяче фекальных баков и нужников.

(из «Путеводителя афериста по Территориям Экс-США»)

Как выяснилось, рай находился в сорока пяти милях к югу от Каньона Макдоналдс-Хаятт™, по дну которого до сих пор струился поток отборной мочи из реки Колорадо. Местное население насчитывало около 2000 постоянных жителей. Они сбегали из временных лагерей, приплывали на каноэ из утонувших в болотах земель близ Старого Нового Орлеана, где никто не жил, кроме кайманцев [127]. Там был веселый круглолицый drook [128] из Российской Федерации и тощие ребята с мутными глазами, бледные, как светлячки, все еще вздрагивающие после психологической травмы, полученной в Стартапах [129] Сан-Франциско.

Была даже горстка беженцев из-за океана, где жили так же паршиво, если не хуже. Испания, где отчаявшиеся родители отдавали детей более состоятельным соседям, отправила сюда три семьи. Старые страны, разодранные в клочья бомбардировками десятилетия назад, отправили еще пару десятков. Каким-то чудом – невзирая на пиратов плоти, океанских сборщиков тел и русские подлодки, превратившие половину Атлантики в зону военных действий, – они добрались сюда, в центр прежних США, чтобы начать все сначала.

Женщина, которая вернула меня с края гибели, была родом из Синопек-ТеМаРекс аффилиэйтед. Ее звали Сьюзен, и она родилась на равнине, в местности, которая тогда называлась Иллинойсом и где ее семья в течение нескольких поколений занималась фермерским хозяйством. Ее дедушка с бабушкой сколотили состояние во время первой волны популярности быстрорастущих сельскохозяйственных культур и потеряли все, когда кукуруза стала настолько агрессивной, что обнажила почву и принялась пожирать дома. Обо всем остальном позаботилась череда торнадо. Она видела, как ее собственного отца задушили агрессивные побеги люцерны, и бежала на юг, где до нее дошли слухи о так называемой утопии, возникшей на костях Пыльного Котла. Сьюзен вывела меня на улицу, чтобы я мог бегло осмотреть Уолден. Я был все еще слишком слаб, чтобы уходить далеко.

– Не понимаю, – удивился я. – Я думал, река Колорадо высохла.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.